Renew Insert Скачать руководство пользователя страница 8

3.  Wie weiß ich, wann der Renew Einsatz in der richtigen Position sitzt?

Wenn der Renew Einsatz in der richtigen Position sitzt, liegt die obere Scheibe gerade im Darm und die 

untere Scheibe gerade außerhalb des Anus. Sie sollten kein Unbehagen empfinden.

4.  Wie lang kann ich einen Renew Einsatz tragen?

Renew Einsätze können fortlaufend, Tag und Nacht, getragen werden. Ein einzelner Renew Einsatz kann 

bis zur nächsten Darmentleerung getragen oder je nach Wunsch gewechselt werden. Nachdem ein 

Einsatz ausgestoßen wurde, können Sie diesen durch einen neuen Einsatz ersetzen. Verwenden 

Sie immer nur einen Einsatz gleichzeitig.

5.  In welcher Position führe ich den Einsatz ein?

Sie können sich auf die Toilette setzen und den Einsatz von vorne oder hinten einführen oder 

legen Sie sich auf ein Bett. Zum Einführen des Einsatzes wählen Sie die Position, die für Sie am 

bequemsten ist. Vermeiden Sie mehrfache Einführversuche, damit andere Körperteile möglichst wenig mit 

dem Stuhl in Kontakt kommen. Wenn es dennoch passiert, verwenden Sie einen neuen Einsatz.

6.  Kann ein Renew Einsatz in meinem Körper verloren gehen?

Nein. Klinische Forschung hat gezeigt, dass der Renew Einsatz mit der nächsten Darmentleerung 

ausgeschieden wird*. Der Renew Einsatz ist so konzipiert, dass die obere und untere Scheibe den Einsatz in 

der richtigen Position im Analkanal halten, und zwar zwischen Anus und Rektum. In dem unwahrscheinlichen 

Fall, dass sich ein Renew Einsatz in den Anus bewegt, wird er mit der nächsten Darmentleerung natürlich 

ausgestoßen.

7.  Was passiert, wenn ich auf die Toilette gehe und der Renew Einsatz mit einer Blähung oder 

beim Urinieren austritt? 

Der Renew Einsatz ist so konzipiert, dass er mit einer Darmentleerung ausgestoßen wird. Gelegentlich kann 

es vorkommen, dass er durch eine Blähung oder beim Urinieren austritt. Sollte dies passieren, ersetzen Sie 

den Renew Einsatz einfach durch einen neuen Einsatz. Wenn Sie einen Renew Einsatz der Größe Normal 

verwenden und dies häufig auftritt, empfiehlt es sich, dass Sie den Renew Einsatz der großen Größe 

probieren.

8.  Wird es mir möglich sein, Blähungen abzulassen, während ich den Renew Einsatz trage?

Ja. Der Renew Einsatz lässt das Ablassen von Blähungen zu. Wenn Sie einen Renew Einsatz der großen 

Größe tragen und sich aufgrund von Blähungen unwohl fühlen, probieren Sie einen Renew Einsatz der 

Größe Normal.

9.  Kann ich während des Tragens des Renew Einsatzes baden und mich körperlich betätigen?

Ja. Sie können alle Ihre Aktivitäten ausüben, während Sie einen Renew Einsatz verwenden.

10. Sollte ich den Applikator und den Renew Einsatz in der Toilette herunterspülen?

Eine Entsorgung des Applikators und des Renew Einsatzes in der Toilette wird nicht empfohlen.

GRÖSSENAUSWAHL 

Renew Einsätze sind in zwei Größen erhältlich: Normal und Groß. Sie sollten zuerst den Renew Einsatz in 

der Größe Normal verwenden. Wenn die normale Größe unerwartet herausrutscht oder Stuhlverlust auftritt, 

probieren Sie den Renew Einsatz in der großen Größe.

VORBEREITUNG

Schritt 1. 

Verwenden Sie eine Packung mit einem Renew Einsatz nur, wenn sie ganz versiegelt ist. 

Waschen Sie sich die Hände. Ziehen Sie die obere Folie der Packung ab, sodass der ganze Renew 

Einsatz sichtbar ist.

Schritt 2. 

Stecken Sie den Zeigefinger in den hellblauen abnehmbaren Applikator und heben Sie 

den Renew Einsatz aus der Packung heraus.

Schritt 3. 

Zum Einführen des Einsatzes von vorne oder hinten, setzen Sie sich entspannt auf eine Toilette. 

Bei anderen üblichen Einführpositionen lehnt man sich auf die Seite, sodass sich eine Hüfte vom Sitz abhebt 

(während man auf der Toilette sitzt) oder man kann sich auf ein Bett legen, (wenn es so bequemer ist). 

Positionieren Sie die obere Scheibe des Renew Einsatzes so, dass sie leicht auf dem Anus aufliegt. Hinweis: 

Sollte der Einsatz vor dem Einführen vom Applikator herunterfallen, entsorgen Sie ihn und verwenden Sie 

einen neuen Einsatz.

EINFÜHREN

Schritt 4. 

Entspannen Sie Ihre Muskeln und schieben Sie den Renew Einsatz sanft in den Anus, bis Sie 

fühlen, dass der Applikator den Anus berührt.

Schritt 5. 

Ziehen Sie den Applikator sanft heraus. Die untere Scheibe des Renew Einsatzes sollte direkt 

außen am Anus aufliegen.

Schritt  6.

 Entsorgen Sie den Applikator in einem Abfallbehälter. Waschen Sie nach der Verwendung 

Ihre Hände. Der Renew Einsatz ist jetzt ordnungsgemäß eingesetzt und dichtet von innen ab, um zur 

Vermeidung von unkontrolliertem Stuhlverlust beizutragen.

ENTFERNUNG

Schritt 7. 

Der Renew Einsatz ist dafür konzipiert, natürlich mit Ihrer nächsten Darmentleerung ausgestoßen 

zu werden. Alternativ ziehen Sie einfach an der unteren Scheibe, die außerhalb des Anus liegt, um den 

Renew Einsatz zu entfernen. Waschen Sie sich nach dem direkten Kontakt mit dem benutzten Einsatz die 

Hände.

ERSATZ

Schritt 8. 

Für einen optimalen Schutz verwenden Sie nach jeder Darmentleerung einen neuen Renew 

Einsatz.

DE

DE

Содержание Insert

Страница 1: ...r inte teranv ndas LOT Lot Number Batch Code Serienummer Chargennummer Chargencode N mero c digo de lote Er numero er koodi Num ro de lot Code de lot Numero di lotto Partijnummer batchcode Lotnummer p...

Страница 2: ...RAZIONE VOORBEREIDING KLARGJ RING F RBEREDELSE 1 2 3 Renew Inserts come in two sizes Regular and Large Renew indl g f s i to st rrelser normal og stor Renew Eins tze sind in zwei Gr en erh ltlich Norm...

Страница 3: ...ert helps prevent Accidental Bowel Leakage delivering the following benefits A median reduction of 81 8 in the frequency of ABL episodes Over 91 of the Renew Insert users demonstrated a 20 reduction i...

Страница 4: ...pplicator and Renew Insert down the toilet Flushing of the applicator and the Renew Insert is not recommended SIZING Renew Inserts come in two sizes Regular and Large Start with the Regular size Renew...

Страница 5: ...t fornyelsesindsatsen hj lper med at forebygge tilf ldig tarml kage og gav f lgende fordele En median reduktion p 81 8 i hyppigheden af ABL episoder Over 91 af brugere af fornyelsesinds tninger demons...

Страница 6: ...plikatoren og Renew indsatsen ned i toilettet At skylle applikatoren og Renew indsatsen ned i toilettet anbefales ikke ST RRELSE Renew indsatser f s i to st rrelser normal og stor Start med den normal...

Страница 7: ...e oderl ngerangewendethaben DieReduzierungdesWexnerScore eineBeurteilungderStuhlinkontinenz wurde bei 77 Patienten analysiert die einen Wexner Score sowohl vor als auch nach der Behandlung aufwiesen N...

Страница 8: ...insatz der Gr e Normal 9 Kann ich w hrend des Tragens des Renew Einsatzes baden und mich k rperlich bet tigen Ja Sie k nnen alle Ihre Aktivit ten aus ben w hrend Sie einen Renew Einsatz verwenden 10 S...

Страница 9: ...i n de la incontinencia intestinal en 77 pacientes que contestaron el cuestionario antes y despu s del tratamiento Beneficios El estudio cl nico demostr que el tap n Renew ayuda a prevenir el escape i...

Страница 10: ...tap n Renew S Puede realizar todas sus actividades mientras usa un tap n Renew 10 Debo tirar el aplicador y el tap n Renew por el inodoro No se recomienda tirar el aplicador ni el tap n Renew por el...

Страница 11: ...aali inkontinenssin arviointi v heneminen analysoitiin 77 tutkittavalta joilta oli saatu Wexner pisteet sek ennen hoitoa ett sen j lkeen Edut Kliinisess tutkimuksessa osoitettiin ett Renew tulpat autt...

Страница 12: ...oja suolikaasua kokeile tavallisen kokoista Renew tulppaa 9 Voinko kylpe ja harrastaa liikuntaa kun k yt n Renew tulppaa Kyll Voit harrastaa kaikkia aktiviteettejasi kun k yt t Renew tulppaa 10 Pit is...

Страница 13: ...ion Renew pendant une semaine ou plus sur une p riode de traitement de 12 semaines La r duction du score de Wexner une chelle d valuation de l incontinence anale a t analys e chez 77 sujets ayant un s...

Страница 14: ...le Grand et que vous ressentez un inconfort en vacuant les gaz intestinaux pets essayez un dispositif d occlusion Renew taille Normal 9 Est ce que je peux me baigner et tre physiquement actif lorsque...

Страница 15: ...una settimana o pi durante il periodo di trattamento di 12 settimane La riduzione calcolata sulla scala di Wexner valutazione dell incontinenza fecale stata analizzata per 77 soggetti per i quali il...

Страница 16: ...izza un inserto Renew di formato grande e si avverte fastidio durante il passaggio dell aria gas intestinali provare con un inserto Renew di formato normale 9 Posso fare il bagno e condurre una vita a...

Страница 17: ...eken de Renew tampon ten minste 1 week of langer hadden gebruikt De verlaging van de Wexner score een beoordeling van ontlastingsincontinentie werd geanalyseerd voor 77 proefpersonen die zowel een Wex...

Страница 18: ...t Normaal proberen 9 Kan ik zwemmen en lichamelijk actief zijn als ik een Renew tampon draag Ja U kunt alle activiteiten beoefenen terwijl u een Renew tampon draagt 10 Kan ik de applicator en Renew ta...

Страница 19: ...ngsperioden Redusjon i Wexner score en vurdering av tarminkontinens ble analysert hos 77 pasienter som hadde en Wexner score b de f r og etter behandlingen Fordeler Den kliniske studien viste at Renew...

Страница 20: ...rrelse 9 Kan jeg bade og v re i fysisk aktivitet n r jeg bruker Renew innlegg Ja Du kan gj re alle aktivitetene dine n r du bruker en Renew innlegg 10 B r jeg skylle ned applikatoren og Renew innlegge...

Страница 21: ...n kliniska studien p visade att Renew inl gget hj lper till att f rhindra oavsiktligt tarml ckage vilket ger f ljande f rdelar En medianminskning p 81 8 i frekvens av ABL episoder ver 91 av anv ndarna...

Страница 22: ...gg 10 Ska jag spola ned applikatorn och Renew inl gget i toaletten Nedspolning av applikatorn och de Renew inl gget rekommenderas inte VAL AV STORLEK Renew inl gg finns i tv storlekar Normalstor och S...

Отзывы: