background image

d) 

Aktivkohlefilter ein bzw. ersetzen

•  Ein Aktivkohlefilter muss nach ca. 1-2 Jahren ausgetauscht werden.
•  Zum Austauschen entfernen Sie den Staubfilterrahmen (4) wie im Kapitel „Staubfilter 

reinigen” beschrieben. 

•  Entfernen  Sie  nun  den  Staubfilter  vorsichtig  aus  dem  Außenrahmen.  Der 

Aktivkohlefilter liegt nun frei.

•  Entfernen Sie den alten Aktivkohlefilter, und ersetzen Sie ihn durch einen neuen.
•  Klicken  Sie  den  gereinigten  Staubfilter  über  dem  Aktivkohlefilter  wieder  in  den 

Außenrahmen ein.

•  Setzen  Sie  den  trockenen  Staubfilterrahmen  wieder  auf  voller  Länge  in  den 

Luftentfeuchter ein, denn bei falscher Orientierung kann er nicht richtig eingesteckt 

werden.

Behebung von Störungen

Problem

Mögliche Ursache

Lösungsvorschlag

Das Gerät startet nicht.

Ist der Netzstecker 

eingesteckt?

Das Gerät steht still, 

eine rote LED leuchtet.

Ist der Wassertank 

voll, oder nicht richtig 

eingesetzt?

Behälter entleeren, und 

vollständig einsetzen. Der 

Schwimmerschalter (6) am 

Behälter muß geschlossen 

sein.

Das Gerät arbeitet 

nicht.

Raumtemperatur über 

35 °C oder unter 5 °C?
Ist die Luftfeuchtigkeit 

im Raum schon sehr 

niedrig?

Außerhalb dieser 

Temperaturgrenzen 

verhindert der 

Sicherheitsthermostat den 

Betrieb. Warten Sie bis die 

Temperatur den Betrieb 

wieder erlaubt.

Die Luftentfeuchtung 

funktioniert nicht 

richtig.

Ist der Raum für die 

Leistungsfähigkeit des 

Gerätes zu groß?
Lüftergitter blockiert? 

Ansaugöffnungen oder 

Staubfilter verstopft/

verschmutzt?

Entfernen Sie blockierende 

Gegenstände, reinigen Sie 

den Staubfilter.

Lautes Arbeiten des 

Luftentfeuchters.

Ungenügende 

Standsicherheit, steht 

er nicht fest oder 

schräg?

Platzieren Sie den 

Luftentfeuchter auf einer 

waagerechten, stabilen und 

ebenen Oberfläche.

Entsorgung

Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen  Sie  das  Produkt  am  Ende  seiner  Lebensdauer  gemäß  den 

geltenden gesetzlichen Bestimmungen.

Sie  erfüllen  damit  die  gesetzlichen  Verpflichtungen  und  leisten  Ihren 

Beitrag zum Umweltschutz.

Technische Daten

Betriebsspannung...............................

220 - 240 V/AC, 50Hz

Leistungsaufnahme ............................

max. 280 W

Schutzgrad ...........................................

IP21

Kabellänge ...........................................

150 cm

Raumgröße

...........................................

max. 32 m

2

Geräuschpegel ....................................

47 dB(A)

Volumen des Wassertanks

 ................

2,8 l

Kühlmittel / Füllmenge ........................

R134a / 135 g

Luftvolumenstrom.

 ..............................

max. 210 m

3

/h

Entfeuchtungsleistung .......................

 ca. 16 l/24 Std (bei Raumtemperatur 30°C / 80% 

relative Luftfeuchtigkeit)

Betriebsbedingungen .........................

+5 bis +35 °C, 40 – 90 % rF

Lagerbedingungen ..............................

+5 bis +40 °C, 30 – 90 % rF

Abmessungen (B x H x T)

...................

310 x 543 x 230 mm

Gewicht.................................................

11,5 kg

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Alle  Rechte  einschließlich  Übersetzung  vorbehalten.  Reproduktionen  jeder  Art,  z.  B.  Fotokopie,  Mikroverfilmung,  oder  die  Erfassung  in 

elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, 

verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. 

V1_0814_02-DS

Содержание 1227387

Страница 1: ...lich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder müssen beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Gerät spielen Pru fen Sie vor dem Anschlus...

Страница 2: ...ndigkeit Die Luftfeuchtigkeitseinstellung ist auf 60 festgesetzt sie wird im LED Display angezeigt Drücken Sie den Ein Aus Taster nochmals um ihn auszuschalten Schalten Sie den Luftentfeuchter niemals durch bloßes Herausziehen des Netzsteckers aus 10 Nach Erreichen der Abschaltluftfeuchtigkeit schaltet sich der Luftentfeuchter automatisch ab und schaltet wieder an sobald die Luftfeuchtigkeit im Ra...

Страница 3: ...kiert Ansaugöffnungen oder Staubfilter verstopft verschmutzt Entfernen Sie blockierende Gegenstände reinigen Sie den Staubfilter Lautes Arbeiten des Luftentfeuchters Ungenügende Standsicherheit steht er nicht fest oder schräg Platzieren Sie den Luftentfeuchter auf einer waagerechten stabilen und ebenen Oberfläche Entsorgung Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll Ent...

Страница 4: ...ct This device is not intended to be used by persons including children with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and or lack of knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or have received instructions on how to use the device Children should be supervised to ensure that they do not play with the device Before connecting to the mains...

Страница 5: ... off automatically It will turn on again as soon as the humidity in the room rises above this value c Continued use For continued use or longer periods of operation ensure that the condensate is continually discharged You can connect the discharge hose not shown under Operating elements included with the dehumidifier if you require the constant discharge of condensate 1 Turn off the dehumidifier a...

Страница 6: ...ontal stable and even surface Disposal Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste At the end of its service life dispose of the product according to the relevant statutory regulations You thus fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the environment Technical Data Operating voltage 220 240 V AC 50Hz Power consumption max ...

Страница 7: ...elles ou intellectuelles limitées ou sans expériences et ou sans connaissances à moins que celles ci soient sous la surveillance d une personne en charge de leur sécurité ou bien qu elles aient reçu de sa part des instructions sur la façon de faire fonctionner l appareil Les enfants doivent rester sous surveillance pour garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Avant de brancher l appareil ass...

Страница 8: ...s affiche comme tel à l écran LED Appuyez de nouveau sur le bouton marche arrêt pour l éteindre N éteignez en aucun cas le déshumidificateur en le débranchant seulement 10 Une fois atteint le degré d humidité recherché le déshumidificateur s éteint automatiquement par la suite il se rallume dès que l humidité de la pièce a dépassé la valeur en question c Fonctionnement en continu Pour faire foncti...

Страница 9: ...es d aspiration sont peut être bouchés ou encrassés Enlevez les objets à l origine du blocage et nettoyez le filtre Le déshumidificateur fait beaucoup de bruit quand il fonctionne L appareil n est peut être pas d aplomb ou est peut être bancal Placez le déshumidificateur sur une surface plane horizontale et stable Elimination des déchets Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables e...

Страница 10: ...met het product zijn verbonden Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen inclusief kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en of door personen zonder kennis tenzij ze onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of van hun instructie ontvangen hoe het apparaat dient te worden gebruikt Kinde...

Страница 11: ...ger laat enkele korte piepjes horen en start met een lagere ventilatorsnelheid De luchtvochtigheidsinstelling staat op 60 Dit wordt weergegeven op het LED display Druk nogmaals op de aan uit knop om hem uit te schakelen Schakel de luchtontvochtiger nooit uit door de stekker uit het stopcontact te trekken 10 Na het bereiken van ingestelde luchtvochtigheid gaat de luchtontvochtiger automatisch uit e...

Страница 12: ...ontreinigd Verwijder de blokkerende voorwerpen reinig de stoffilter De luchtontvochtiger maakt veel lawaai Onvoldoende stabiliteit staat hij niet stevig of staat hij schuin Plaats de luchtontvochtiger op een horizontale stabiele en vlakke ondergrond Verwijdering Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil Als het product niet meer werkt moet u het volgens de gel...

Отзывы: