ita spa
Dopo circa 5 min. é pronto per l’uso. Premendo l’impugnatura (3) si aprono i
pezzi sagomati (1). I fori anteriori dei pezzi sagomati sono per le dimensioni
da 10 a 16 mm, i posteriori per le dimensioni da 18 a 28 mm. Posizionare i
pezzi sagomati (1) sul tubo vicino al manicotto o direttamente sul manicotto
secondo i diametri, in modo che i pezzi sagomati abbiano il
massimo contatto
con il tubo (o manicotto) stesso. Posizionare i pezzi sagomati (1) in modo che
il saldante possa essere inserito senza toccare i pezzi stessi.
Il procedimento di saldatura dura da 10 a 30 sec. a seconda del diametro del
tubo e del grado di fusione del saldante.
Il saldatore può essere utilizzato in funzionamento continuo.
3.2. Materiale da saldatura
Per le
saldature dolci
utilizzare REMS Lot Cu 3. Tubi e fitting di rame devono
essere di lucentezza metallica. Per la preparazione del punto di saldatura
applicare la REMS Paste Cu 3 sul pezzo di tubo. Questa pasta contiene polvere
di saldatura e decapante. Il vantaggio della pasta sta nel fatto che essa permette,
grazie ai suo cambio di colore quando riscaldata, di riconoscere la temperatura
necessaria per la saldatura e di raggiungere un migliore riempimento delle
fessure di saldatura. In ogni caso deve però essere introdotta la REMS Lot Cu
3. REMS Lot Cu 3 e REMS Paste Cu 3 sono state studiate per condutture
d’acqua potabile e sono conformi alle normative DVGW e DIN.
4. Riparazione
AVVERTIMENTO
Prima di effettuare lavori di riparazione estrarre la spina di rete dalla presa!
Questi lavori devono essere svolti solo da tecnici qualificati.
Tenere puliti i pezzi sagomati (1) dalla lega saldante e dal disossidante, perché
questi ultimi riducono la trasmissione di calore. Se necessario, pulire i pezzi
sagomati ancora caldi con una spazzola a setole d'acciaio. Pulire le parti di
plastica (ad esempio il corpo del saldatore) solo con il detergente per macchine
REMS CleanM (cod. art. 140119) o con un sapone delicato ed un panno umido.
Non usare detergenti ad uso domestico, perché contengono sostanze chimiche
che potrebbero danneggiare le parti di plastica. Per la pulizia non usare in
nessun caso benzina, trementina, diluenti o prodotti simili.
Prestare attenzione a non far entrare liquidi all'interno dell'apparecchio elettrico.
Non immergere mai il saldatore elettrico in liquidi.
5. Disturbi
Disturbo:
La lega saldante non fonde.
Causa:
Rimedio:
●
I pezzi sagomati non
assumono una temperatura
sufficientemente elevata.
● Far controllare/riparare da un'officina di
assistenza autorizzata REMS.
●
Cavo di collegamento
danneggiato.
●
Far sostituire il cavo di collegamento da
un tecnico qualificato o da un'officina di
assistenza autorizzata REMS.
6. Smaltimento
Al termine del suo utilizzo, l'elettroutensile non deve essere smaltito insieme
ai rifiuti domestici, ma correttamente e conformemente alle disposizioni di legge.
7. Garanzia del produttore
Il periodo di garanzia viene concesso per 12 mesi dalla data di consegna del
prodotto nuovo all’utilizzatore finale. La data di consegna deve essere compro
-
vata tramite i documenti di acquisto originali, i quali devono indicare la data di
acquisto e la descrizione del prodotto. Tutti i difetti di funzionamento che si
presentino durante il periodo di garanzia e che derivino, in maniera compro-
vabile, da difetti di lavorazione o vizi di materiale, vengono riparati gratuitamente.
L’effettuazione di una riparazione non prolunga né rinnova il periodo di garanzia
per il prodotto. Sono esclusi dalla garanzia i difetti derivati da usura naturale,
utilizzo improprio o abuso, inosservanza delle istruzioni d’uso, dall’uso di prodotti
ausiliari non appropriati, da sollecitazioni eccessive, da impiego per scopi diversi
da quelli indicati, da interventi propri o di terzi o da altri motivi di cui la REMS
non risponde.
Gli interventi in garanzia devono essere effettuati solo da officine di assistenza
autorizzate dalla REMS. La garanzia è riconosciuta solo se l’attrezzo viene
inviato, privo di interventi precedenti e non smontato, ad un’officina di assistenza
autorizzata dalla REMS. Tutti i prodotti e i pezzi sostituiti in garanzia diventano
proprietà della REMS.
Le spese di trasporto di andata e ritorno sono a carico dell’utilizzatore.
I diritti legali dell’utilizzatore, in particolare i diritti di garanzia in caso di vizi, nei
confronti del rivenditore, non sono limitati dalla presente. La garanzia del
produttore è valida solo per prodotti nuovi acquistati ed utilizzati nella Comunità
Europea, in Norvegia o in Svizzera.
Per la presente garanzia si applica il diritto tedesco con esclusione dell’accordo
delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci (CISG).
8. Elenchi dei pezzi
Per gli elenchi dei pezzi vedi www.rems.de
→ Downloads → Liste dei pezzi di
ricambio.
Traducción de las instrucciones de servicio originales
Fig. 1:
1 Pieza de soldar
2 Cartucho de calentar
3 Mango
Fig. 2:
AVISO
¡Precalentamiento 5 minutos! ¡En la caja – no en el tubo!
Indicaciones generales de seguridad
ADVERTENCIA
Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones.
La ejecución incorrecta
u omisión de las indicaciones de seguridad e instrucciones puede conllevar riesgo
de electrocución, incendio y/o lesiones graves.
Conserve todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para futuras
consultas.
1) Seguridad en el puesto de trabajo
a) Mantenga su puesto de trabajo limpio y bien iluminado.
La falta de orden y
una zona de trabajo no iluminada pueden dar lugar a accidentes.
b) Trabaje con la herramienta eléctrica en entornos donde no exista riesgo
de explosión y sin presencia de líquidos inflamables, gases o polvo.
Las
herramientas eléctricas producen chispas capaces de inflamar polvo o vapores.
c) Mantenga alejados a niños y terceras personas cuando utilice la herramienta
eléctrica.
Si se distrae puede llegar a perder el control del aparato.
2) Seguridad eléctrica
a) El enchufe de conexión de la herramienta eléctrica debe ser compatible
con la toma eléctrica. No se debe modificar el enchufe bajo ninguna
circunstancia.
No utilice adaptadores de enchufe en herramientas eléctricas
que dispongan de toma de tierra. Los enchufes no modificados y las tomas de
alimentación adecuadas disminuyen el riesgo de electrocución.
b) Evite que su cuerpo entre en contacto con superficies puestas a tierra,
tales como tubos, calefacciones, cocinas y frigoríficos.
Cuando su cuerpo
está conectado a tierra existe un elevado riesgo de descarga eléctrica.
c) Mantenga la herramienta eléctrica alejada de lluvia o humedad.
El acceso
de agua al interior de la herramienta eléctrica incrementa el riesgo de sufrir una
descarga eléctrica.
d) No utilice el
cable de conexión para otros fines, como sujetar la herramienta
eléctrica, colgarla o tirar del enchufe de la toma de corriente. Mantenga el
cable de conexión alejado de fuentes de calor, aceite, bordes cortantes o
piezas de aparatos en movimiento.
Un cable deteriorado o enredado incrementa
el riesgo de descarga eléctrica.
e) Cuando trabaje con una herramienta eléctrica en exteriores, utilice única
-
mente alargadores de cable aptos para uso exterior.
La utilización de alar
gadores de cable especialmente indicados para usos exteriores reduce el riesgo
de sufrir descargas eléctricas.
f) Si resulta imprescindible trabajar con la herramienta eléctrica en un entorno
húmedo, utilice un interruptor de corriente de defecto.
La utilización de un
interruptor de corriente de defecto reduce el riesgo de sufrir descargas eléctricas.
3) Seguridad de personas
a) Preste atención a los trabajos a realizar, utilizando la herramienta eléctrica
con sentido común. No utilice ninguna herramienta eléctrica si se siente
cansado o bajo los efectos de drogas, alcohol o medicamentos.
Un instante
de distracción al utilizar la herramienta eléctrica puede provocar lesiones de
consideración.
b) Utilice un equipo de protección personal y lleve siempre gafas protectoras.
La utilización de un equipo de protección personal, con una mascarilla, guantes
de seguridad antideslizantes, casco o protecciones auditivas, según el tipo y
aplicación de la herramienta eléctrica, reduce el riesgo de sufrir lesiones.
c) Evite la puesta en marcha involuntaria del aparato. Asegúrese de que la
herramienta eléctrica se encuentra desconectada antes de conectarla a la
red eléctrica
, al sujetarla o transportarla.
Transportar la herramienta eléctrica
con el dedo en el interruptor o conectar el aparato encendido a la red eléctrica
puede provocar accidentes.
d) Retire todas las herramientas de ajuste o llaves antes de conectar la herra
-
mienta eléctrica.
Una herramienta o llave colocada en una parte móvil del
aparato puede provocar lesiones.
e) Evite adoptar posturas forzadas. Adopte una postura estable y mantenga
el equilibrio en todo momento.
De esta forma podrá controlar mejor la herra
mienta eléctrica en situaciones inesperadas.
f) Utilice ropa adecuada. No utilice otro tipo de ropa o complementos. Mantenga
el pelo, la ropa y los guantes alejados de piezas en movimiento.
La ropa
suelta, accesorios o pelo largo pueden quedar atrapados por piezas en movimiento.
4) Utilización de la herramienta eléctrica
a) No sobrecargue el aparato. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para
el trabajo a realizar.
La herramienta eléctrica adecuada le permitirá trabajar
mejor y de forma más segura.
b) No utilice ninguna herramienta eléctrica con un interruptor defectuoso.
Una herramienta eléctrica que no pueda ser conectada o desconectada resulta
peligrosa y debe ser reparada.
c) Retire el enchufe de la
toma de corriente
antes de realizar ajustes en el
aparato, cambiar accesorios o apartar el aparato.
Esta medida evita que el
aparato se conecte accidentalmente.
Содержание Hot Dog 2
Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 ...
Страница 55: ......