background image

35

  PORTUGUÊS

Temperaturas recomendadas:

Temperatura

Tipo de cabelo

150 °C - 170 °C

Cabelo fino/frágil, danificado ou descolorado

170 °C - 200 °C

Cabelo normal, saudável

200 °C - 230 °C

Cabelo espesso, muito encaracolado e difícil de pentear

• 

Cuidado: só utilizadores experientes deverão optar pelas temperaturas mais quentes.

5.  As barras de temperatura e o visor digital deixarão de piscar e o aparelho irá emitir dois sinais sonoros 

uma vez alcançada a temperatura desejada.

6.  Trabalhando uma secção de cada vez, passe o alisador em todo o comprimento do cabelo, sem parar.

7.  Não repita mais de duas vezes por secção para evitar danificar o cabelo.

• 

Após a utilização, prima longamente o botão ligar/desligar (

C

) durante 2 segundos para desligar e, em 

seguida, retire a ficha da tomada elétrica. 

Função turbo de a temperatura

• 

Para retoques rápidos de secções teimosas e difíceis de modelar.

• 

Define automaticamente a temperatura mais alta. Mantenha premido o botão «+» durante 2 

segundos e a temperatura aumentará até 230 °C.

• 

Cuidado: a temperatura mais alta não é adequada a todos os tipos de cabelo. Se desejar utilizar este 

alisador na posição turbo de 230 ºC, teste primeiro numa pequena secção de cabelo.

Função de bloqueio da temperatura

• 

Defina a temperatura desejada premindo os botões «+/-» e bloqueie os controlos de temperatura 

premindo o botão «-» durante 2 segundos.

• 

O símbolo de um 

B

 surgirá ao lado da temperatura.

• 

Para desbloquear os controlos de temperatura, mantenha premido o botão «-» novamente durante 2 

segundos.

ARMAZENAGEM, LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Aguarde que o aparelho arrefeça antes de o limpar e armazenar

.

• 

Limpe todas as superfícies com um pano húmido.

• 

Não utilize agentes de limpeza agressivos ou abrasivos, nem solventes.

Para bloquear, feche as placas e, em seguida, empurre o bloqueador de placas para dentro para a posição 

de bloqueio. Para desbloquear, puxe o bloqueador de placas para fora para a posição de desbloqueio.

NOTA: não aqueça a unidade na posição bloqueada.

RECICLAGEM

W

Para evitar problemas ambientais e de saúde devido a substâncias perigosas, os 

aparelhos e baterias recarregáveis e não recarregáveis com um destes símbolos 

não deverão ser eliminados com o lixo doméstico normal. Elimine sempre os 

produtos elétricos e eletrónicos e, quando aplicável, as baterias recarregáveis e 

não recarregáveis, no ponto de reciclagem/recolha oficial apropriado.

GB

DE

NL

FR

ES

IT

DK

SE

NO

FI

PT

SK

CZ

PL

HU

RU

TR

RO

GR

SI

HR

RS

UA

BG

AE

Содержание Copper Radiance

Страница 1: ...I www remington europe com Copper Radiance Straightener S5700 ...

Страница 2: ...2 g i f h e h h ...

Страница 3: ...entsahazardevenwhentheapplianceisswitchedoff Foradditionalprotection theinstallationofaresidualcurrentdevice RCD havingaratedresidualoperatingcurrentnotexceeding30mAisadvisable intheelectricalcircuitsupplyingthebathroom Currently the fitting in a bathroom of an electrical socket suitable or capable of operating the appliance is not permitted in the UK see BS7671 Burnhazard Keeptheapplianceoutofrea...

Страница 4: ...the hair is clean dry and tangle free For extra protection use a heat protection spray Hairsprays contain flammable material do not use while using this product Section the hair prior to styling Style the lower layers first 1 Plug the product into the mains power supply 2 Press and hold the on off C button to switch on 3 Select the appropriate temperature for your hair type using the and temperatu...

Страница 5: ...ase test on a small section of your hair first STORAGE CLEANING AND MAINTENANCE Let the appliance cool down before cleaning and storing away Wipe all the surfaces with a damp cloth Don t use harsh or abrasive cleaning agents or solvents The plates can be locked together for easy storage To lock close the plates then push the hinge lock inwards to the locked position To unlock pull the hinge lock o...

Страница 6: ...ndurchgeführtwerden esseidennsiesindälterals8Jahreundwerdendabeibeaufsichtigt Bewahren SiedasGerätunddasKabelaußerReichweitevonKindernunter8Jahrenauf LWarnung VerwendenSiedasGerätnichtinderNäheeinerBadewanne einem BehälteroderanderenGefäßen dieWasserenthalten WennSiedasGerätimBadezimmerverwenden ziehenSiedenNetzstecker nachdemGebrauch daWasserinderNäheauchbeiausgeschaltetemGerät eineGefahrdarstell...

Страница 7: ...n Zubehör nicht abgebildet Aufbewahrungsbeutel PRODUKTEIGENSCHAFTEN Schnelles Aufheizen in nur 15 Sekunden einsatzbereit Automatische Sicherheitsabschaltung Dieses Gerät schaltet sich selbst ab wenn es länger als 60 Minuten in Betrieb ist und keine Taste gedrückt wird Mehrfachspannungsfunktion für zu Hause oder im Urlaub Bei 120 Volt können Zeiten und Temperaturen variieren BEDIENUNGSANLEITUNG Ach...

Страница 8: ...Sekunden lang gedrückt und die Temperatur stellt sich automatisch auf 230 C ein Bitte beachten Sie dass die Höchsttemperatur nicht bei jedem Haartyp eingesetzt werden kann Tastensperre Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit Hilfe der Tasten ein und speichern Sie diese Einstellung indem Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten Neben der Temperaturanzeige erscheint ein B Symbol Um die Einste...

Страница 9: ...bare Batterien die mit einem dieser Symbole gekennzeichnet sind nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden Entsorgen Sie elektrische und elektronische Produkte und gegebenenfalls wiederaufladbare und nicht wiederaufladbare Batterien immer an einer offiziellen Recyclingstelle DEUTSCH GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Страница 10: ... Houdhetapparaatenhetsnoerbuitenhetbereikvankinderen onderde8jaar LWaarschuwing Gebruikhetapparaatnietindebuurtvanbadkuipen douches wastafelsofanderereservoirsdiewaterofanderevloeistoffenbevatten Wanneerhetapparaatindebadkamerwordtgebruikt dientudestekkerna gebruikuithetstopcontacttehalenaangeziendeaanwezigheidvanwatereen gevaarvormt zelfswanneerhetapparaatuitgeschakeldis Vooraanvullendeveiligheid...

Страница 11: ...n knop wordt ingedrukt of indien het apparaat een uur aanstaat Multivoltage voor gebruik thuis en op reis Bij gebruik met 120V kan zowel de opwarmtijd als de temperatuur afwijken GEBRUIKSAANWIJZING Zorg dat het haar schoon droog en klitvrij is voordat u met het stylen begint Voor extra bescherming kunt u een hittebestendige spray gebruiken Haarspray bevat brandbare materialen gebruik deze niet ter...

Страница 12: ...emperatuur in door op de knoppen te drukken en vergrendel de instelling door 2 seconden lang op de knop te drukken Naast de temperatuur zal een B symbooltje verschijnen Om de instelling te ontgrendelen drukt u weer 2 seconden lang op de knop OPBERGEN REINIGING EN ONDERHOUD Wacht tot het apparaat is afgekoeld alvorens dit schoon te maken en op te bergen Veeg alle oppervlakken af met een vochtige do...

Страница 13: ...LAvertissement Veillezànepasutilisercetappareilàproximitédebaignoires douches lavabosouautresrécipientscontenantdel eau Lorsquel appareilestutilisédansunesalledebains débranchez leaprèsusage Laproximitédel eauprésenteundangermêmelorsquel appareilestéteint Pouruneprotectionsupplémentaire l installationdecourantrésiduel RCD avec undifferentielresiduelnominalnedépassantpas30mAestrecommandée Demandezd...

Страница 14: ...ste allumé plus de 60 minutes Bi voltage permet une utilisation à domicile ou à l étranger A 120V le temps de chauffe et les températures peuvent varier NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant utilisation assurez vous que les cheveux soient propres secs et démêlés Pour une protection supplémentaire utilisez un spray de protection contre la chaleur Les sprays pour cheveux contiennent des produits inflammables...

Страница 15: ...uton pendant 2 secondes Un symbole B apparaît à côté de la température Pour déverrouiller les commandes de température appuyez de nouveau sur le bouton et maintenez le enfoncé pendant 2 secondes RANGEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN Laissez refroidir l appareil avant de le nettoyer et de le ranger Nettoyez toutes les surfaces avec un linge humide N utilisez pas des produits d entretien abrasifs ou agre...

Страница 16: ...pientesquecontenganagua Sielaparatoseutilizaenuncuartodebaño desenchúfelotrassuuso yaque laproximidaddeaguaconstituyeunpeligroinclusocuandoestéapagado Paramayorprotecciónserecomiendainstalaruninterruptordiferencialcon unacorrienteresidualnominalquenosuperelos30mAenelcircuitoeléctrico delcuartodebaño Pidaayudaaunelectricista Peligrodequemaduras Mantengaelaparatofueradelalcancedelosniños especialmen...

Страница 17: ...e un spray protector contra el calor La laca contiene materiales inflamables no la aplique mientras utilice este aparato Divida el pelo en secciones antes de alisarlo Alise siempre primero las capas inferiores 1 Enchufe el aparato 2 Presione y mantenga pulsado el botón de encendido apagado C para encenderlo 3 Comience a moldear el pelo a temperaturas bajas Seleccione la temperatura adecuada para s...

Страница 18: ... otra vez durante 2 segundos ALMACENAMIENTO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo y guardarlo Limpie todas las superficies con un paño húmedo No utilice disolventes o agentes de limpieza fuertes o abrasivos Las placas se pueden juntar y cerrar para facilitar su almacenamiento Para bloquear el aparato cierre las placas y empuje el dispositivo de cierre hacia aden...

Страница 19: ... Nonutilizzarel apparecchiovicinoavaschedabagno docce lavandinioaltrirecipienticontenentiacqua Quandol apparecchiovieneutilizzatoinbagno scollegarlodallapresadopo l usodatochelavicinanzadiacquarappresentaunrischioanchequandoè spento Perunaprotezioneaggiuntivaèconsigliabilel installazionediuninterruttore differenziale RCD concorrentenominaleoperativaresiduanonsuperiorea 30mA Chiedereadunelettricist...

Страница 20: ...ti pulsanti o se rimane acceso dopo 60 minuti Voltaggio multiplo per casa o all estero A 120V i tempi e le temperature possono variare ISTRUZIONI PER L USO Prima dell uso assicurarsi che i capelli siano puliti asciutti e senza nodi Per una protezione extra utilizzare uno spray protettivo per il calore Gli spray per capelli contengono sostanze infiammabili non utilizzare mentre l apparecchio è in u...

Страница 21: ...te per 2 secondi Il simbolo del B apparirà vicino alla temperatura Per sbloccare i comandi della temperatura premere e tenere premuto di nuovo il pulsante per 2 secondi COME RIPORLO PULIZIA E MANUTENZIONE Lasciare che l apparecchio si raffreddi prima di pulirlo e riporlo Passare tutte le superfici con un panno umido Non usare agenti di pulizia o solventi corrosivi o abrasivi Le piastre possono ess...

Страница 22: ...nerslukket Foryderligerebeskyttelseanbefalesdetatinstallereenfejlstrømsafbryder RCD medenmærkeudløsestrømpåhøjst30mA Spørgenelektrikertilråds Forbrændingsfare Enhedenskalholdesudenforbørnsrækkevidde særligt underbrugogafkøling Stilaltidenhedenmeddentilhørendeholder hvisnogen påen varmeresistent stabilogplanoverflade Efterladaldrigenhedenudenopsyn nårdenetsluttettilstikkontakten Hvisstrømledningent...

Страница 23: ...rtype ved hjælp af knapperne på produktets side 4 Indstil temperaturen ved hjælp af temperaturknapperne på produktets side hæver temperaturen sænker temperaturen Anbefalede temperaturer Temperatur Hårtype 150 C 170 C Tyndt fint skadet eller afbleget hår 170 C 200 C Normalt sundt hår 200 C 230 C Tykt hår meget krøllet hår der er vanskeligt at style Forsigtig De varmeste temperaturer bør kun anvende...

Страница 24: ...le overflader af med en fugtig klud Undgå at bruge skrappe eller slibende rengørings eller opløsningsmidler Pladerne kan låses sammen for nem opbevaring Du kan låse enheden ved at lukke pladerne sammen og skubbe pladelåsen indad til låst position Lås op ved at skubbe pladelåsen udad til oplåst position BEMÆRK Opvarm ikke enheden i låst position GENBRUG W For at undgå miljø og sundhedsmæssige probl...

Страница 25: ...ummeteftersom närhetentillvattenutgörenriskfaktorävennärdenäravstängd Förytterligareskyddärdetönskvärtattmaninstallerarenjordfelsbrytaremed enmärkutlösningsströmsominteöverstiger30mA Rådfrågaenelektriker Riskförbrännskador Hållapparatenutomräckhållförsmåbarn specielltunder användningochnärdensvalnar Placeraalltidapparatenmeddessställ omsådantfinns påettvärmetåligt stabiltochplattunderlag Lämnaaldr...

Страница 26: ...med plattången Dela upp håret före stylingen Styla de undre lagren först 1 Sätt i kontakten till apparaten 2 Tryck och håll inne strömbrytaren C för att sätta på 3 Använd den lägre temperaturinställningen när du börja stylingen Välj lämplig temperatur för din hårtyp med hjälp av kontrollerna på produktens sida 4 Justera temperaturinställningen med temperaturkontrollerna på apparatens sida höjer te...

Страница 27: ...rka av alla ytor med en fuktig trasa Använd inte starka eller slipande rengöringsmedel eller lösningar Plattorna kan fällas ihop för enklare förvaring För att låsa stänger man plattorna och trycker svänglåset inåt till den låsta positionen För att låsa upp drar man svänglåset utåt till den olåsta positionen OBS Värm inte upp apparaten när den är i låst läge ÅTERVINNING W För att undvika miljö och ...

Страница 28: ...hetenavbadekar dusjer håndvaskereller andrevannbeholdere Nårapparatetbrukespåetbad måmantrekkeutstøpseletetterbruk siden vannetinærheteninnebærerenrisiko selvomapparateterskruddav Forytterligerebeskyttelseanbefalesdetåinstallereenjordfeilbrytersom regulereratlekkasjestrømmenikkeoverstiger30mAidenelektriske strømforsyningentilbadet Fareforforbrenning Holdapparatetutenforbarnsrekkevidde spesieltunde...

Страница 29: ...ppbevaringsposen før oppvarming og la produktet avkjøles helt før det returneres Dette apparatet er ikke beregnet for forretningsmessig bruk eller i salonger RESIRKULERING W For å unngå miljø og helseproblemer på grunn av farlige stoffer må apparater og oppladbare og ikke oppladbare batterier markert med en av disse symbolene ikke kastes i usortert offentlig avfall Kast alltid elektriske og elektr...

Страница 30: ...älkeen joslaitettakäytetäänkylpyhuoneessa sillävedenläheisyysaiheuttaavaaran vaikkaolisipoispäältä Turvallisuudenvuoksisuosittelemmeasentamaanvikavirtasuojakytkimen RCD jonkaluokiteltulaukaisuvirtaeisaaylittääarvoa30mA Pyydä sähköasentajaltaneuvoja Palovammojenvaara Pidälaitepoissapientenlastenulottuvilta etenkin käytönjajäähtymisenaikana Asetalaiteainatelineessä joskäytettävissä lämpöäkestävälle ...

Страница 31: ...käytä niitä laitteen käytön aikana Jaottele hiukset osioihin ennen muotoilua Muotoile alimmat kerrokset ensin 1 Kytke laite verkkovirtaan 2 Kytke päälle pitämällä päälle pois päältä painiketta C painettuna 3 Aloita muotoilu ensin alhaisilla lämpötiloilla Valitse hiustyyppisi tarvitsema lämpötila laitteen sivussa olevilla säätimillä 4 Säädä lämpötilaa käyttämällä säätimiä laitteen sivussa nostaa lä...

Страница 32: ... Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista tai säilytykseen laittamista Pyyhi kaikki pinnat kostealla liinalla Älä käytä voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita tai liuottimia ts Levyt voidaan lukita toisiinsa säilytyksen helpottamiseksi Lukitse sulkemalla levyt ja työntämällä saranalukkoa sisäänpäin lukittuun asentoon Avaa vetämällä saranalukkoa ulospäin aukaisuasentoon HUOMAUTUS Älä kuumenna ...

Страница 33: ...lhoeocaboafastadosdecriançasmenores de8anosdeidade LAdvertência nãoutilizeoaparelhopertodecasasdebanho duches baciasou outrosrecipientesquecontêmágua Quandooaparelhoforusadonumacasadebanho desligue odacorrente elétricaapósautilização umavezqueaproximidadedaáguarepresentaum perigomesmoquandooaparelhoseencontradesligado Paraproteçãoadicional recomenda seainstalaçãodeumdispositivodecorte diferencialc...

Страница 34: ...trolos C Botão on off Funções de temperatura Acessórios não apresentados Bolsa de armazenamento CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Aquecimento rápido pronto em 15 segundos Desligar automático de segurança esta unidade desliga se automaticamente se nenhum botão for premido ou se for deixado ligada após terem decorrido 60 minutos Voltagem múltipla para utilizar em casa ou em viagem A 120 V os tempos e as te...

Страница 35: ...na posição turbo de 230 ºC teste primeiro numa pequena secção de cabelo Função de bloqueio da temperatura Defina a temperatura desejada premindo os botões e bloqueie os controlos de temperatura premindo o botão durante 2 segundos O símbolo de um B surgirá ao lado da temperatura Para desbloquear os controlos de temperatura mantenha premido o botão novamente durante 2 segundos ARMAZENAGEM LIMPEZA E ...

Страница 36: ...bič vrátanekábla nesmúpoužívať hraťsasním čistiťaleboudržiavaťosobymladšieako8rokovamalbybyťvždyuložený mimoichdosah LUpozornenie Nepoužívajtetentoprístrojvblízkostivane sprchy umývadla aleboinýchnádobsvodou Keďjeprístrojpoužívanývkúpeľni popoužitíhoodpojtezelektrickejsiete keďžeblízkosťvodypredstavujeriziko ajkeďjevypnutý Predodatočnúochranuodporúčameinštaláciuzariadenianazvyškový prevádzkovýprúd...

Страница 37: ...utý Celosvetové napätie pre použitie doma i v zahraničí Pri 120 V sa môžu časy a teploty líšiť NÁVOD NA POUŽÍVANIE Pred použitím musia byť vlasy čisté suché a rozčesané Pre ochranu navyše použite sprej na ochranu pred teplom Vlasové spreje obsahujú horľavé materiály počas používania prístroja ich nepoužívajte Pred upravovaním vlasy rozdeľte Nižšie vrstvy upravujte ako prvé 1 Zapojte prístroj do el...

Страница 38: ...zobrazí symbol visiaceho zámku B Na odomknutie nastavenia teploty znovu stlačte a podržte 2 sekundy tlačidlo SKLADOVANIE ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred čistením a uskladnením nechajte prístroj vychladnúť Všetky povrchy utrite vlhkou utierkou Nepoužívajte drsné alebo abrazívne čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá Plochy sa môžu pre ľahšie skladovanie k sebe zacvaknúť Na uzamknutie zatvorte plochy a potla...

Страница 39: ...řístrojpoužívátevkoupelně popoužitíhovypojtezesítě Blízkost vodytotižpředstavujenebezpečí ikdyžjevypnutý PrododatečnouochranusedoporučujeinstalaceproudovéhochráničeRCD svybavovacímreziduálnímproudemnepřekračujícím30mA Požádejteo raduelektrikáře Rizikopopálení Uchovávejtespotřebičmimodosahmalýchdětí zejménapři používáníachlazení Spotřebičvždyuložtenajehostojan je likdispozici nahorkuvzdorný stabiln...

Страница 40: ...m se přesvědčte že jsou vlasy čisté suché a bez zámotků Pro speciální ochranu používejte ochranný sprej proti přehřátí Laky na vlasy obsahují hořlavé materiály nepoužívejte je pokud zároveň používáte zařízení Oddělte vlasy které chcete upravit prioritně Nejprve upravujte spodní vrstvy 1 Přístroj zapojte do zásuvky 2 Pro zapnutí stiskněte a přidržte tlačítko zap vyp C 3 Začněte vlasy natáčet napřed...

Страница 41: ... odemknutí nastavení teploty znovu stiskněte a držte tlačítko 2 vteřiny SKLADOVÁNÍ ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čištěním a uložením nechte přístroj vychladnout Otřete všechny plochy vlhkým hadříkem Nepoužívejte hrubá nebo abrazivní čistidla nebo rozpouštědla Pro snadné uskladnění můžete plochy scvaknout k sobě Přístroj zamknete tak že sevřete destičky a zatlačíte uzamykatelný kloub dovnitř do zamčené pol...

Страница 42: ...niejestużywanewłazience poużyciuwyjmijwtyczkęz gniazdka ponieważbliskośćwodystanowizagrożenienawetwtedy gdy urządzeniejestwyłączona Dladodatkowejochrony wobwodzieelektrycznymnależyzainstalować urządzenieróżnicowoprądowe RCD oznamionowymprądzieróżnicowym nieprzekraczającym30mA Wtymzakresienależysięzwrócićdospecjalisty elektryka Ryzykooparzeń Przechowujurządzeniewmiejscuniedostępnymdlamałych dzieci ...

Страница 43: ...ą być inne INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem włosy muszą być czyste suche i rozczesane Dla dodatkowego zabezpieczenia stosuj środek chroniący przed wysoką temperaturą Lakiery do włosów zawierają materiały łatwopalne nie używać podczas korzystania z urządzenia Przed układaniem rozdziel włosy na pasemka W pierwszej kolejności układaj włosy najbliżej skóry 1 Podłącz urządzenie 2 Aby włączyć naciśnij i...

Страница 44: ...undy Obok temperatury pojawi się symbol B Aby odblokować ustawienie naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy PRZECHOWYWANIE CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Przed czyszczeniem lub schowaniem odczekaj aż urządzenie ostygnie Wytrzyj wszystkie powierzchnie wilgotną szmatką Nie należy używać szorstkich lub ściernych środków czyszczących Dla łatwego przechowywania płytki można zamknąć i zablokować Aby ...

Страница 45: ...ivelavíz közelségeveszélytjelent mégakkoris haakészülékkikapcsoltállapotbanvan Atovábbivédelemérdekébentanácsosáram védőkapcsolót RCD beszerelni névlegesmaradéküzemiárammal melynemhaladjamega30mA t Kérjeki villanyszerelőszakembertanácsát Égésveszély Akészüléketkisgyermekekáltalelnemérhetőhelyentartsa különösenannakhasználataközben illetveamígazlenemhűl Akészüléketmindigannaktartójával havanilyen t...

Страница 46: ...asználata közben A formázás előtt válassza különálló részekre a haját Először az alsóbb rétegeket formázza 1 Dugja be a készüléket 2 A bekapcsoláshoz tartsa lenyomva a be ki C gombot 3 Először alacsonyabb hőmérsékleten kezdje a hajformázást A termék oldalán található vezérlőgombok használatával válassza ki a hajtípusához megfelelő hőmérsékletet 4 A hőmérséklet beállításához használja a készülék ol...

Страница 47: ...kihűlni mielőtt megtisztítaná és elrakná Törölje le az összes felületet egy nedves ruhával Ne használjon durva vagy dörzsölő tisztítószert vagy oldószert A könnyebb tárolás érdekében a lemezek összezárhatók Lezáráshoz csukja le a simítólapokat majd nyomja befelé a csuklózárat a bezárási helyzet irányába Feloldáshoz nyomja meg kifelé a csuklózárat a feloldás irányába MEGJEGYZÉS Lezárt állapotban ne...

Страница 48: ...века чтобыобеспечитьбезопасную эксплуатациюустройства атакжепониманиеиизбежаниеопасностей связанныхсегоэксплуатацией LПредупреждение Непользуйтесьустройствомвблизиванны душа бассейнаилипрочихемкостейсводой Еслиустройствоприменяетсявванной послеиспользованияотключите его посколькублизостькводесоставляетопасностьдажепри выключенномприборе Длядополнительнойзащиты Вамнеобходимоустановитьустройство защ...

Страница 49: ...равления C Кнопка Вкл Выкл Функции регулировки температуры Принадлежности не показаны Сумка для хранения ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ Быстрый нагрев готовность в течение 15 секунд Автоматическое отключение Устройство самостоятельно отключается если не нажимать на кнопки и оставить его включенным на 60 минут Разное напряжение для местной и зарубежной сети При напряжении 120 В время и температура нагрева ...

Страница 50: ...ксимальную температуру В течение 2 секунд удерживайте кнопку температура поднимется до 230 C Предупреждение максимальная температура подходит не для всех типов волос Если вы собираетесь воспользоваться выпрямителем на максимальной температуре 230ºC сначала попробуйте на маленькой пряди Функция блокировки кнопок нагрева Необходимая температура выставляется кнопками и фиксируется нажатием на кнопку ...

Страница 51: ... одним из этих символов необходимо утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов Обязательно утилизируйте электрические и электронные изделия а также если это применимо батареи одноразового или многоразового использования в соответствующих официальных пунктах повторной переработки сбора отходов GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Страница 52: ...lavabolarveyasuiçerendiğer kaplarınyakınındakullanmayın Cihazımakinesikapalıkonumdaolduğundabilecivarındakisubirtehlike oluşturduğundan cihazıbirbanyodakullandıktansonrafişinielektrikprizinden çekin Ekkorumaiçin 30mAgücüaşmayannominalartıkişletimakımlıbirartıkakım cihazı RCD kurulmasıtavsiyeedilir Ayrıntılıbilgiiçinbirelektrikçiye danışın Yanmatehlikesi Cihazıözelliklekullanımvesoğumasüreçlerindeç...

Страница 53: ...sprey kullanın Saç spreyleri yanıcı madde içerir saç spreyini cihazı kullanırken uygulamayın Saçı şekillendirmeden önce bölümlere ayırın Saçı şekillendirmeye en alt tabakadan başlayın yukarı doğru çıkın 1 Cihazın fişini prize takın 2 Çalıştırmak için açık kapalı C düğmesine basın ve basılı tutun 3 Şekillendirmeye düşük sıcaklıklarla başlayın Ürünün yan tarafındaki kumandaları kullanarak saç tipini...

Страница 54: ...lidini açmak için düğmesine 2 saniye boyunca tekrar basın MUHAFAZA TEMİZLİK VE BAKIM Temizlemeden ve kaldırmadan önce cihazın soğumasını bekleyin Tüm yüzeylerini nemli bir bezle silin Sert veya aşındırıcı temizleme maddeleri veya çözücüler kullanmayın Plakalar kolay muhafaza için üst üste kapanabilir Kilitlemek için plakaları kapatın ve ardından menteşe kilidini kilitli pozisyona doğru içeri yönde...

Страница 55: ... Dacăaparatulestefolositînbaie scoateţi ldinprizădupăutilizare deoarece vecinătateaapeiesteriscantăchiardacăaparatulesteoprit Pentruoprotecțiesuplimentară esterecomandatăinstalareaîncircuitul electriccarealimenteazăbaia aunuidispozitivcucurentrezidual RCD care săoperezecuuncurentrezidualcaresănudepășească30mA Ceretisfatul unuielectrician Pericoldearsuri Nulăsațiaparatullaîndemânacopiilor înspecial...

Страница 56: ...i descâlcit Pentru un plus de protecție folosiți un spray pentru protecție la căldură Sprayurile de păr conțin materiale inflamabile nu le folosiți atunci când folosiți aparatul Înainte de coafare împărțiți părul în secțiuni Coafați mai întâi șuvițele de jos 1 Puneți aparatul în priză 2 Apăsați și mențineți apăsat butonul de pornire oprire C pentru activare 3 Începeți coafarea la temperaturile mai...

Страница 57: ...e de temperatură apăsaţi şi menţineţi din nou apăsat timp de 2 secunde butonul DEPOZITARE CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Lăsaţi aparatul să se răcească înainte de a l curăţa şi depozita Ștergeți toate suprafețele cu o cârpă umedă Nu folosiți agenți de curățare sau solvenți duri sau abrazivi Plăcile pot fi prinse împreună pentru a fi ușor de depozitat Pentru a bloca închideți plăcile apoi împingeți dispoz...

Страница 58: ...απόπαιδιάεκτόςεάνείναι άνωτων8ετώνκαιυπάρχεικάποιοςναταεπιβλέπει Κρατήστετησυσκευήκαι τοκαλώδιομακριάαπόπαιδιάκάτωτων8ετών LΠροειδοποίηση Μηνχρησιμοποιείτεαυτήτησυσκευήκοντάσεμπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρεςήάλλαδοχείαπουπεριέχουννερό Ότανησυσκευήχρησιμοποιείταισελουτρό νατηνβγάζετεαπότηνπρίζαμετά απόκάθεχρήση καθώςηεγγύτηταστονερόσυνιστάκίνδυνοακόμακαιόταν ησυσκευήείναιαπενεργοποιημένη Γιαπρόσθετηασ...

Страница 59: ...λαξης ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Γρήγορη θέρμανση ετοιμότητα χρήσης σε 15 δευτερόλεπτα Αυτόματη απενεργοποίηση ασφαλείας Η συσκευή απενεργοποιείται αν δεν πατηθεί κανένα κουμπί ή παραμείνει ενεργοποιημένη για περισσότερα από 60 λεπτά Πολλαπλή τάση για χρήση στη χώρα σας ή στο εξωτερικό Όταν χρησιμοποιείται σε τάση 120 V οι χρόνοι επίτευξης θερμοκρασίας και οι τιμές θερμοκρασίας ενδέχεται να διαφέρου...

Страница 60: ...αι δύσκολα Επιλέγει αυτόματα την υψηλότερη θερμοκρασία Κρατήστε πατημένο τοκουμπί για 2 δεύτερα και η θερμοκρασία θα ανέβει στους 230 C Προσοχή η υψηλότερη θερμοκρασία δεν είναι κατάλληλη για όλους τους τύπους μαλλιών Αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε αυτό το ισιωτικό στην ενισχυμένη ρύθμιση των 230ºC δοκιμάστε το πρώτα σε ένα μικρό κομμάτι των μαλλιών σας Λειτουργία κλειδώματος θερμοκρασίας Ρυθμίστ...

Страница 61: ...ες που επισημαίνονται με κάποιο από αυτά τα σύμβολα δεν πρέπει να απορρίπτονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Να απορρίπτετε πάντα τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και όπου χρειάζεται τις επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε κατάλληλο επίσημο σημείο συλλογής ανακύκλωσης GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Страница 62: ...varnosttudi kojenapravaizklopljena Zadodatnozaščitopriporočamo davgraditevelektričnitokokrogzemljostično zaščitnostikalo RCD znazivnimprožilnimtokom kinepresega30mA Za nasvetseobrnitenaelektroinštalaterja Nevarnostopeklin Napravohranitenedosegljivomlajšimotrokom šeposebej meduporaboinmedohlajanjem Tonapravovednouporabljajteznjenimstojalom inčeobstaja natoplotno odpornistabilniinravnipovršini Napra...

Страница 63: ...ase ostrizite pred oblikovanjem Najprej oblikujte spodnje plasti 1 Priključite napravo 2 Pridržite gumb za vklop izklop C da prižgete napravo 3 Najprej začnite oblikovati pri nižjih temperaturah Izberite primerno temperaturo za svojo vrsto las z elementi za upravljanje na strani izdelka 4 Za nastavitev temperature uporabite elementa za upravljanje temperature na strani izdelka poveča pa zmanjša te...

Страница 64: ...držite gumb 2 sekundi in izdelek se vrne na prej nastavljeno temperaturo SHRANJEVANJE ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Preden boste napravo očistili in shranili počakajte da se ohladi Vse površine obrišite z vlažno krpo Ne uporabljajte ostrih ali abrazivnih čistil ali topil Plošče lahko stisnete za lažje shranjevanje Če želite napravo zakleniti zaprite plošče in nato potisnite zaklep tečaja navznoter v pol...

Страница 65: ...predstavljaopasnostčakikadjeuređajisključeno Usvrhudodatnezaštitepreporučasepostavljanjezaštitnestrujnesklopke RCD spreostalomnazivnomradnomstrujomkojaneprelazi30mA Obratite seelektričaruzasavjet Opasnostodopeklina Držiteuređajvandosegamaledjece posebicetijekom uporabeidoksehladi Uvijekpostavljajteuređajsasvojimpostoljem akopostoji nastabilnu ravnu površinu otpornunatoplinu Nikadanemojteostavljati...

Страница 66: ... ih dok koristite uređaj Raspodijelite kosu na pramene Oblikujte donje pramenove prvo 1 Uključite proizvod u strujnu mrežu 2 Za uključivanje pritisnite i držite pritisnutim gumb za uključivanje isključivanje C 3 Počnite oblikovati kosu prvo na nižoj temperaturi Zavisno od vaše vrste kose odaberite odgovarajuću temperaturu koristeći se tipkama sa strane proizvoda 4 Za podešavanje temperature korist...

Страница 67: ... će se vratiti na prethodno postavljenu temperaturu POHRANA ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Ostavite da se uređaj ohladi prije čišćenja i pohranjivanja Vse površine obrišite z vlažno krpo Ne uporabljajte ostrih ali abrazivnih čistil ali topil Pločice mogu biti sastavljene za lako pohranjivanje Za blokiranje zatvorite ploče i gurnite šarku za zaključavanje prema unutra do zaključanog položaja Za deblokiranje...

Страница 68: ...anakonupotrebe obziromda blizinavodepredstavljaopasnostčakikadajeaparatisključen Kaododatnazaštita uelektričnomkrugukupatilapreporučujesepostavljanje zaštitnestrujnesklopke RCD sapreostalomnazivnomradnomstrujomkoja neprelazi30mA Obratiteseelektričaruzasavet Opasnostodopekotina Držiteaparatvandomašajadece posebnozavreme upotrebeidoksehladi Nikadanemojteostavljatiaparatbeznadzorakadjepriključennaele...

Страница 69: ...ikovanja kose razdelite je na pramenove Prvo oblikujte donje pramenove 1 Priključite proizvod u mrežno napajanje 2 Za uključivanje pritisnite i držite pritisnutim taster za uključivanje isključivanje C 3 Izaberite odgovarajuću temperaturu za svoj tip kose koristeći i kontrole temperature sa strane proizvoda Započnite oblikovanje kose prvo na nižim temperaturama 4 Tasterom temperatura se povećava a...

Страница 70: ...ramenu kose ODLAGANJE ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Ostavite da se aparat ohladi pre čišćenja i čuvanja Obrišite sve površine vlažnom tkaninom Ne koristite gruba ili abrazivna sredstva za čišćenje ili rastvarače Za lakše odlaganje pločice mogu da budu zaključane zajedno Za zaključavanje zatvorite pločice i zatim gurnite šarku za zaključavanje prema unutra do zaključanog položaja Za otključavanje povucite ...

Страница 71: ...яними8 річного вікутаконтролюзбокубатьків Зберігайтепристрійтакабельдонього позазоноюдосяжностідітеймолодше8років LПопередження Попередження Невикористовуйтецейпристрійпоблизу ван душів басейнівтаіншихрезервуарівізводою Уразівикористанняпристроюуваннійкімнатійоготребавід єднувати відмережіживленняодразужпіслявикористання оскількиблизькість водистворюєзагрозунавітьдлявимкненого протеневід єднаногов...

Страница 72: ...иттям 2 Температурний дисплей 3 Фіксуюча засувка 4 Шнур Елементи керування C Кнопка Увімк Вимк Функції регулювання температури Приладдя не показано Чохол для зберігання ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОДУКТА Швидке нагрівання готовність через 15 секунд Автоматичне запобіжне вимикання пристрій вимикається якщо протягом 60 секунд не натискати кнопки або залишити його без дії Широкий діапазон вхідної напруги для...

Страница 73: ... швидкого оброблення неслухняних пасм що важко піддаються укладці Утримуйте кнопку протягом 2 секунд після чого температура підвищиться до 230 C Обережно Максимальна температура підходить для обробки далеко не кожного типу волосся Якщо ви збираєтесь використати випрямляч з увімкненим турбонагріванням до 230º C спочатку слід випробувати указану функцію на маленькому пасмі волосся Функція температур...

Страница 74: ...вати пристрої й батареї одноразового або багаторазового використання що позначені одним із цих символів разом із невідсортованим побутовим сміттям Обов язково утилізуйте електричні й електронні вироби а також де можливо батареї одноразового або багаторазового використання у відповідному офіційному пункті переробки збору ...

Страница 75: ...довани душове мивкиили другисъдове съдържащивода Когатоуредътсеизползвавбанята кабелътмутрябвадасеизвадиот контактаведнагаследупотреба тъйкатоблизосттанавода представлявариск дориикогатоуредътеизключен Внимание задопълнителназащитасепрепоръчваинсталиранетона дефектнотоковазащита RCD сноминаленостатъченработенток която ненадвишава30mA велектрическатаверига захранващабанята Потърсетесъветотелектроте...

Страница 76: ...а безопасност уредът се изключва сам ако не е натиснат бутон или уредът е оставен включен в продължение на 60 минути Мултиволтаж за дома и за чужбина При 120 волта времената и температурите могат да варират УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА Преди употреба се уверете че косата е чиста суха и разресана За допълнителна защита използвайте спрей за топлинна защита Лаковете за коса съдържат възпламеняеми вещества не...

Страница 77: ...е на температурата като натиснете бутон и задържите за 2 секунди До температурата ще се появи символ на B За да отключите бутоните за регулиране на температура още веднъж натиснете и задръжте бутона за 2 секунди СЪХРАНЕНИЕ ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Оставете уреда да изстине преди да го почистите и приберете Почистете всички повърхности с влажна кърпа Не използвайте силни и абразивни почистващи препар...

Страница 78: ...عند حتى خطرا يمثل بمقنن RCD متبقي تيار جهاز أي بتركيب ينصح اإلضافية للحماية تحذير للحمام المغذية الكهربائية الدائرة في أمبير مللى 30 يتجاوز ال متبقي تشغيل تيار كهربائي استشر سيما وال الصغار األطفال متناول عن ً ا بعيد بالجهاز االحتفاظ يجب الحرق مخاطر يبرد تركه وعند االستخدام أثناء ومستو مستقر سطح على وجدت إذا حوامله مع الجهاز وضع ا ً م دو يجب للحرارة ومقاوم الكهربائي بالتيار توصيله عند مالحظة بدون ...

Страница 79: ...رارة درجة وحدد أوال منخفضة حرارة درجات على التصفيف ابدأ درجة عالمة وتقلل الحرارة درجة عالمة تزيد المنتج جانب على الموجودة التحكم أدوات الحرارة بها الموصى الحرارة درجات الشعر نوع الحرارة درجة مسحوب أو تالف أو ناعم خفيف شعر 150 C 170 C وصحي طبيعي شعر 170 C 200 C التصفيف وصعب سميك شعر 200 C 230 C فقط الخبرة ذوي من مصففين بواسطة الحرارة درجات أسخن استخدام يجب تنبيه 5 إلى الوصول عند صافرتين تصدر وسوف ا...

Страница 80: ... التحكم أدوات ولفتح والصيانة التنظيف للتخزين يبرد ودعه الجهاز افصل مبللة قماش بقطعة األسطح جميع امسح مذيبات أو كاشطة أو خشنة تنظيف مواد تستخدم ال التخزين لسهولة معا األلواح غلق يمكن إلى المفصلي القفل سحب يتم للفتح اإلقفال لوضع للداخل المفصلي القفل ودفع اللوحات إغالق يتم لإلغالق الفتح وضعية نحو الخارج المقفل الوضع في الوحدة بتسخين تقم ال مالحظة التدوير إعادة W عدم يجب الخطرة المواد عن الناجمة والصح...

Страница 81: ...81 GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Страница 82: ...82 ...

Страница 83: ...83 GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR RS UA BG AE ...

Страница 84: ...lajında taşıyınız Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 120 240В 50 60Гц 50 Вт 9 21 INT S5700 T22 7002061 Version 03 21 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries Russell Hobbs Deutschland GmbH Am Unisyspark 1 65843 Sulzbach Germany remington europe com 2021 Spectrum Brands Inc ...

Отзывы: