ron rus
şi ţeavă (mufă) să fie cât se poate de mare, permiţând totuşi trecerea aliajului
de lipit fără a atinge presa.
Durata operaţiunii de lipire variază între 10 – 30 sec. în funcţie de diametrul ţevii
şi de temperatura de topire a aliajului.
Cleştele de lipit se poate folosi în regim permanent.
3.2. Materialele de lipire
Pentru
lipirea moale
se foloseşte REMS Lot Cu 3. Ţevile de cupru şi fitingurile
de cupru trebuie să aibă suprafaţa metalică lucioasă. Pentru pregătirea locului
de lipit, pe ţeava de prelucrat se aplică REMS Paste Cu 3. Această pastă
conţine pulbere de lipire şi flux. Avantajul pastei îl prezintă faptul că temperatura
de lipire necesară se recunoaşte datorită modificării culorii pastei încălzite şi
în acest mod are loc o umplere mai bună a interstiţiului. În orice caz trebuie
adăugat REMS Lot Cu 3. REMS Lot Cu 3 şi REMS Paste Cu 3 sunt dezvoltate
special pentru conductele de apă potabilă şi corespund prevederilor DVGW
(asociaţiei germane a apei şi gazului) GW 2 şi GW 7, precum şi normelor DIN
corespunzătoare.
4. Întreţinerea
AVERTIZARE
Scoateţi instalaţia din priză înainte de a începe lucrările de întreţinere şi
reparaţie!
Aceste lucrări sunt permise exclusiv specialiştilor care au calificarea
necesară.
Curăţaţi capul de lipit (1) de aliajul de lipit şi de pastă. Acestea împiedică
încălzirea corespunzătoare a ţevii. La nevoie, capul de lipit se va încălzi şi se
va curăţa cu o perie de sârmă. Piesele de plastic (carcasă, etc.) se vor curăţa
exclusiv cu REMS CleanM (cod art. 140119) sau cu săpun mediu alcalin şi o
cârpă umedă. Nu folosiţi detergenţi de uz casnic. Aceştia conţin deseori chimi
-
cale, care atacă piesele din plastic. Este interzisă folosirea benzinei, tereben
-
tinei, diluanţilor sau a unor produse similare la curăţarea pieselor.
Aveţi grijă ca lichidele să nu pătrundă niciodată în interiorul sculei electrice.
Este interzisă introducerea în apă a cleştelui electric de lipit.
5. Defecţiuni
Defecţiune:
Aliajul de lipit nu se topeşte.
Cauza:
Mod de remediere:
●
Capul de lipit nu se
încălzeşte.
● Solicitaţi unui atelier autorizat REMS să
verifice şi/sau să repare scula electrică.
●
Cablu de alimentare
defect.
● Solicitaţi unui specialist sau unui atelier
autorizat REMS să schimbe cablul de
alimentare.
6. Reciclarea
Scula electrică nu se va arunca în gunoaiele menajere după expirarea duratei
de viaţă. Aceasta se va recicla ecologic, conform normelor în vigoare.
7. Garanţia producătorului
Perioada de garanţie este de 12 luni de la predarea produsului nou primului
utilizator. Momentul predării se va documenta prin trimiterea actelor originale
de cumpărare, în care trebuie să fie menţionate data cumpărării şi denumirea
produsului. Defecţiunile apărute în perioada de garanţie şi care s-au dovedit a
fi o consecinţă a unor erori de fabricaţie sau lipsuri de material, se vor remedia
gratuit. Perioada de garanţie nu se prelungeşte şi nu se actualizează din
momentul remedierii defecţiunilor. Nu beneficiază de serviciile de garanţie
defecţiunile apărute ca urmare a fenomenului normal de uzură, utilizării abuzive
a produsului, nerespectării instrucţiunilor de utilizare, folosirii unor agenţi
tehnologici necorespunzători, suprasolicitării produsului, utilizării necorespun
-
zătoare a produsului sau unor intervenţii proprii sau din orice alte motive de
care nu răspunde REMS.
Reparaţiile necesare în perioada de garanţie se vor efectua exclusiv în atelie
-
rele autorizate de firma REMS. Reclamaţiile vor fi acceptate numai dacă produsul
este trimis fără niciun fel de modificări, în stare asamblată, la unul din atelierele
de reparaţii autorizate de REMS. Produsele şi piesele înlocuite intră în propri
-
etatea REMS.
Cheltuielile de expediere dus-întors vor fi suportate de utilizator.
Drepturile legale ale utilizatorului, în special drepturile de garanţie faţă de
distribuitor sau vânzător în cazul constatării unor lipsuri, nu sunt afectate de
prezenta garanţie. Prezenta garanţie de producător este valabilă numai pentru
produsele noi, cumpărate şi utilizate în Uniunea Europeană, Norvegia sau
Elveţia.
Prezenta garanţie intră sub incidenţa legislaţiei germane, în acest caz nefiind
valabil Acordul Organizaţiei Naţiunilor Unite cu privire la contractele comerciale
internaţionale (CISG).
8.
Catalog de piese de schimb
Pentru catalogul de piese de schimb vezi www.rems.de
→ Downloads (Descăr
-
care) → Parts lists
.
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
Фиг. 1:
1 Фасонная деталь
2 Нагревательный патрон
3 Рукоятка
Фиг. 2:
ПРИМЕЧАНИЕ
Нагревать 5 минут! В ящике – на на трубе!
Общие указания по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности!
Упущения
в соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности могут привести
к удару электротоком, пожару и/или тяжелым травмам.
Все указания и инструкции по технике безопасности следует сохранить
на будущее.
1) Техника безопасности на рабочем месте
a) Рабочая зона должна содержаться в чистоте и быть хорошо освещена.
Беспорядок и недостаток освещения в рабочей зоне могут привести к
несчастным случаям.
b) Нельзя использовать электроинструмент во взрывоопасной обстановке,
то есть там, где находятся горючие жидкости, газы или пыль.
Электро
инструменты образуют искры, искры могут воспламенить пыль или
пары.
c) Не подпускайте детей и иных посторонних во время использования
электроинструмента.
Отвлекаясь, Вы можете потерять контроль над
инструментом.
2) Электрическая безопасность
a) Штекер подключения электроинструмента должен соответствовать
розетке. Изменять штекер нельзя ни в коем случае.
Нельзя использовать
переходник совместно с электроинструментом, снабженным защитным
заземлением. Неизменные штекеры и соответствующие розетки снижают
риск электрического удара.
b) Избегайте контакта тела с заземленными поверхностями, такими как
трубы, приборы отопления, кухонные плиты, холодильники.
Если Ваше
тело заземлено, то риск электрического удара повышен.
c) Электроинструмент следует защищать от дождя или влаги.
Проникно
вение воды в электроинструмент увеличивает риск удара электротоком.
d) Не используйте соединительный кабель не по назначению: для пере
-
носки, подвешивания электроинструмента или для вытягивания штекера
из розетки. Размещайте соединительный кабель вдали от источников
тепла, масла, острых кромок или движущихся частей устройства.
Повреждение или спутывание кабелей повышает риск поражения элек
трическим током.
e) Работая с электроинструментом на открытом воздухе, следует приме
-
нять только те удлинители, которые пригодны для работы вне поме
-
щения.
Применение удлинителей, пригодных для работы вне помещения,
снижает риск удара электротоком.
f) Если нельзя отказаться от использования электроинструмента во
влажной обстановке, следует применять автомат защиты от тока утечки.
Применение автомата защиты от тока утечки снижает риск удара
электротоком.
3) Безопасность людей
a) Следует быть внимательными, следить за тем, что Вы делаете, и
разумно подходить к работе с электроинструментом. Не следует
использовать электроинструмент, если Вы устали или находитесь под
воздействием наркотиков, алкоголя или медикаментов.
Момент невни
мательности при использовании электроинструмента может привести
к серьезным телесным повреждениям.
b) Следует использовать личное защитное снаряжение и всегда носить
защитные очки.
Использование личного защитного снаряжения, такого
как противопылевая маска, нескользящие защитные ботинки, каска или
средства защиты слуха в зависимости от вида и целей применения
электроинструмента снижает риск телесных повреждений.
c) Избегайте непреднамеренного ввода в эксплуатацию. Выключайте
электроинструмент перед подключением к сети электроснабжения,
закреплением или переноской.
При переноске электроинструмента
убирайте палец от выключателя и не подсоединяйте устройство к сети
электроснабжения во включенном состоянии. Это может привести к
несчастному случаю.
d) Перед включением электроинструмента убрать все инструменты для
настройки или ключи.
Инструмент или ключ, попадая во вращающуюся
часть, могут вызвать телесные повреждения.
e) Следует избегать ненормального положения тела. Следует позаботиться
об уверенной стойке и постоянно держать равновесие.
Это позволит
лучше контролировать электроинструмент в неожиданной ситуации.
f) Всегда носите соответствующую одежду. Не следует носить широкую
одежду или украшения. Не допускайте контакта волос, одежды и
перчаток с подвижными частями.
Свободная одежда, украшения или
длинные волосы могут попасть во вращающиеся части.
Содержание Hot Dog 2
Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 ...
Страница 55: ......