background image

3

3

101241

!

WARNING ICON

G 001

AVERTISSEMENTS

POUR LA SÉCURITÉ

Lire et comprendre tous les avertissements pour
la sécurité qui figurent aux pages 3 et 4.
L’utilisation incorrecte de cette tronçonneuse
peut entraîner des blessures graves ou la mort,
résultant d’un incendie, de chocs électriques,
d’un contact du corps avec la chaîne en
mouvement ou de la chute de bois.

9. Avant de couper, toujours prévoir les éléments suivants:

• une zone de travail dégagée,
• un équilibre stable,
• un chemin de dégagement pour s’écarter de l’arbre qui

tombe.

10. Inspecter l’arbre avant de l’abattre. S’assurer qu’il n’y a pas

de branches mortes qui pourraient tomber sur l’utilisateur.

RECUL

!

WARNING ICON

G 001

AVERTISSEMENT

Éviter le recul. Celui-ci peut faire perdre le
contrôle de la tronçonneuse, entraînant des
blessures graves ou la mort.

Dispositifs de protection contre le recul sur
cette tronçonneuse

Cette tronçonneuse est munie d’une chaîne à faible recul et d’une
lame-guide à recul réduit. Ces deux éléments réduisent le risque
de recul. Cependant, celui-ci peut encore se produire. Ne pas
laisser le bout de la lame-guide toucher quelque chose quand la
chaîne est en mouvement.

Cette tronçonneuse est munie d’un frein de chaîne. Lorsqu’une
réaction de recul se produit, l’écran de protection avant de la
main est poussé vers l’avant par le dos de la main gauche de
l’utilisateur. Ceci immobilise rapidement la chaîne, réduisant
ainsi le risque de blessures graves.

Ne jamais tenir la tronçonneuse par l’écran de protection avant
de la main.

Cause du recul

Le recul peut se produire lorsque le nez ou le bout de la lame-
guide touche un objet pendant que la chaîne est en mouvement.
Si le taillant de chaîne s’accroche sur un objet, une réaction
soudaine vers l’arrière se produit. La lame-guide fait un
mouvement brusque vers le haut et vers l’arrière, en direction de
l’utilisateur.

Le recul peut aussi se produire quand le bois pince la chaîne au
niveau du nez de la lame-guide. Il s’ensuit  également une
réaction soudaine vers l’arrière.

On peut prendre les mesures suivantes pour réduire le risque de
recul:

• Se servir des deux mains pour tenir la tronçonneuse pen-

dant son fonctionnement. Tenir l’outil d’une poigne ferme.
Les pouces et les doigts doivent envelopper les poignées.

• Tous les dispositifs de sécurité doivent être maintenus en

place sur la tronçonneuse. S’assurer qu’ils fonctionnent
correctement.

• Ne pas essayer d’atteindre trop loin ni de couper au-dessus

de la hauteur de l’épaule.

• Maintenir un équilibre stable sur les deux pieds.

• Se tenir légèrement à gauche de l’outil. Le corps n’est pas

ainsi en prolongement direct de la chaîne.

À suivre

AVANT D’UTILISER LA TRONÇONNEUSE

1. Avant d’utiliser la tronçonneuse, lire et comprendre ce manuel

d’utilisation et d’entretien.

2. Utiliser la tronçonneuse uniquement pour couper du bois.

Elle ne doit pas servir à couper un objet qui n’est pas en bois.

3. La tronçonneuse ne doit être utilisée que par des adultes qui

ont appris comment s’en servir. Ne jamais laisser des enfants
s’en servir. Lorsqu’on utilise l’outil pour la première fois, on
doit demander des instructions claires et pratiques ainsi que
lire ce manuel. Il est recommandé de s’exercer à tronçonner
des billes sur un chevalet de sciage ou un berceau.

4. Utiliser uniquement la tension de courant électrique indiquée

sur la plaque signalétique de la tronçonneuse.

5. Utiliser uniquement des prolongateurs de cordon électrique

spécifiées pour l’usage à l’extérieur. Se reporter à la page 8
pour les conditions requises.

6. Ne pas utiliser la tronçonneuse:

• lorsqu’on est sous l’influence d’alcool, de médicaments ou

de drogues,

• sous la pluie, dans les endroits humides ou mouillés,
• là où se trouvent des liquides ou gaz très inflammables,
• si elle est abîmée, mal réglée ou incomplètement assemblée,
• si la gâchette ne commande pas la mise en marche et

l’arrêt; la chaîne doit s’immobiliser dès qu’on lâche la
gâchette; faire remplacer l’interrupteur défectueux par un
réparateur agréé;

• quand on est fatigué ou pressé,
• quand on se trouve sur un arbre ou une échelle, à moins

d’avoir été formé spécialement.

7. Lors de l’utilisation de la tronçonneuse, porter des vêtements

ajustés; ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux qui
pourraient se prendre dans la chaîne en mouvement.

8. Lors de l’utilisation de la tronçonneuse, porter l’équipement

de sécurité suivant:
• gants renforcés (gants en caoutchouc si l’on travaille

dehors),

• chaussures de sécurité  à bout acier avec semelles

antidérapantes,

• protection des yeux telle que lunettes de sécurité, lunettes-

masque, ou masque,

• casque de sécurité,
• serre-tête antibruit ou bouchons d’oreilles,
• coiffe antiscalp pour retenir les cheveux longs,
• masque ou masque antipoussières (si l’on travaille dans

une atmosphère poussiéreuse).

Содержание 100582-01, 100582-02

Страница 1: ...ng Chain 8 Cutting With the Chain Saw 8 Chain Brake 8 Trimming a Tree 9 Felling a Tree 9 Limbing a Tree 10 Bucking a Log 11 Cleaning and Maintenance 12 Cleaning Saw Body 12 Care of Guide Bar 12 Sharpe...

Страница 2: ...ing CAUTION indicates a hazard which will or can cause minor personal injury or property damage if you ignore warning This symbol illustrates the computed kickback angle used as a measure of the react...

Страница 3: ...1 Read and understand this owner s manual before operating chain saw 2 Use chain saw for cutting wood only Do not use for cutting any non wood items 3 Only well instructed adults should operate chain...

Страница 4: ...ed place out of children s reach in a dry place in a carrying case or with scabbard over guide bar Keep this manual for reference It is your guide to safe and proper operation of this chain saw bars l...

Страница 5: ...rements when used with other saws Saw Chain Chain Loop of chain having cutting teeth for cutting wood The motor drives chain The guide bar supports chain Spiked Bumper Spike Pointed teeth at front of...

Страница 6: ...te 4 Install guide bar onto saw body Place rear of guide bar between adjusting plate and sprocket support IMPORTANT Make sure to insert adjusting block into oval adjusting hole on guide bar 5 Attach g...

Страница 7: ...uide bar will move and loosen chain tension This will increase the risk of kickback This can also damage saw Note A new chain will stretch Check new chain after first few minutes of operation Allow ch...

Страница 8: ...chain has stopped before setting saw down 9 Practice until you can maintain a steady even cutting rate OILING CHAIN Always check oil level before using saw To oil chain press oil cap Oil will feed on...

Страница 9: ...pect tree Make sure there are no dead limbs or branches that may fall on you Study natural lean of tree location of larger branches and wind direction This will help you judge which way tree will fall...

Страница 10: ...ing cuts Felling Cut 1 Make felling cut five centimeters two inches higher than lower notch cut and on opposite side of tree see Figure 13 Keep felling cut parallel to lower notch cut 2 Cut towards no...

Страница 11: ...rect line with chain When possible raise log or section off ground Do this by using limbs logs chocks etc When cutting through log maintain control by reducing cutting pressure near end of cut Do not...

Страница 12: ...rom chain saw 2 Remove sawdust from guide bar groove periodically Use putty knife or wire 3 Clean oil slots after each day of use 4 Remove burrs from sides of guide bar Use flat file to make side edge...

Страница 13: ...Groove Depth Gauge left side of chain Groove Depth Gauge right side of chain Top Plate right side of chain Left Side of Chain Right Side of Chain Figure 21 Chain Part Locations Flat File Depth Gauge T...

Страница 14: ...ying case or with scabbard over guide bar with oil cap tight and saw upside down to prevent excess oil seepage Replacing Saw Chain Replace chain when cutters are too worn to sharpen or when chain brea...

Страница 15: ...e bar and chain not assembled right Saw damaged Do not use saw Oil cap is not secure Brake failure WARNING ICON G 001 WARNING Unplug chain saw from power source before servicing Severe injury or death...

Страница 16: ...____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________...

Страница 17: ...______________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ ___________________________________________________...

Страница 18: ...dition Transportation and incidental costs associated with warranty repairs are not reimbursable under this warranty Warranty service is available only through authorized dealers or service centres Th...

Страница 19: ...onneus 9 Frein de cha ne 10 Taille d un arbre lagage 10 Abattage d un arbre 11 branchage 12 Tron onnage d une bille 13 Nettoyage et entretien 14 Nettoyage du carter de tron onneuse 14 Entretien de la...

Страница 20: ...en les observer Leurs d finitions sont les suivantes AVERTISSEMENT indique un risque pouvant entra ner des blessures graves la mort ou des d g ts mat riels importants si l on ne tient pas compte de la...

Страница 21: ...poign es Tous les dispositifs de s curit doivent tre maintenus en place sur la tron onneuse S assurer qu ils fonctionnent correctement Ne pas essayer d atteindre trop loin ni de couper au dessus de l...

Страница 22: ...ions peuvent se produire si la cha ne est pinc e prise ou touche un objet qui n est pas en bois Les mesures suivantes peuvent r duire le risque de pouss e et de traction Se servir des deux mains pour...

Страница 23: ...g chette placer la lame guide et la cha ne vers l arri re mettre le fourreau en place ENTRETIEN ET REMISAGE DE LA TRON ONNEUSE 1 D brancher le cordon de la prise de courant quand on n utilise pas la...

Страница 24: ...u du tron onnage Elle facilite le maintien de la position de la tron onneuse pendant la coupe Position normale de coupe Position tenir pendant le tron onnage et l abattage Pouss e recul pincement Pous...

Страница 25: ...lesenshoraire Voirlafigure 4 Continuer tourner la vis jusqu ce que le bloc de r glage soit l arri re de la plaque de r glage 4 Installer la lame guide sur le carter de la tron onneuse Placer l arri re...

Страница 26: ...age 7 2 Tourner la vis de r glage dans le sens horaire jusqu ce que tout le mou ait disparu de la cha ne Voir la figure 5 Note Il ne doit pas y avoir d cart entre les maillons lat raux de la cha ne et...

Страница 27: ...tiquet d un code de type comportant le suffixe W A Par Exemple SJTW A Utiliser un prolongateur assez robuste pour supporter l intensit de courant n cessaire la tron onneuse Un prolongateur trop faible...

Страница 28: ...n risque de perdre le contr le de l outil ce qui peut provoquer des blessures graves WARNING ICON G 001 AVERTISSEMENT viter la r action de recul qui peut provoquer des blessures graves ou la mort Voir...

Страница 29: ...l arbre 3 Avant d abattre un arbre pr voir un chemin de d gagement et le d gager Le pr voir l oppos de la direction de chute de l arbre et un angle de 45 Voir la figure 12 Direction de la chute Chemin...

Страница 30: ...BRANCHAGE WARNING ICON G 001 AVERTISSEMENT viter la r action de recul qui peut provoquer des blessures graves ou la mort Voir Recul page 3 pour viter les risques de recul WARNING ICON G 001 AVERTISSE...

Страница 31: ...conditions de travail au del de ses capacit s il lui est conseill de faire appel un professionnel WARNING ICON G 001 AVERTISSEMENT Si l on se trouve sur une pente s assurer que la bille ne roulera pas...

Страница 32: ...Ne pas la plonger dans un liquide Ne pas utiliser de produits contenant de l ammoniaque du chlore ou des abrasifs Ne pas utiliser de solvants de nettoyage au chlore de t trachlorure de carbone de k ro...

Страница 33: ...dans le bois et si le sciage ne produit que de la sciure avec peu de gros copeaux c est que la cha ne est mouss e Outils n cessaires pour aff ter la cha ne Ces outils peuvent tre achet s chez le conce...

Страница 34: ...se la tron onneuse pour plus de 30 jours proc der de la fa on suivante 1 Vidanger le r servoir d huile 2 D poser la lame guide et la cha ne et les nettoyer Pour ce faire les tremper dans un solvant ba...

Страница 35: ...cha ne n ont pas t assembl es correctement Outil endommag Ne pas l utiliser Bouchon d huile mal ferm D faillance du frein REM DE Voir Assemblage page 7 Voir Aff tage de la cha ne page 15 Le prolongate...

Страница 36: ...frais de transport et frais accessoires associ s aux r parations sous garantie ne sont pas remboursables sous la pr sente garantie Les r parations sous garantie ne peuvent tre effectu es que par des...

Отзывы: