background image

Edény fogantyúkkal

•  A fogantyúkkal lehet tartani az edényt keverés, 

mozgatás, tartalmának kiürítése stb. közben.

•  Az  edény  nem  való  tűzhelyen  és/vagy 

főzőlapon  való  főzéshez.  Ettől  az  edény  alja 

deformálódhat.

•  Az  edény  nem  való  sütőben  való  sütéshez, 

mivel műanyag alkatrészei megsérülhetnek.

Az edény vastagabb

•  Az edény erősebb és jobb a hőátadása a fedél 

felől, ezáltal 70 Wattal csökkent a fogyasztása

Műanyag alkatrészek (fogantyú, tartó és állvány)

•  Nagyobb hőállóság                                                                                                                                  

Jobb a stabilitása a fűtőfedél kapcsolásakor

Használati útmutató

Az  első  használat  előtt  a  tapadásmentes  Teflon® 

felületet tiszta meleg vízzel, mosogatószerrel el kell 

mosni, majd alaposan meg kell szárítani.

Azt  ajánljuk,  töltse  fel  az  edényt  a  fogantyúk 

csatlakozásának szintjéig, hogy elkerüljük az étel és 

a fűtőfedél érintkezését, illetve a későbbi ráégést.

A  REMOSKA®  nincs  felszerelve  állítható 

kezelőgombbal,  mert  egyenletesen  főz,  ezért  nem 

kell aggódnia, hogy odaég az étel.

Az edény belsejében a hőmérséklet 160-180 °C.

Azt  ajánljuk,  ételkészítés  közben  a  fedelet  csak 

akkor  emelje  fel,  ha  feltétlenül  szükséges.  Ha  a 

fedelet túl gyakran felemelik, az étel kiszárad.

Ne  melegítse  elő  a  fűtőfedelet  vagy  az  egész 

REMOSKA® készüléket, ha az üres.

Az  R21  ORIGINAL  Teflon®  modellt  három  üreges 

csavarral  és  egy  hernyócsavarral  gyártották.  Az 

eredmény a sütéshez optimális feltételeket biztosít.

Hús  főzésekor  ne  feledkezzen  meg  arról,  hogy  a 

különböző húsfajták eltérő mértékben tartalmaznak 

vizet  és  zsírt.  Ezért  kerülje  a  tapadásmentes 

felületre helyezett hús locsolását, mivel a felesleges 

gőzt a fedélben lévő szelepek kieresztik.

Ha meglocsolja, a hús csak párolódik. Az elkészített 

ételek szaftosak maradnak és nem száradnak ki a 

hosszú sütés alatt, mint a szokványos sütőben.

NE HASZNÁLJON

  éles  vagy  fémből  készült 

eszközöket a keveréshez vagy az ételnek az edény 

faláról vagy aljáról történő leválasztásához, mert a 

tapadásmentes Teflon® felület megsérülhet. Mindig 

fa  vagy  műanyag  eszközöket 

HASZNÁLJON

  és 

soha ne vágja fel az ételt az edényben.

Karbantartás (mosás és tisztítás)

Tisztítás  előtt  győződjön  meg  arról,  hogy  

a REMOSKA® teljesen lehűlt és a tápellátásból ki 

van húzva.

VIGYÁZAT!

A  fedelet  tilos  vízbe  meríteni  vagy 

mosogatógépben mosogatni.

• 

Törölje 

le 

fedél 

alját 

nedves 

mosogatószivaccsal, 

amelyet 

előtte 

mosószeres 

meleg 

vízbe 

beáztatott  

(a súroló oldalát ne használja).

• 

A  fedél  felső  része  polírozott  rozsdamentes 

acélból  készült.  Ne  használjon  tisztítóporokat 

vagy a mosogatószivacs súroló felületét, mert 

azok megkarcolhatják.

• 

A fedél rozsdamentes acél része hosszan tartó 

használat  után  a  magas  hőmérséklet  miatt 

„megsárgulhat”.

• 

Az  edény  tisztítóporok  használata  nélkül 

a  mosogatóban  vagy  mosogatógépben 

tisztítható.

Ha  az  eszköz  egyik  elektromos  alkatrésze 

(tápkábel,  fűtőelem,  kapcsoló)  sérült,  MINDIG 

kérje  ki  szakember  tanácsát.  Az  eszköznek 

javítás  után  ÁT  KELL  ESNIE  elektromos 

ellenőrzésen.

Soha  ne  próbálja  meg  saját  maga  megjavítani 

az  eszközt  vagy  kicserélni  a  tápkábelt,  ezáltal 

elkerülheti az áramütés- és a tűzveszélyt.

A  tapadásmentes  Teflon®  felületekkel  történő 

sütéshez  akár  260  °C-os  hőmérséklet  is 

használható.

MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

Ez  a  termék  megfelel  az  Európai  Parlament 

és  Tanács  1935/2004  sz.  EK  rendelete 

rendelkezéseinek.

Gondoskodjon  arról,  hogy  a  készüléket 

környezetbarát  módon  ártalmatlanítsa  az 
üzemeltetési élettartama végén.

HU

Содержание Grand R22

Страница 1: ...emoska cz R21 R22 R21F R22F N vod k pou it N vod na pou itie Instructions for use Bedienungsanleitung Haszn lati utas t s Instrukcje u ytkowania Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso U...

Страница 2: ...y se sn en mi fyzick mi i ment ln mi schopnostmi nebo nedostatkem zku enost a znalost pokud jsou pod dozorem nebo byly pou eny o pou v n spot ebi e bezpe n m zp sobem a rozum p padn m nebezpe m D ti s...

Страница 3: ...jenom je dus me P ipraven pokrmy z st vaj avnat vl n a nevysou se dlouh m pe en m jako v klasick troub Pro m ch n a uvol ov n pokrm od st n nebo dna NEPOU VEJTE ostr a kovov n stroje Mohlo by doj t k...

Страница 4: ...mi fyzick mi i ment lnymi schopnos ami alebo s nedostatkom sk senost a znalost pokia s pod dozorom alebo boli pou en o pou van spotrebi a bezpe n m sp sobom a rozumej pr padn mu nebezpe enstvu Deti sa...

Страница 5: ...om m so nepodlievame prebyto n para je odv dzan ventilmi vo veku Pokia m so podlievame len ho dus me Pripraven pokrmy zost vaj avnat vl ne a nevysu uj sa dlhodob m pe en m ako v klasickej r re Na mie...

Страница 6: ...an be used by children of 8 years of age or older Persons with reduced physical and mental capabilities or lack of experience and knowledge should not use the appliance unless they are supervised or w...

Страница 7: ...of water and fat Avoid therefore basting the meat in the pan with the non stick surface as excess steam will be let out by valves in the lid Meat will only stew if basted Prepared dishes will remain s...

Страница 8: ...gen und Kenntnissen d rfen das Ger t nur bedienen wenn sie sich unter Aufsicht befinden oder wenn sie ber die sichere Handhabung des Ger ts belehrt wurden und die m glichen Gefahren begriffen haben Da...

Страница 9: ...ch wird nur beim Schmoren aufgegossen Die zubereiteten Speisen bleiben saftig und weich ohne wie in einem klassischen Ofen durch das lange Braten auszutrocknen Zum Umr hren oder zum Abl sen der Speise...

Страница 10: ...bb 8 vesek Alacsonyabb testi s ment lis k pess ggel rendelkez szem lyek illetve tapasztalattal s ismerettel nem rendelkez k csak fel gyelet mellett haszn lhatj k a k sz l ket vagy a haszn lathoz bizt...

Страница 11: ...v szelepek kieresztik Ha meglocsolja a h s csak p rol dik Az elk sz tett telek szaftosak maradnak s nem sz radnak ki a hossz s t s alatt mint a szokv nyos s t ben NE HASZN LJON les vagy f mb l k sz l...

Страница 12: ...a poprzez zewn trzny wy cznik czasowy ani zdalne sterowanie To urz dzenie mo e by u ywane przez dzieci w wieku 8 lat i powy ej Osoby o zmniejszonych w adzach fizycznych lub umys owych b d braku do wia...

Страница 13: ...ptymalne warunki pieczenia Gotuj c mi so pami taj o tym e r ne typy mi s zawieraj r ne ilo ci wody i t uszczu Dlatego unikaj podlewania mi sa w patelni z warstw antyadhezyjn gdy nadmiar pary b dzie uc...

Страница 14: ...e connect un interrupteur minuterie ou une t l commande Cet appareil peut tre utilis par les enfants de 8 ans et plus Les personnes ayant des capacit s physiques ou mentales r duites ou un manque de c...

Страница 15: ...pes de viande contiennent des quantit s variables d eau et de graisses vitez d arroser une viande qui cuit dans le po lon anti adh sif car l exc s de vapeur s chappera par les valves du couvercle Les...

Страница 16: ...r kinderen vanaf 8 jaar Personen met fysieke of geestelijke beperkingen of een gebrek aan kennis of ervaring mogen het apparaat alleen gebruiken onder begeleiding of na instructies over veilig gebruik...

Страница 17: ...gevoerd via de ventielen in het deksel Teveel vocht kan er toe leiden dat het vlees gestoofd wordt in plaats van gebakken De in de elektrische ovenschaal bereide gerechten blijven mals en drogen niet...

Страница 18: ...ores Las personas con capacidades f sicas y mentales reducida o la falta de experiencia y conocimiento no deben usar el depositivo a menos que est n bajo supervisi n o que se les informe sobre su uso...

Страница 19: ...antiadherente ya que las v lvulas de la tapa expulsar n el exceso de vapor La carne solo se guisar si se la hiere Los disis preparados permanecer n suculentos y no se secar n por una cocci n larga co...

Страница 20: ...mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja samo kada su pod nadzorom lica zadu enih za njihovu bezbednost ili su obu eni da koriste ure aj na siguran na in i razumeju potencijalne opasn...

Страница 21: ...udi sa neprijanjaju om povr inom nedolivamo vodu za vreme pe enja vi ak pare se ispu ta kroz ventile na poklopcu Ako mesu dodajemo vodu samo ga dinstamo Pripremljena jela ostaju so na i meka nisu suva...

Страница 22: ...Remoska 1957 Remoska Remoska Remoska Remoska 8 8 8 Remoska RU...

Страница 23: ...1 2 3 Remoska 70 Teflon Remoska REMOSKU R21 Teflon Teflon n Remoska RU 1 2 3...

Страница 24: ...Teflon 260 1935 2004 RU...

Страница 25: ...VODN KABEL NA OP RKU PE C HO V KA POZOR ATTENTION na ULO EN P VODN HO KABELU P i namot v n p vodn ho kabelu kolem op rky na v ku doch z k mechanick mu po kozen zlomen kabelu v m st jeho vy st n z dr...

Страница 26: ...NOTES...

Страница 27: ...NOTES...

Страница 28: ...ick mi normami za p edpokladu e kupuj c bude dodr ovat n vodem uveden zp sob pou it v robku Kupuj c nem pr vo ze z ruky zp sobila li vadu po p echodu nebezpe kody na v robku na kupuj c ho vn j ud lost...

Отзывы: