background image

19

Forma de Uso

Carga 

(sólo en el BKT-2000)

Antes de usar el depilador BKT-2000 por
primera vez,póngalo a cargar durante 14 a
16 horas.

Utilice exclusivamente el adaptador de
carga que se suministra con la unidad.

La carga debe realizarse a temperaturas
de entre 40 y 95 ºF, de lo contrario se
acorta la vida útil de la batería.

Asegúrese de que la unidad esté ap ag a d a .

Conecte el cordón al depilador, luego
enchufe el adaptador de carga a la toma
de corriente.Se encenderá una luz indi-
cadora del nivel de carga.

La unidad nunca se sobrecarga,por eso
puede dejarla enchufada y cargándose
en los intervalos de uso. Pero si no va a
usarla durante un período prolongado (2
o 3 meses),desenchúfela y recárguela
íntegramente cuando desee volver a
usarla.

Para preservar la vida de las baterías,
éstas deben descargarse cada seis
meses y luego recargarse a pleno
durante 24 horas.

No se debe encender el modelo BKT-
2000 mientras se está cargando.No
intente hacer funcionar el depilador
cuando está enchufado en el adaptador
de carga.

?

Si el depilador BKT-2000 no se enciende:

Probablemente esté descargado.Es
necesario cargarlo durante 14 a 16 horas
antes de usarlo por primera vez.Si
después de cargarlo el problema per -
siste,póngase en contacto con un Centro
de Servicio Técnico Remington para solici-
tar el cambio de bat e r í a .

?

Si el modelo BKT-2000 no retiene la
carga:

Descargue íntegramente la unidad
dejándola funcionar hasta que se deten -
ga.Luego siga las instrucciones de
recarga que se consignan más arriba.Si
no aumenta el tiempo entre los ciclos
de recarga,hay que cambiar la batería.
Consulte con un Centro de Servicio
Técnico Remington autorizado.

Pilas 

(sólo en el BKT-1000)

Su unidad BKT-1000 funciona con dos
pilas alcalinas triple A (AAA)

Cómo colocar las pilas

Cerciórese de que el depilador esté 
apagado.El compartimiento de las pilas
está en la parte de atrás del conmuta-
dor giratorio.

Abra el compartimiento de las pilas
presionando la lengüeta hacia abajo y

en dirección a la tapa,y luego levante
la tapa.

Coloque las pilas de manera tal que los
signos (+) y (-) de las éstas coincidan
con los mismos signos del compar -
timiento. El depilador no funciona si las
pilas están mal colocadas.

Vuelva a colocar la tapa de las pilas
insertando el extremo opuesto a la
lengüeta y presionándola hasta que

escuche el ruido de ajuste.La tapa de
las pilas sólo encaja en una posición.Si
no se ajusta,voltéela.

Precauciones a tomar con las pilas

Las pilas no alcalinas afectan el
rendimiento de la unidad.

No debe dejar las pilas dentro de la
unidad si no va usarla durante períodos
prolongados.

Cómo Ajustar la Longitud de
C o r t e

El peine puede ajustarse en cinco longitudes
de corte,que se seleccionan simplemente
haciendo rotar el conmutador giratorio.Gire
el conmutador en el sentido de las agujas
del reloj para obtener un corte más al ras y
en el sentido contrario si desea dejar el vello
más largo.La rueda hace un ruido de ajuste
cuando llega a cada posición,y en el indi-
cador de longitud aparece el número corre-
spondiente. Referencias de los ajustes:

Ajuste

Longitud del vello

1

1/8"

2

3/16"

3

1/4"

4

5/16"

5

1/2 "

!

El peine tiene que estar acoplado al
depilador para poder usar el selector de 
longitud del vello.

Bordes y Formas

Retire el peine ajustable si quiere rematar
el nacimiento del pelo para darle forma.

Cómo retirar el peine ajustable

Cerciórese de que el depilador esté
apagado.El peine
puede estar en
cualquier posición
de ajuste.

Sostenga el
depilador en  una
mano y apriete el
conmutador gira-
torio con el dedo
pulgar para que no se mueva.

Con la otra mano,tire suavemente del
peine y desencájelo del depilador.

Cómo colocar el peine

Cerciórese de que el depilador esté
apagado.El peine puede estar en
cualquier posición de ajuste.

Sostenga el depilador en  una mano y
apriete el conmutador giratorio con el
dedo pulgar para que no se mueva.

Con la otra mano,deslice el peine sobre
la parte superior del depilador hasta
que se escuche el ruido de ajuste.

!

El peine sólo encaja en una posición.
Si no funciona correctamente,voltéelo y
vuelva a intentarlo.

Para evitar la corrosión de las pilas,
debe guardar la unidad en un lugar seco.

Tiene que retirar inmediatamente las

pilas descargadas y deshacerse de ellas
de la manera que corresponda.

En este artefacto no puede usar pilas
recargadas.El bajo voltaje de las pilas
recargadas perjudica el rendimiento de
la unidad de corte.

?

Si el depilador BKT-1000 no se
enciende:

Posiblemente las pilas estén mal colo -
cadas.El depilador no funciona si las
pilas no están instaladas correctamente.

Es probable que las pilas estén ago-
tadas.Reemplácelas por 2 pilas alcali-
nas AAA nuevas.

18

Содержание BKT-1000, BKT-2000

Страница 1: ...BKT 1000 BKT 2000 Bikini Trimmer Use and Care Guide ...

Страница 2: ...and the like Do not plug or unplug this appli ance when your hands are wet Do not use an extension cord or a voltage converter with this appliance Always attach the plug to the appliance then to the outlet To disconnect turn all controls to OFF then remove plug from out let Detach removable power cords from appliances for storage Do not use this appliance with damaged or broken cutters as injury m...

Страница 3: ...odel Is Yours A C D H J K BKT 2000 Rechargeable X X BKT 1000 Battery Washable Power system Wet Dry A Bikini trimmer B Length position indicator C 5 position Thumb Wheel D ON OFF switch E Charging indicator BKT 2000 only F Trimmer comb attachment G Cutter assembly H Battery compartment BKT 1000 only I Charging adapter BKT 2000 only J Cleaning brush K Mesh pouch with zipper B E F G I ...

Страница 4: ...nd opposite the tab and then pressing the tab until it clicks into place The battery cover only fits one way If it does not go on correctly turn it around Battery cautions Use of non alkaline batteries will hurt the unit s operating performance Batteries should not be left in the unit if the unit is not in use for long periods To prevent battery corrosion the unit should be kept in a dry environme...

Страница 5: ... See Removing the trimmer comb in the How to Use section above Push upward on the cutter teeth to pop off the cutter assembly Shake or blow out any accumulated hairs If you have the BKT 2000 you may also rinse it under running water Cleaning cautions Do not use water on any part of the BKT 1000 It is not water tight Only the adjustable trimmer comb and cutter assembly may be removed from the trimm...

Страница 6: ... useful life the batteries must be removed and recycled or disposed of properly in accordance with your state and local requirements How to Remove Battery 1 To avoid a possible electric shock unplug cord from electrical outlet and trimmer 2 Remove the trimmer comb attachment as described in the How to Use section 3 Use a small Phillips head screwdriver to remove the screws from the trimmer s back ...

Страница 7: ...ct to the store that sold it to you This warranty does not cover products damaged by the following Accident misuse abuse or alteration of it Servicing by unauthorized persons Use with unauthorized accessories Connecting it to incorrect current and voltage Any other conditions beyond our control No responsibility obligations or liability is assumed for the installation or maintenance of this produc...

Страница 8: ...na cuchilla está dañada o rota ya que podría lesionarse ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de sufrir quemaduras incendios descargas eléctricas o lesiones Para uso hogareño únicamente Nunca debe dejar desatendido el artefacto mientras esté enchufado salvo cuando esté cargando una unidad recargable Es necesario estar atento cuando los niños o las personas inválidas usan el artefacto o bien cuando ...

Страница 9: ... accesorio G Montura para las cuchillas H Compartimiento para las pilas sólo para el depilador BKT 1000 I Adaptador de carga sólo para el depilador BKT 2000 J Cepillo de limpieza K Estuche con cierre B E F G I Depilador para la Zona del Bikini Felicitaciones por su compra del depilador para la zona del bikini Remington de la más alta cali dad su solución para lucir siempre prolija de manera simple...

Страница 10: ... las pilas insertando el extremo opuesto a la lengüeta y presionándola hasta que escuche el ruido de ajuste La tapa de las pilas sólo encaja en una posición Si no se ajusta voltéela Precauciones a tomar con las pilas Las pilas no alcalinas afectan el rendimiento de la unidad No debe dejar las pilas dentro de la unidad si no va usarla durante períodos prolongados Cómo Ajustar la Longitud de Corte E...

Страница 11: ...o Levante los dientes de la cuchilla para hacer saltar la montura Sacuda o sople los pelos acu mulados Si tiene un modelo BKT 2000 también puede enjuagarlo con agua corriente Precauciones de limpieza No moje ninguna parte de la unidad BKT 1000 porque no es hermética Para limpiar la unidad sólo puede reti rar el peine ajustable y la montura de las cuchillas Use siempre un cepillo blando por ejemplo...

Страница 12: ... al reciclaje y desecho de baterías de níquel cadmio que rige local mente La participación de Remington Products Company L L C en este programa es parte de su compromiso con la protec ción del medio ambiente y la conservación de nuestros recursos naturales 4 Servicio cubierto por la garantía En los Estados Unidos y Canadá se proporciona servicio técnico en los Centros propios de la compañía y en m...

Страница 13: ...abuso o alteración Reparaciones realizadas por personas no autorizadas Uso con accesorios no autorizados Conexión a una corriente y tensión que no son las correctas Cualquier otra condición fuera de nuestro control No se asume ninguna responsabilidad ni obligación de instalar o hacer mantenimiento de este producto REMINGTON NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL ESPECIAL O INDI RECTO OCASI...

Страница 14: ...de débrancher cet appareil lorsque vos mains sont mouillées CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Table des Matières Anglais 4 Espagnol 13 Français 25 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES N utilisez pas cet appareil avec une rallonge ou un convertisseur de tension Fixez toujours d abord la fiche à l appareil puis à la prise de courant Pour débrancher placez toutes les commandes en position ARRÊT puis retirez la f...

Страница 15: ...e Modèle A C D BKT 2000 Rechargeable X X BKT 1000 À pile Lavable Électrique Mouillé Sec A Tondeuse à bikini B Indicateur de longueur C Molette à 5 positions D Interrupteur MARCHE ARRÊT E Indicateur de charge BKT 2000 seulement F Accessoire peigne G Bloc lame H Compartiment des piles BKT 1000 seulement I Adaptateur BKT 2000 seulement J Brosse à nettoyer K Étui avec fermeture à glissière B E F G I H...

Страница 16: ...La tondeuse ne fonctionnera pas si les piles sont posées incorrectement Reposez le couvercle en insérant l ex trémité opposée et en appuyant sur la languette jusqu à ce que vous entendiez un déclic Le couvercle des piles ne peut être posé que dans un sens S il n entre pas correctement il faut l inverser Précautions à propos des piles L utilisation de piles non alcalines nuira au rendement de l app...

Страница 17: ...angée avec du kérosène ou un solvant car le solvant s évaporera et laissera une huile visqueuse ce qui ralentira les lames Stockage Rangez toujours cet appareil et son cor don dans un endroit libre de toute humidité Évitez de le ranger à des températures dépassant 140 F 60 C Évitez d enrouler le cordon autour de l appareil Cet appareil ne comporte aucune pièce remplaçable Pour toute autre répara t...

Страница 18: ...ents sur les interdictions ou les restrictions concernant le recyclage et l élimination des piles au Ni Cd dans votre région La participation de Remington Products Company L L C à ce programme fait partie de notre engagement à préserver notre environnement et à conserver nos ressources naturelles 4 Garantie Service de Garantie Aux États Unis et au Canada le service est effectué par nos Centres de ...

Страница 19: ...0 3019 rue Dufferin Toronto Ontario Canada M6B 3T7 Garantie de Rendement Garantie de Rendement Garantie de remboursement de Remington Si dans les trente jours suivant l achat de votre produit Remington vous n en êtes pas satisfait et désirez vous faire rembourser retournez voir le détaillant chez qui vous l avez acheté et redonnez lui l appareil ainsi que le reçu decaisse Remington remboursera tou...

Страница 20: ...Remington Products Company L L C 60 Main Street Bridgeport CT 06604 Remington Products Canada Inc 61 Amber Street Markham Ontario L3R 3J7 ...

Отзывы: