background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ST – 8062 

 

 

 

Summary of Contents for ST-8062

Page 1: ...ST 8062 ...

Page 2: ...der voor het eerste gebruik alle stickers van de strijkzool Vul het strijkijzer nooit met azijn of ontkalkingmiddel Laat de strijkzool het snoer niet raken Onderdelen a Voltage schakelaar 115 of 230V b Knop voor loskoppelen van handvat c Controlelampje d Temperatuurregelaar f Stoom aan uit knop g Drukknop met waterreservoir met watervul opening h sproeispruitstuk Het vullen van het strijkijzer Tre...

Page 3: ...autre liquide Soyez prudent lorsque vous utilisez l appareil à proximité d enfants Débranchez l appareil après utilisation ou avant de le nettoyer Laissez le d abord refroidir avant de remettre ou d enlever des éléments et avant de le nettoyer Evitez d utiliser l appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés si l appareil fonctionne mal ou a été endommagé d une façon ou d une autre Confiez l a...

Page 4: ...a vapeur sur la position 0 pas de vapeur Repassage à la vapeur Régler le thermostat sur la zone de vapeur Si vous le réglez à une température trop basse l appareil peut présenter des fuites Veillez à ce qu il y ait assez d eau dans le réservoir Mettre la fiche dans la prise La lampe s éteint une fois que la température souhaitée est atteinte Choisir le régulateur de vapeur f pour régler la vapeur ...

Page 5: ...or erstmaliger Benutzung bitte alte Aufkleber oder Schutzfolie von der Bügelsohle entfernen Dann die Sohle mit einem weichen Tuch säubern Kein Essig oder andere Mittel zum entkalken in den Wasserbehälter geben Bitte kein chemisch destilliertes Wasser benutzen Das Kabel darf nicht die heisse Sohle des Bügeleisens berühren Bei Beschädigung der Anschlussleitung dieses Gerätes darf diese nur durch ein...

Page 6: ...r ziehen und das Bügeleisen abkühlen lassen Kalkstein und andere Rückstände können mit einem feuchten Tuch von dem Bügeleisen entfernt werden und bitte verwenden Sie keine Scheuermittel Von Zeit zu Zeit säubern Sie das Innere des Wassertanks Geben Sie ein wenig Wasser in den Tank und schütteln Sie das Bügeleisen ein wenig Dann entfernen Sie das Wasser Die Pflege sollte mindestens einmal im Monat v...

Page 7: ...r if the water is very hard hardness higher than 17 dH it is ad visable to use distilled water Remove the mains plug from the wall socket before filling the iron Set the variable steam control to position 0 no steam Stand the iron upright and use the measuring beaker provided for pouring water into filling aperture Setting the temperature 0 Synthetics Silk 00 Wool 00 Cotton Linen Stand the iron up...

Page 8: ...léctrica assim que não necessitar de o utilizar Deve utilizar o ferro fora do alcance de crianças e guardar num local igualmente seguro Colocar o ferro de forma a não danificar a placa base e aquecimento do ferro Em caso de o ferro estar danificado não pode ser utilizado Mande controlar o ferro pelo serviço autorizado Um cabo eléctrico só pode ser substituído pela oficina oficial do fabricante des...

Page 9: ...ha de controlo do ferro vai acender e apagar constantemente Passagem a seco Colocar o botão regulador do vapor na posição 0 sem vapor Ferro a vapor Vire o regulador da temperatura 1 na posição 0 00 ou 000 para obter vapor mínimo ou vapor máximo Se escolher uma temperatura demasiado baixa poderão cair gotas de água pela planta de ferro Certifica se que tem água suficiente no depósito da água Ligar ...

Page 10: ...em Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar Mit der Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle Guidelines for protec...

Reviews: