background image

PS-32 C

PS-32 C TLC

Owner’s and Safety Manual  

for Gasoline Chain Saws

Manuel d’emploi et de sécurité  

de tronçonneuses thermiques

Manual de empleo y de seguridad  

para motosierras

WARNING!

Read and understand this Manual. Always follow safety precautions in the Owner’s and Safety Manual. 

Improper use can cause serious injury!

ATTENTION!

Suivez toujours les conseils de sécurité du présent manuel d’emploi et de sécurité. Une utilisation incorrecte de la 

tronçonneuse peut entraîner des blessures graves! 

¡ADVERTENCIA!

Observe siempre las instrucciones de seguridad contenidas en el manual. Lea y compenétrese con el contenido 

del manual. El uso inadecuado de la motosierra puede causar lesiones de gravedad.

Содержание PS-32

Страница 1: ...ons in the Owner s and Safety Manual Improper use can cause serious injury ATTENTION Suivez toujours les conseils de sécurité du présent manuel d emploi et de sécurité Une utilisation incorrecte de la tronçonneuse peut entraîner des blessures graves ADVERTENCIA Observe siempre las instrucciones de seguridad contenidas en el manual Lea y compenétrese con el contenido del manual El uso inadecuado de...

Страница 2: ...and oil or not performing required maintenance services The replacement parts used for required maintenance services Consequential damages such as loss of time inconvenience loss of use of the engine or equipment etc Diagnosis and inspection charges that do not result in warranty eligible service being performed Any non authorized replacement part or malfunction of authorized parts due to use of n...

Страница 3: ...y we ask you to read the accident prevention instructions very carefully before putting your chain saw into operation as incorrect handling can despite all precautions lead to accidents With a little care and attention you will have good service and lasting satisfaction from this first rate product PS 32 C PS 32 C TLC Contents Page Delivery inventory 4 Symbols 4 Safety precautions 5 16 Denominatio...

Страница 4: ...You will notice the following symbols on the saw and in the Owner s and Safety Manual Caution kickback Chain brake Fuel and oil mixture Carburetor adjustment Chain oil fill oil pump Saw chain oil adjustment screw First aid Do not touch hot surfaces Recycling Read Owner s and Safety Manual and follow the warning and safety precautions Particular care and caution Forbidden Wear protective helmet eye...

Страница 5: ... chain F Onlyusereplacementbarsandchainsspeci fied by the manufacturer or the equivalent Additional safety precautions The following additional safety precautions must be observed by all users of chain saws 1 Do not operate a chain saw when you are fatigued 2 Use safety footwear snug fitting clothing protective gloves and eye hearing and head protection devices 3 Use caution when handling fuel Mov...

Страница 6: ...observe their hands and fingersandincaseofanyabnormalsymptoms seek medical advice immediately max CKA 45O max CKA 40O C US General Safety Precautions The use of any chain saw may be hazardous At full throttle chain speed can reach 45 mph 20 m s It is important that you read fully understand and ob serve the following safety precautions and warnings Read the Owner s Manual and the safety instructio...

Страница 7: ... bar should be behind you fig 4 By vehicle When transporting in a vehicle keep chainandbarcoveredwiththechainguard Properly secure your saw to prevent turnover fuel spillage and damage to the saw Make sure the saw in not exposed to heat or sparks Proper clothing Clothing must be sturdy and snug fitting but allow complete freedom of movement Avoid loose fitting jackets scarfs neckties jewelry flare...

Страница 8: ...el tank while the engine is running Starting Do not drop start This method is very dangerous be cause you may lose control of the saw fig 6 WARNING Gasoline is an extremely flammable fuel Use ex treme caution when handling gasoline or fuel mix Do not smoke or bring any sparks or flame near the fuel fig 5 Fueling instructions Fuel your chain saw in well ventilated areas or out doors Always shut off...

Страница 9: ...uctions Always hold the saw firmly with both hands when the engine is running Place your left hand on the tubular handle and your right hand on grip and throttle lever Left handers should follow these instructions too WARNING Do not operate your chain saw in semi throttle po sition Cutting in this position does not permit the operator proper control of the saw or chain speed WARNING Never come too...

Страница 10: ...se reactive forces may help you avoid loss of control The most common reactive forces are kickback pushback pull in In order to keep control of your saw always maintain a firm foothold Never work on a ladder in a tree or on any other insecure support Never use the saw above shoulder height fig 9 This reaction can occur in a fraction of a second and under some circumstances cause the guide bar and ...

Страница 11: ... The contact angle between the nose of the bar and the foreign object fig 11 Kickback is most pronounced in the upper quadrant of the bar nose DOLMAR chain types are designed to reduce kickback forces The depth gauges Improper lowering of the depth gauges also increases the risk of a kickback Saw chain cutter sharpness WARNING A dull improperly sharpened chain may increase the risk of kickback Alw...

Страница 12: ... may also be prevented by using plastic wedges to open the kerf or cut Cutting techniques Felling Felling is cutting down a tree Before felling a tree consider carefully all conditions which may affect the direction of fall including The intended direction of the fall The neutral lean of the tree Any unusually heavy limb structure Surrounding trees and obstacles The wind direction and speed WARNIN...

Страница 13: ...t also be selected Place all tools and equipment a safe distance away from the tree but not on the escape path Then determine the placement of the felling notch fig 21 The felling notch when properly placed de termines the direction in which the tree will fall It is made perpendicular to the line of fall and should be as close to the ground as possible Cut the felling notch to a depth of about one...

Страница 14: ...a diameter greater than the length of the guide bar requires use of either the sectioning or plunge cut method These methods are extremely dangerous because they involve the use of the nose of the guide bar and can result in kickback Only properly trained professionals should attempt these techniques For the sectioning method fig 24 make the first cut with the guide bar fanning in toward the hinge...

Страница 15: ...30 Always cut from the top of the limb Do not underbuck freely hanging limbs A pinch may result or the limb may fall caus ing loss of control If a pinch occurs stop the engine and remove the saw by lifting the limb WARNING Be extremely cautious when cutting limbs under tension The limbs could spring back toward the operator and cause loss of control of the saw or injury to the operator Bucking Buc...

Страница 16: ...in when easy to cut wood becomes hard to cut and burn marks appear on the wood Keep the chain at proper tension Tighten all nuts bolts and screws except the carburetor adjustment screws after each use Keep spark plug and wire connection tight and clean Store saws in a high or locked place away from children WARNING 5 Logs under strain require special attention to prevent the saw from pinching The ...

Страница 17: ...ew 9 Retaining nuts 10 Chain catcher 11 Sprocket guard 12 Adjusting screw for oil pump bottom side 13 Fuel pump Primer 14 Identification plate 15 Starter grip 16 Combination switch Choke ON Stop 17 Throttle lever 18 Safety locking button 19 Rear hand guard 20 Fuel tank cap 21 Adjusting screws for carburetor 22 Fan housing with starting assembly 23 Oil tank cap 24 Chain Blade 25 Guide bar 26 Sprock...

Страница 18: ...ank capacity floz 13 5 Chain oil tank capacity floz 9 5 Mixture ratio fuel two stroke oil when using DOLMAR synthetic oil 50 1 when using other synthetic oils oil quality must be JASO FC or ISO L EGD 50 1 Chain brake engages manually or in case of kickback Sprocket pitch inch 3 8 Number of teeth Z 6 Chain type see the Extract from the spare parts list Pitch gauge inch mm 3 8 0 050 1 3 3 8 0 043 1 ...

Страница 19: ...ulling the hand guard 1 in direction of arrow Unscrew retaining nuts 2 Pull off the sprocket guard 3 PUTTING INTO OPERATION Onlyformodelswithfasteningnuts on the sprocket guard CAUTION Before doing any work on the guide bar or chain al ways switch off the engine and pull the plug cap off the spark plug see Replacing the spark plug Always wear protective gloves CAUTION Start the chain saw only afte...

Страница 20: ...along the top of the chain must point in the direction of the arrow Tightening the saw chain Turn the chain tensioning screw 4 to the right clockwise until the saw chain catches in the groove on the lower side of the guide bar see circle Slightlylifttheendoftheguidebarandturnthechainadjusting screw 4 to the right clockwise until the chain rests against the bottom side of the guide bar While still ...

Страница 21: ...switched off NOTE It is recommended to use 2 3 chains alternatively In order to guarantee uniform wear of the guide bar the bar should be turned over whenever replacing the chain Retightening the saw chain Loosen the nuts 2 about one turn with the universal wrench Raise the tip of the guide bar a little and turn the chain tensioning screw 4 to the right clockwise until the saw chain is again up ag...

Страница 22: ... saw chain Release the chain brake by pulling the hand guard 1 in direction of arrow Unscrew retaining nuts 2 Pull off the sprocket guard 3 Only for the QuickSet guide bar CAUTION Before doing any work on the guide bar or chain al ways switch off the engine and pull the plug cap off the spark plug see Replacing the spark plug Always wear protective gloves CAUTION Start the chain saw only after hav...

Страница 23: ...urnedover turnthechainten sioner to left i e counter clockwise to tighten the chain Checking the chain tension The tension of the chain is correct if the chain rests against the bottom side of the guide bar and can still be easily turned by hand While doing so the chain brake must be released Check the chain tension frequently new chains tend to get longer during use When checking the chain tensio...

Страница 24: ...wise to bring it back to its original position Repeat this procedure until the sprocket guard 4 is unscrewed Remove the sprocket guard 4 Lift the chain 8 over the sprocket 7 CAUTION Do not insert the chain between the chain sprocket and the disc Guide the chain from above about halfway into the groove 9 on the guide bar CAUTION Note that the cutting edges along the top of the chain must point in t...

Страница 25: ... ten sioner 3 clockwise until the saw chain is flush against the bottom of the guide bar see circle Push the sprocket guard quick tensioner 2 in again and tighten by turning clockwise Release the sprocket guard chain tensioner until it turns freely then fold it in between protective ribs 15 as shown in the illustration Align hole on sprocket guard 4 with the pin 11 Turn the chain tensioner 3 see T...

Страница 26: ...ation of the guide bar combined with the inertia of the hand guard 1 will automatically actuate the chain brake To engage the chain brake manually simply push the hand guard 1 forward towards the tip of the saw with your left hand arrow 1 Releasing the chain brake Pull the hand guard 1 towards you arrow 2 until you feel it catch The brake is now released For all models Chain brake The PS 32 C and ...

Страница 27: ...ong service life and reliable operation with a minimum emission of exhaust gases are ensured DOLMARsynthetictwo strokeengineoil 50 1 isavailablein the following sizes to suit your individual requirements 2 6 floz order number 986 100 100 6 4 floz order number 986 100 101 In case DOLMAR synthetic two stroke engine oil is not avail able itisrecommendedtouseamixtureratioof50 1withother synthetictwo s...

Страница 28: ...l pump and the sawing device Incaseofdamagecausedbyusingwasteoilorunappropriate chain oil the product guarantee will be null and void Your salesman will inform you about the use of chain oil AVOID SKIN AND EYE CONTACT Mineral oil products degrease your skin If your skin comes in contactwiththesesubstancesrepeatedlyandforanextended period of time it will desiccate Various skin deseases may result I...

Страница 29: ...fect Place the saw on a suitable surface To ensure troublefree operation of the oil pump the oil guide groove at the crank case 2 and the oil inlet bore in the guide bar 3 must be cleaned regularly Note After the saw has been turned off it is normal for residual chain oil to drip from the oil feed system the guide bar and the chain for a time This does not constitute a defect Place the saw on a su...

Страница 30: ... 3 is actuated by the palm of the hand and press the throttle trigger 4 CAUTION The engine must be put in idle immediately after starting If this is not done the clutch can be damaged Now disengage the chain brake Warm starting As described above for cold starting but before starting push the combination switch 1 up Choke position and then right away back to the middle ON position This is only to ...

Страница 31: ...ly with your other hand on the rear grip Let the engine run at medium speed and push the handguard 6 in the direction of the arrow using the back of your hand until the chain brake engages The chain should now stop immediately Bring the engine back to idle and release the chain brake Caution If the chain does not stop immediately in this test turn off the engine immediately Do NOT use the chain sa...

Страница 32: ...ken when the engine is warm with a clean air filter and properly installed guide bar and chain Use a screwdriver 5 32 4 mm blade for idle adjust ments Adjusting the idle speed Turn adjusting screw S counter clockwise unscrew Idle speed decreases Turn adjusting screw S clockwise screw in Idle speed increases Important If the saw chain still moves during idle even after you have adjusted the idle sp...

Страница 33: ...neven sharpening of the chain Important Sharpen frequently but without removing too much metal Generally 2 or 3 strokes of the file will be enough Have the chain resharpened at a service center when you have already sharpened it yourself several times Proper sharpening CAUTION Use only chains and guide bars designed for this saw see the Extract from the spare parts list All cutters must be of the ...

Страница 34: ...be filed to the exact same shape as the used teeth including on their running surfaces File depending on chain type 90 to the guide bar A file holder makes file guidance easier It is marked for the correct sharpening angle of α 25 α 30 α 35 keep the marks parallel with the chain when filing see illus tration and limits the cut depth to the correct 4 5 of the file diameter See Extract from the spar...

Страница 35: ...re are no residues or foreign matter remaining in the oil guide groove 4 or on the chain tensioner 5 To install the guide bar saw chain and sprocket guard see PUTTING INTO OPERATION for the correct model NOTE The chain brake is a very important safety device and like any other component subject to normal wear and tear Regular inspection and maintenance are important for your own safety and must be...

Страница 36: ...re parts list Install a complete new clutch drum 12 cup washer 11 and new circlip 9 for the part numbers see Extract from the spare parts list For replacing the guide bar chain and sprocket see PUT TING INTO OPERATION NOTE Don t use a new chain on a worn chain sprocket By the time 2 chains have worn the sprocket has become worn out so it should be replaced at least at every second chain replacemen...

Страница 37: ...ilterisverydirty cleanitfrequently severaltimesaday because only a clean air filter provides full engine power CAUTION Replace damaged air filters immediately Pieces of cloth or large dirt particles can destroy the engine Insert the air filter 5 in the illustrated direction CAUTION Donotinserttheairfilterupside down evenafterclean ing it Otherwise dirt particles on the outside surface of the air f...

Страница 38: ... be 020 0 5 mm CAUTION Use only the following spark plugs NGK CMR7A 5 Checking the ignition spark Press the loosened spark plug 9 with the ignition cable firmly connected against the cylinder using insulated pliers not near the spark plug opening Put combination switch 10 in the ON position Pull the starter cable hard If the function is correct an ignition spark must be visible near the electrodes...

Страница 39: ...le drum The spring will wind the cable around the drum Repeat the procedure once The starter grip should now stand straight up on the fan housing NOTE With the cable pulled all the way out it must still be possible to turn the pulley another 1 4 turn against the return spring CAUTION Danger of injury Secure the cable grip when pulledout Itwillwhipbackifthecablepulleyisreleased by accident Replacin...

Страница 40: ...einjury alwaysweareyeprotec tion when cleaning the filter with compressed air The entire area 15 can now be brushed clean or cleaned with compressed air Cleaning the cylinder fins A bottle brush can be used to clean the cylinder fins Replacing cleaning the spark arrester screen The spark arrester screen should be checked and cleaned regulary Unscrew 3 screws 11 and remove the upper half of the muf...

Страница 41: ...ional check 29 Chain brake Functional check 31 Combination switch Safety locking button Throttle lever Functional check 30 Fuel oil tank cap Check for tightness Every day Air filter Clean several times daily if necessary 37 Guide bar Check for damage clean oil intake bore 35 Guide bar support Clean in particular the oil guide groove 29 35 Idle speed Check chain must not run 32 Every week Fan housi...

Страница 42: ...ically invalidate the DOLMAR product guarantee Guarantee DOLMAR guarantees the highest quality and will therefore reimburse all costs for repair by replacement of damaged parts resulting from material or production faults occurring within the guarantee period after purchase Please note that in some countries particular guarantee conditions may exist If you have any questions please contact your sa...

Страница 43: ...linder or piston rings defective Outside Spark plug does not seal Mechanical malfunction Starter does not engage Spring in starter broken broken parts inside the engine Warm start difficulties Carburetor Fuel tank is filled Ignition spark Wrong carburetor adjustment Engine starts but dies immediately Fuel supply Fuel tank is filled Wrong idling adjustment suction head or carburetor dirty Tank vent...

Страница 44: ...pare parts list Use only original DOLMAR parts For repairs and replacement of other parts see your DOLMAR service center 26 27 28 29 32 30 31 25 10 8 9 7 22 20 6 4 19 1 2 3 14 17 15 16 18 13 11 12 21 23 PS 32 C PS 32 C TLC ...

Страница 45: ... nose bar 3 8 30 cm 1 1 mm 12 1 Sprocket nose bar 3 8 35 cm 1 1 mm 14 2 1 Saw chain 3 8 for 30 cm 1 1 mm 1 Saw chain 3 8 for 35 cm 1 1 mm 3 1 Chain protector for 30 35 cm 3 8 1 Chain protector for 40 cm 3 8 4 1 Universal wrench SW 16 13 6 1 Carburetor screwdriver 7 1 Suction head 8 1 Fuel tank cap cpl 9 1 O Ring 29 3 x 3 6 mm 10 1 Return spring pack complete 11 1 Spring 12 1 Driver 13 1 Starter ca...

Страница 46: ... recommandée ou le fait de n avoir pas effectué les services d entretien nécessaires Les pièces de rechange utilisées pour les services d entretien nécessaires Dommages conséquents comme perte de temps désagréments perte due à la non utilisation de la machine ou de l équipement etc Frais de diagnostic et d inspection n aboutissant pas à la réalisation d un service de garantie Toute pièce de rechan...

Страница 47: ...tute la norme de sécurité pour tronçonneuses Z62 1 03 de la Canadian Standards Association la norme relative au choc de recul pour tronçon neuses Z62 3 04 Société du génie automobile SAEJ 335 Juin 95 Petit système d échappement portable ne produisant aucune étincelle La période de conformité relative aux émissions indiquée sur le label de conformité à la réglementation relative aux émissions indiq...

Страница 48: ... sur l appareil et dans les instructions d emploi Attention choc de recul Kickback Frein de chaîne Mélange carburant Réglage du carburateur Huile pour chaîne de sciage Vis de réglage pour l huile de chaîne de sciage Premier secours Ne touchez pas les surfaces chaudes Recyclage Lire les instructions d emploi et suivre les consignes de sécurité et d avertissement Danger et attention particuliers Int...

Страница 49: ...et les chaînes indiqués par le constructeur ou des pièces équivalentes Mesures de sécurité supplémentaires Tous les utilisateurs de tronçonneuses doivent res pecter les mesures de sécurité supplémentaires ci dessous 1 Ne travaillez pas avec une tronçonneuse lorsque vous êtes fatigué 2 Utilisezdeschaussuresdesécurité desvêtements ajustés desgantsdesécuritéainsiquedeslunettes un casque antibruit et ...

Страница 50: ...e manifeste par une réduction de la sensibilité et de la régulation de la température au niveau des mains par des engourdissements et des brûlures Elle peut également entraîner des lésions nerveuses et circulatoires et une nécrose des tissus Toutes les tronçonneuses DOLMAR sont donc munies d un système antivibration qui est très important pour les personnes utilisant des tronçonneuses de façon rég...

Страница 51: ...neuse avec le moteur en mar che Une accélération intempestive du moteur peut mettre la chaîne en marche Evitez de toucher le pot d échappement risque de brûlure Transport à la main lorsque vous portez votre tronçonneuse à la main le moteur doit être arrêté et la tronçonneuse doit être en position correcte La protection de la chaîne doit être mise et le guide doit être orienté vers l arrière Lorsqu...

Страница 52: ...Ne démarrez pas la tronçonneuse en la laissant des cendre au bout du cordon Cette méthode est très dangereuse car vous pouvez perdre le contrôle de la tronçonneuse fig 6 Posez la tronçonneuse sur un sol ferme ou sur une autre surface dure à un endroit dégagé Assurez vous que vous avez une position stable au sol et un bon équilibre Passez le pied droit dans la poignée arrière et prenez fermement la...

Страница 53: ...haîne ne doit pas tourner Pour le réglage du ralenti re portez vous au chapitre correspondant de ce mode d emploi N utilisez pas de tronçonneuse dont le ralenti n est pascorrectementréglé Réglezleralentivous même delafaçonindiquéedanslechapitrecorrespondant de ce mode d emploi Demandez à votre revendeur DOLMAR d examiner votre tronçonneuse et de procéder aux réglages corrects ou aux réparations Vé...

Страница 54: ...out autre support instable N utilisezjamaislatronçonneuseplushautqu à hauteur d épaules fig 9 10 12 Positionnez la chaîne de sorte que votre corps soit éloigné du dispositif de coupe lorsque le moteur tourne fig 10 N appuyez pas sur la tronçonneuse lorsque vous arri vez à la fin d une coupe Sous l effet de la pression le guide et la chaîne peuvent sauter hors de la coupe ou de l entaille ne plus p...

Страница 55: ...e recul est proportionnelle à l impact L angle de contact entre la pointe du guide et le corps étranger fig 11 Le choc de recul est plus marqué dans le quadrant supérieur de la pointe du guide Les modèles de chaîne DOLMAR sont conçus pour réduire les forces de choc de recul Les limiteurs de profondeurs L abaissement incorrect des limiteurs de profondeur augmente également le risque de choc de recu...

Страница 56: ...pleine vitesse lorsqu elle entre en contact avec le bois Le recul Le recul se produit lorsque la chaîne se trouvant sur la partie supérieure du guide est arrêtée subitement lorsqu elle est coincée prise ou rencontre un corps étranger dans le bois La réaction de la chaîne pousse la tronçonneuse directement vers l utilisateur lui faisant perdre le contrôle de la tronçonneuse Le reculseproduitsouvent...

Страница 57: ...repli et dégagez la de tous les obstacles Cette voie doit être opposée à la direction prévue de la chute de l arbre et avoir un angle de 45 fig 19 Il faut aussi choisir une seconde voie Placez tous les outils et l ensemble du matériel en sécurité à une distance suffisante de l arbre mais pas sur la voie de repli 45 45 zone d abattage 2 1 2 17 19 encoche d abattage tenant sens de chute 20 21 22 23 ...

Страница 58: ...ueur du guide il faut utiliser la méthode de sectionnement ou de coupe en plongée Ces méthodes sont extrêmement dangereuses car el les utilisent la pointe du guide et peuvent entraîner des réactions de choc de recul Ces techniques ne doivent être utilisées que par des professionnels ayant reçu une formation appropriée Mettez les gaz à fond et introduisez le guide dans le tronc fig 27 Agrandissez l...

Страница 59: ...e pourrait tomber vous faisant perdre le contrôle de la tronçonneuse Si le guide est coincé arrêtez le moteur et retirez la tronçonneuse en soulevant la branche ATTENTION Soyez extrêmement prudent lorsque vous coupez desbranchesquiforcent Lesbranchespeuventsau terversl utilisateuretentraînerunepertedecontrôle de la tronçonneuse ou blesser l utilisateur 29 31 32 ATTENTION A ce point il y a un très ...

Страница 60: ...ssemblée Respectez les instruc tions d entretien et de réparation du chapitre corres pondant du présent mode d emploi ATTENTION Avant de commencer toute opération d entretien de réparation ou de nettoyage de la tronçonneuse il faut toujours arrêter le moteur et s assurer que la chaîneestarrêtée Laisserrefroidirlatronçonneuse avantlestravauxd entretien risquedebrûlure Les temps de refroidissement n...

Страница 61: ... de la roue à chaîne 12 Vis de réglage pour pompe à huile face inférieure 13 Pompe à essence Primer 14 Plaque signalétique 15 Poignée de lancement 16 Bouton multi positions Starter ON STOP 17 Accélérateur 18 Touche de verrouillage de sécurité 19 Protège main arrière 20 Bouchon de fermeture du réservoir carburant 21 Vis de réglage pour le carburateur 22 Carter ventilateur avec dispositif de lanceme...

Страница 62: ... distance de 50ft 15 m selon ANSI B 175 1 dB A 77 5 Carburateur Type Carburateur à membrane Dispositif d allumage Type électronique Bougie d allumage Type NGK CMR7A 5 ou bougie d allumage Type Ecartement électrodes inch mm 020 0 5 Consommation carburant puissance max selon ISO 7293 kg h 0 68 Consommation spéc puissance max selon ISO 7293 g kWh 500 Capacité réservoir carburant floz 13 5 Capacité ré...

Страница 63: ... les écrous de fixation 2 Retirer la protection de la roue à chaîne 3 MISE EN ROUTE Uniquement pour les modèles munis d écrous de fixation sur le protège pignon Attention Pour tous travaux effectués sur le guide de la chaîne de sciage le moteur doit être impérativement arrêté et la fiche de bougie doit être enlevée voir Paragraphe pour le remplacement de la bougie et le port de gants de pro tectio...

Страница 64: ...la flèche sur la partie supérieure du guide Tendre la chaîne de sciage Tourner la vis de réglage 4 vers la droite dans le sens des aiguilles jusqu à ce que la chaîne de sciage s engrène dans la rainure de guidage de la partie inférieure du guide voir cercle Lever légèrement la pointe du guide et tourner la vis de réglage 4 vers la droite dans le sens des aiguilles jusqu à ce que la chaîne de sciag...

Страница 65: ... En pratique on devrait utiliser alternativement 2 à 3 chaînes de sciage Pouratteindreuneusurerégulièredesrails ondevraretourner le guide de la chaîne lors du changement de la chaîne Retendre la chaîne de sciage Desserrer les écrous de fixation 2 d un tour environ au moyen de la clé universelle Lever légèrement la pointe de la chaîne de sciage et tourner la vis de réglage 4 vers la droite dans le ...

Страница 66: ...chaîne Pour cela tirer le protège main 1 dans le sens de la flèche Dévisser les écrous de fixation 2 Retirer la protection de la roue à chaîne 3 Seulement pour guide QuickSet Attention Pour tous travaux effectués sur le guide de la chaîne de sciage le moteur doit être impérativement arrêté et la fiche de bougie doit être enlevée voir Paragraphe pour le remplacement de la bougie et le port de gants...

Страница 67: ...e chaîne doit être tourné vers la gauche donc dans le sens inverse des aiguilles pour tendre la chaîne Contrôle de la tension de la chaîne Une tension correcte de la chaîne est réalisée lorsque la chaîne s applique sur le rail inférieur et qu elle peut encore être légèrement écartée du guide à la main Ce faisant le frein de la chaîne doit être libéré Contrôler fréquemment la tension de la chaîne l...

Страница 68: ...e fois que nécessaire jusqu à ce que le protège pignon 4 soit dé vissé Enlever le protège pignon 4 Poser la chaîne de sciage 8 sur le plateau 7 ATTENTION Ne pas placer la chaîne de sciage entre la roue à chaîne et le disque Introduire la chaîne de sciage vers le haut environ jusqu à moitié dans la rainure de guidage 9 du guide ATTENTION Les arêtes coupantes de la chaîne de sciage doivent être diri...

Страница 69: ...ue la chaîne s enclenche dans la rainure de guidage de la face inférieure du guide voir cercle Enfoncer de nouveau le tendeur rapide du protège pignon 2 et le serrer à bloc dans le sens des aiguilles Relâcher le tendeur rapide du protège pignon réduire la tension jusqu à ce qu il puisse tourner librement et le re plier entre les ailettes de protection 15 comme montré sur la Figure Aligner les perç...

Страница 70: ...vuequepourdescasd urgen ce et pour le blocage de la chaîne avant le démarrage ATTENTION Ne jamais utiliser la tronçonneuse quand le freindechaîneestdéclenché saufpendantlecontrôle voir chaîne Vérifierlefreindechaîne sinonlatronçonneuse risque de s abîmer en très peu de temps Desserrer impérativement le frein de chaîne avant de commencer à travailler Contrôle de la tension de la chaîne Une tension ...

Страница 71: ...rentesmaladiesdepeau D autrepart on connait les réactions allergiques Le contact avec les yeux de l huile conduit à des irritations En cas de contact rincer immédiatement l oeil avec de l eau claire Si l irritation continue consulter immédiatement un méde cin Carburants ATTENTION L appareil est utilisé avec des produits de pétrole es sence et huile Votre attention est requise lorsque vous manipule...

Страница 72: ...se pendant quelques temps de manière à rincer les restes d huile bio du réservoir du systéme de conduite d huile et du dispositif de sciage Cette mesure est indispensable car différentes huile bio ont tendance à coller ce qui peut détériorer la pompe à huile ou des éléments d alimentation d huile Lors de la remise en marche verser à nouveau l huile de chaîne BIOTOP Les dommages résultant de l util...

Страница 73: ...quat Pour que la pompe à huile fonctionne toujours parfaitement la rainure de guidage d huile sur le carter du vilebrequin 2 ainsi que les orifices d entrée d huile dans le guide de la chaîne 3 doivent régulièrement être nettoyés Remarque Après la mise hors service de la tronçonneuse il est normal quedepetitesquantitésd huiledechaînerestantencoredans lesystèmedeconduited huileetsurleguides écoulen...

Страница 74: ...er légèrement l accélérateur 4 L arrêt d admission réduite s annule et le moteur tourne au ralenti Attention le moteur doit être mis au ralenti dès le démarrage pour éviter d endommager l embrayage Libérer maintenant le frein de chaîne Démarrage à chaud Comme décrit pour le démarrage à froid appuyer sur le bouton multi positions 1 vers le haut position starter et de nouveau au centre ON pour activ...

Страница 75: ...sur la manette Laisser tourner le moteur à mi vitesse et appuyer sur le protège mains 6 avec le dos de la main dans la sens de la flèche jusqu à ce que le frein de chaîne se bloque La chaîne de sciage doit immédiatement s immobiliser Fairetournerimmédiatementlemoteurauralentietredésserrer le frein de chaîne Attention Si la chaîne de sciage ne s immobilise pas immédiatement pendant ce contrôle arrê...

Страница 76: ...le filtre à air propre et si l outil de coupe a été correctement monté Effectuer le réglage avec un tournevis largeur de lame de 4 mm Régler le ralenti Dévisser la vis de réglage S dans le sens inverse des aiguilles réduire le ralenti Visser la vis de réglage S dans le sens des aiguilles augmenter le ralenti Attention Ne travailler en aucun cas avec l appareil si l outil de coupe ne devait pas s i...

Страница 77: ...ou la droite La raison est un affûtage irrégulier de la chaîne de sciage Important Affûter souvent sans enlever trop de maté riau Lors d un simple affûtage il suffit souvent de 2 à 3 coups de lime Aprèsavoireffectuésoi mêmeplusieursaffûtages faireaffûter la chaîne à l atelier spécialisé Critères d affûtage ATTENTION N utiliser que des chaînes et guide permis pour cette tronçonneuse voir Extrait de...

Страница 78: ...a chaîne de sciage Les nouvelles dents de rabotage doivent être exactement adaptées aux formes des dents usées ainsi qu aux surfaces de roulement Guider la lame en fonction du type de chaîne 90 vers le guide Unporte limefaciliteleguidagedelalame ilportedesrepères pour l angle d affûtage correct de α 25 α 30 α 35 orienterlesrepèresparallèlementàlachaînedescie etlimite la profondeur de pénétration 4...

Страница 79: ...nuredeguidage de l huile 4 et sur le tendeur de chaîne 5 Montage de guide chaîne chaîne de scie et arrête chaîne voir chapitre MISE EN SERVICE du modèle correspon dant REMARQUE Le frein de chaîne est un dispositif de sécurité très important et il est soumis comme chaque pièce à une certaine usure Une vérification et une maintenance régulières servent à vous assurer votre propre protection et doive...

Страница 80: ...es de rechange Monter le nouveau tambour d embrayage complet 12 le disque 11 et une nouvelle rondelle d arrêt 9 pour les nu méros de commande voir Extrait de la liste de pièces de rechange Montage du guide de chaîne de la chaîne de sciage et de la protection de la roue à chaîne voir chapitre MISE EN ROUTE NOTE Ne pas utiliser de chaîne neuve sur une roue à chaîne rodée Changer la roue à chaîne au ...

Страница 81: ...rocéder à un nettoyage plus fréquent plusieurs fois par jour car seul un filtre à air propre assure la pleine puissance du moteur ATTENTION Remplacer immédiatement des filtres à air endommagés Des morceaux de tissu déchirés et des particules de salissure grossières peuvent détériorer le moteur Mettre en place le filtre à air 5 dans le sens illustré ATTENTION N insérez pas le filtre à air à l enver...

Страница 82: ... doit être de 020 0 5 mm ATTENTION N utilisez comme rechange que les bougies NGK CMR7A 5 Vérification de l étincelle d allumage Approcher une bougie 9 dévissée avec le câble solidement enfiché en la maintenant avec une pince contre le cylindre pas à proximité de l orifice de la bougie Mettre le bouton multi positions 10 sur ON Tirer fortement sur le cordon de lancement En fonctionnement correct l ...

Страница 83: ... fois cette opération La poignée de lancement doit être maintenant verticale au carter du ventilateur INDICATION Si la corde de lancement est tirée fortement le tambour d enroulement doit pouvoir faire un moins un 1 4 de tour contre l effort de ressort ATTENTION Risque de blessure Bloquer la poignée de lancement tirée Elle peut rebondir en arrière si vous relâchez par inadvertance le tambour d enr...

Страница 84: ...r assurer une alimentation sans pro blèmeducarburantverslecarburateur lacrépined aspiration devra être remplacée environ tous les 3 mois Pour remplacer tirer la crépine d aspiration par l ouverture du bouchon du réservoir avec un crochet en fil métallique ou une pince pointue Nettoyage du compartiment du filtre à air du compartiment du ventilateur Retirer le capot Enlever le carter du ventilateur ...

Страница 85: ...ir de refroidissement 84 Compartiment du Nettoyer pour garantir un parfait guidage de l air de ventilateur refroidissement 84 Ailettes de cylindre Nettoyer pour garantir un parfait guidage de l air de refroidissement 84 Bougie Vérifier le cas échéant remplacer 82 Silencieux Vérifier s il n est pas encrassé nettoyer le pare étincelles 61 82 Attrape chaîne Vérifier 61 Vis et écrous Vérifier l état e...

Страница 86: ...ation de types de chaînes et de guides de la chaîne non agréés Utilisation de longueurs de chaînes et de guides de la chaînes non admises Forçage traitement non conforme emploi non autorisé ou cas d accidents Dégâts de surchauffe par suite d encrassements sur les ailettes du cylindre et du carter du ventilateur Interventions de personnes non compétentes ou essais de réparations non conformes Utili...

Страница 87: ...reil Bougie n est pas étanche Défaut Lanceur n accroche pas Ressort dans le démarreur brisé pièces mécanique brisées à l intérieur du moteur Problèmes de Carburateur Carburant dans réservoir Réglage du carburateur non correct démarrage à chaud Etincelle existante Moteur démarre mais Alimentation Carburant dans réservoir Réglage du ralenti non correct crépine s arrête immédiatement carburant d aspi...

Страница 88: ...isez que des pièces de rechange d origine DOLMAR Pour les réparations et la rechange pour d autres pièces votre atelier spécialisé DOLMAR est compétent 26 27 28 29 32 30 31 25 10 8 9 7 22 20 6 4 19 1 2 3 14 17 15 16 18 13 11 12 21 23 PS 32 C PS 32 C TLC ...

Страница 89: ... à êtoile 3 8 35 cm 1 1 mm 14 2 1 Chaîne de sciage 3 8 pour 30 cm 1 1 mm 1 Chaîne de sciage 3 8 pour 35 cm 1 1 mm 3 1 Protège guide pour 30 35 cm 3 8 1 Protège guide pour 40 cm 3 8 4 1 Clé combinée Ouverture 16 13 6 1 Tournevis pour carburateur 7 1 Crépine d aspiration 8 1 Bouchon du réservoir d essence complet 9 1 O Ring 29 3 x 3 6 mm 10 1 Cassette de ressort d appel cpl 11 1 Ressort 12 1 Entraîn...

Страница 90: ... garantía modificación accidente uso de combustible o aceite distintos a los recomendados o no realización de los servicios de mantenimiento necesarios Las piezas de recambio usadas para los servicios de mantenimiento requeridos Los daños emergentes como pérdida de tiempo molestias pérdida de uso de la máquina o del equipo etc Costes de diagnóstico e inspección que no den como resultado la realiza...

Страница 91: ... y garantía 130 Localización de averías 131 Extracto de la lista de piezas de repuesto 132 133 PS 32 C PS 32 C TLC Este producto está en conformidad con La norma de seguridad para motosierras B 175 1 2000 de American National Standard Institute La norma de seguridad para motosierras Z62 1 03 y la norma sobre repulsión de motosierras Z62 3 04 de la Canadian Standards Association Supresión de chispa...

Страница 92: ...os siguientes símbolos Atención repulsiones Kickback Freno de cadena Mezcla de combustible Ajuste del carburador Aceite para cadenas de sierra Tornillo de ajuste para el acei te de la cadena de sierra Primeros auxilios No toque las superficies calientes Reciclaje Leer el manual de empleo y observar las advertencias e instrucciones de seguridad Cuidado y atención especiales Prohibido Usar el casco ...

Страница 93: ...mpleo deben ser realizadas por DOLMAR Por ejemplo si se utilizan herramientas adecuadas para remover el volante o para mantener el volante a efectos de retirar el embrague esto puede ocasionar el dete rioro del volante y en consecuencia la ruptura del mismo 17 Nunca transporte la motosierra sin el protector del riel 18 Las guías de baja repulsión y las cadenas de baja repulsión se han diseñado par...

Страница 94: ...ón y una necrosis del tejido muscular Todas las motosierras de DOLMAR están provistas de un sistema antivibratorio que es sumamente importante para las personas que utilizan las motosierras en forma regular o prolongada Los sistemas antivibratorios si bien no garantizan que Ud no contraerá la enfermedad de Raynaud sí reducen considerablemente el riesgo de contraerla Las personas que utilizan una m...

Страница 95: ...nta de acero Es absolutamente indispensable proteger correctamente los ojos Aconsejamos usar antiparras de seguridad ven tiladas que no se empañan y una visera El uso de las mismas reduce el riesgo de sufrir lesiones en los ojos y en la cara Proteja su cabeza usando un casco adecuado El ruido de la motosierra puede dañar su oído Utilice siempre una protección auditiva tapones o casquetes antirruid...

Страница 96: ...ela No trate jamás de tensar la cadena con el motor en marcha Carga de combustible Su motosierra DOLMAR funciona solamente con una mezcla de gasolina y aceite de dos tiempos ver capítulo Combustibles en este manual ADVERTENCIA La gasolina es un combustible altamente inflamable Sea extremadamente prudente al manipular la gasolina o la mezcla de combustible No fume y evite la presen cia de cualquier...

Страница 97: ...adena no debe girar Las instrucciones para ajustar el car burador están en el capítulo correspondiente de este manual No use nunca una motosierra con el ralentí mal regu lado Regule Ud mismo el ralentí en la forma indicada en el capítulo correspondiente de este manual de empleo Pida a su vendedor DOLMAR que examine su moto sierra y que realice las regulaciones o reparaciones indicadas Examine la t...

Страница 98: ...á a evitar la pérdida de control Las fuerzas reactivas más comunes son repulsión retroceso tracción A fín de mantener el control sobre la motosierra adopte siempre una posición firme sobre el suelo Jamás trabaje subido a una escalera ni trepado a un árbol ni sobre otro soporte inestable Nunca trabaje con la motosierra por encima de la altura de los hombros fig 9 Repulsión La repulsión se produce c...

Страница 99: ...adena de sierra que Ud utilice también es un factor de la fuerza de repulsión La velocidad a la que la cadena entra en contacto con el objeto La fuerza de repulsión aumenta con la fuerza del impacto El ángulo de contacto entre la punta de la guía y el cuerpo extraño fig 11 La repulsión será más pronunciada en el cuadrante supe rior de la punta de la guía Los modelos de cadenas DOLMAR se han conceb...

Страница 100: ...antes de entrar en contacto con la madera Si la tala se realiza en las inmediaciones de calles ferro vías y líneas de transmisión eléctrica etc Ud deberá tomar precauciones adicionales ver fig 16 Informe a la policía empresa de electricidad o autoridad ferroviaria antes de iniciar la tala Cómo evitar la tracción 1 Comience siempre un corte con la cadena rotando a plena marcha y con la barra dentad...

Страница 101: ...despeje la base del árbol y el área de trabajo de ramas y malezas y limpie la parte inferior del árbol con un hacha ver fig 18 Entonces fije una vía de escape y libérela de todos los obstáculos Esta vía debería ser opuesta a la dirección prevista del derribo del árbol y mantener un ángulo de 45 fig 19 También debe escogerse una segunda vía Coloque todas las herramientas y equipos a una distancia s...

Страница 102: ... superior al largo de la guía deberá usarse ya sea el método por secciones o el corte a fondo Estos métodos son extremadamente peligrosos porque incluyen el uso de la punta de la guía lo que puede ocasionar repulsiones Sólo los profesionales suficientemente adiestrados podrán aplicar estas técnicas Método de corte en profundidad En los troncos que tengan un diámetro superior a dos ve ces el largo ...

Страница 103: ...as ramas de un árbol talado ADVERTENCIA Existe un peligro extremo de repulsión durante los tra bajos de desramado No trabaje con la punta de la guía Sea extremadamente cuidadoso y evite el contacto de la punta de la guía con el rollizo o con otras ramas Nunca se pare sobre un rollizo para desramarlo Ud podría deslizarse o el rollizo podría rodar Comience el desramado con las ramas superiores dejan...

Страница 104: ...nimiento o reparación que no esté descrito en este manual Encomiende este tipo de trabajos sola mente a su servicio técnico de DOLMAR Mantenimiento y almacenamiento de la motosierra Mantenga la cadena la guía y el piñón limpios y lubricados recambie las cadenas y los piñones gastados La cadena siempre debe estar correctamente afilada Ud podrá reconocer que la cadena está desatilada cuando una made...

Страница 105: ...Protector del piñon 12 Tornillo de ajuste de la bomba de aceite lado inferior 13 Bomba de alimentación de combustible Premir 14 Placa de características 15 Tirador de arranque 16 Interruptor combinado estárter ON Paro 17 Acelerador 18 Botón de bloqueo de seguridad 19 Protección de mano trasera 20 Tapón del depósito de combustible 21 Tornillos de ajuste del carburador 22 Cárter del ventilador con d...

Страница 106: ... depósito aceite de cadena fIoz 9 5 Relación de mezcla combustible aceite al emplear aceites sintéticos de DOLMAR 50 1 al emplear otros aceites sintéticos 50 1 calidad JASO FC o ISO L EGD Freno de cadena activación manual o por repulsión kickback Paso del piñón inch 3 8 Número de dientes Z 6 Tipo de cadena véase extracto de la lista de repuestos Paso Calibre inch mm 3 8 0 050 1 3 3 8 0 043 1 1 Lon...

Страница 107: ... de la flecha Desenroscar las tuercas de sujeción 2 Retirar el protector del piñon 3 PUESTA EN MARCHA Solo para modelos con tuercas de sujeción y protección de la rueda dentada PRECAUCIÓN Previamente a todos los trabajos que se realicen en la guía y en la cadena debe desconectarse sin falta el motor quitarse el capuchón de bujía véase Recambio de bujía y usar guantes protectores PRECAUCIÓN La moto...

Страница 108: ...e la sierra deben estar orientados en la direc ción de la flecha Tensar la cadena de sierra Girar el tornillo de reglaje 4 hacia la derecha en sentido horario hasta que la cadena ataque en la ranura guía del lado inferior del carril véase circulo Levantarligeramentelaspuntasdelaespadadelcarrildesierra y girar el tornillo de reglaje 4 hacia la derecha en sentido horario hasta que la sierra de caden...

Страница 109: ... Usar siempre 2 3 cadenas de sierra alternativamente Para lograr un desgaste uniforme de la guía de sierra darle vuelta cada vez que se cambia la cadena de sierra Retensar la cadena de sierra Soltar las tuercas de sujeción 2 con la llave fija una vuelta aprox Levantar ligeramente las puntas de la espada del carril de sierra y girar el tornillo de reglaje 4 hacia la derecha en sentido horario hasta...

Страница 110: ...tar el freno de la cadena tirando de la protección de manos 1 en la dirección de la flecha Desenroscar las tuercas de sujeción 2 Retirar el protector del piñon 3 Solo para guías QuickSet PRECAUCIÓN Previamente a todos los trabajos que se realicen en la guía y en la cadena debe desconectarse sin falta el motor quitarse el capuchón de bujía véase Recambio de bujía y usar guantes protectores PRECAUCI...

Страница 111: ...ombinada INDICACIÓN Siseinviertelaguíadelacadena paratensarla cadenaeldispositivotensorsedeberágirarhacialaizquierda también en sentido contrario a las agujas del reloj Controlar la tensión de la cadena La tensión de la cadena es correcta si la cadena tiene contac to con el lado inferior de la guía de sierra y se puede mover manualmente sin gran fuerza Para controlar la tensión soltar el freno de ...

Страница 112: ... de las agujas del reloj y repetir el proceso hasta que la protección de la rueda dentada 4 esté desenroscada Quitar la protección de la rueda dentada 4 Colocar la cadena de sierra 8 sobre la rueda dentada para la cadena 7 ATENCIÓN No colocar la sierra de cadena entre la rueda dentada de cadena y la arandela Introducirlasierradecadenaenlapartesuperiorhastaaprox la mitad de la ranura guía 9 del car...

Страница 113: ...a 4 sobre los per nos fijos 11 Tensar la cadena de sierra Presionando y girando al mismo tiempo atornillar el tensor rápido de la protección de la rueda dentada 2 en el sentido de las agujas del reloj sin apretarlo Levantar la punta de la guía ligeramente y girar el tensor de la cadena 3 hasta que la cadena se enganche en la tuerca guía del lado inferior de la guía véase el círculo Volverapresiona...

Страница 114: ...omáticamente el freno de la cadena Para poner en función el freno manualmente apretar el pro tector de mano 1 con la mano izquierda en la dirección de la punta del riel flecha 1 Soltar el freno de cadena Tirar el protector de mano 1 en la dirección del asidero tubular flecha 2 hasta que enclave El freno de cadena es soltado Para todos los modelos Freno de cadena Los modelos PS 32 C PS 32 C TLC DOL...

Страница 115: ...funcionamiento seguro del motor con una emisión baja de humos Sepuedecompraraceitesintéticoparamotoresdedostiempos 50 1 de DOLMAR en los tamaños de embalaje siguientes dependiente de su consumo 2 6 floz número de pedido 986 100 100 6 4 floz número de pedido 986 100 101 Si no estuviera disponible el aceite sintético para motores de dos tiempos de DOLMAR debe observarse sin falta una relación de mez...

Страница 116: ... bomba de aceite y el dispositivo de sierra En caso de daños causados por el uso de aceite usado o un aceite no apropiado para cadenas de sierra la garantía no es válida Su comerciante especializado le informará sobre el uso de aceite para cadenas EVITAR EL CONTACTO CON OJOS Y PIEL Productos de aceite mineraldesgrasan la piel Por frecuentes contactos largos la piel se seca Pueden resultar diversas...

Страница 117: ...ntocorrectodelabomba de aceite es necesario limpiar con regularidad la ranura guía de aceite en el cárter del cigüeñal 2 así como el taladro de carga de aceite en el riel de sierra 3 Advertencia Unavezdetenidalamarchadelequipoesnormalquedurante algún tiempo puedan producirse pequeñas fugas del aceite decadenaqueaúnseencuentraenelsistemadeconducción de aceite en la guía y en la cadena No se trata d...

Страница 118: ...medio gas es liberada y el motor se encuentra en marcha en vacío Atención Poner el motor en vacío inmediatamente que marche en otro caso daños pueden ocurrir en el freno de cadena Ahora soltar el freno de cadena Arranque en caliente Tal como viene descrito en el arranque en frío pulsar el in terruptor combinado 1 hacia arriba posición estárter y a continuación de nuevo a la posición ON con el fin ...

Страница 119: ...tra mano sujetar el asidero Dejarmarcharelmotoraunavelocidadmediaypresionarcon el dorso de la mano la guardamanos 6 en la dirección de la flecha hasta que quede bloqueado el freno de la cadena La cadena de la sierra debe detenerse inmediatamente Llevar inmediatamente el motor a la posición de marcha en vacío y volver a soltar el freno de la cadena Atención Si no se para la sierra de cadena durante...

Страница 120: ... filtro de aire limpio y la herramienta de corte montada correctamen te Realizar el ajuste con un destornillador ancho de hoja 5 32 4 mm Ajustar la marcha en vacío Desenroscar el tornillo de ajuste S en sentido contrario a las agujas del reloj la marcha en vacío disminuye Enroscar el tornillo de ajuste S en el sentido de las agu jas del reloj la marcha en vacío aumenta Atención Si la herramienta d...

Страница 121: ...este caso se ha reafilado la cadena de modo no uniforme Importante Afilar con frecuencia y remover poco ma terial En la mayoría de los casos basta limar 2 3 veces Despuésdehaberreafiladovariasvecespersonalmente dejar reafilar la cadena en un taller especializado Criterios para el afilado ATENCIÓN Utilice exclusivamente las cadenas y las guías admitidas para esta sierra consultar el Extracto de la ...

Страница 122: ...formadedientesnuevamentecolocadosdebeseradaptada exactamente a la forma de los dientes usados también en las superficies de deslizamiento Guiar la lima según tipo de cadena a 90o del riel de sierra El portalimas facilita la conducción de la lima lleva marcas para el ángulo de afilado correcto de α 25 α 30 α 35 orientar las marcas paralelas a la cadena de la sierra y limita la profundidad de hundim...

Страница 123: ...a que no queden restos en la ranura de guía de aceite 4 y en el tensor de cadenas 5 Para obtener información acerca del montaje de la guía de la sierra la cadena y la protección de la rueda dentada véase el capítulo PUESTA EN MARCHA de la versión correspon diente NOTA El freno de cadena es un dispositivo de seguridad muy importante y como cada parte sometido a desgaste La examinación y el mantenim...

Страница 124: ...ontar un nuevo conjunto del tambor de acoplamiento 12 muela de vaso 11 y una arandela de seguridad nueva 9 véase el número de pedido en Extracto de la lista de piezas de repuesto Para el montaje de la guía de la cadena de la sierra y de la proteccióndelaruedadentadaparacadena véaseelcapítulo PUESTA EN MARCHA INDICACIÓN Nousarcadenasnuevasconunaruedadentada retraída Cambiar la rueda dentada como mí...

Страница 125: ...r el filtro frecuentemente varias veces cada día porque sólo un filtro limpio asegura una potencia óptima del motor ATENCIÓN En caso de daños cambiar el filtro inmediatamente Pedazos de paño y partículas grandes de suciedad pueden destruir el motor Colocar el filtro del aire 5 con la orientación ilustrada ATENCIÓN No inserte el filtro del aire al revés ni incluso después de haberlolimpiado Delocon...

Страница 126: ... mm ATENCIÓN Usar sólo las bujías siguientes NGK CMR7A 5 Controlar la chispa de encendido Apretar la bujía 9 desmontada con el cable de encendido firmemente conectado mediante una pinza aislada contra el cilíndro no cerca del taladro para la bujía Pulsar el interruptor combinado 10 a la posición ON Tirar con fuerza del cable de arranque Sielfuncionamientoescorrectosedebeverunachispacerca de los el...

Страница 127: ...nque debe en contrarse erguido en la carcasa del ventilador NOTA Una vez tirada la cuerda completamente hacia afuera el tambor debe poder ser girado al menos 1 4 de vuelta en sentido contrario a la fuerza del muelle recuperador ATENCIÓN Peligro de lesiones Una vez desenrollada la cuerda es menester asegurar el tirador de arranque ya que ésta se recobraría instantáneamente en caso de destrabarse in...

Страница 128: ... el escudo térmico 12 y la rejilla parachispas 14 Precaución No utilice objetos afilados o puntiagudos para limpiar la rejilla ya que los alambres de la rejilla podrían da ñarse o deformarse Vuelva a montar la rejilla parachispas el escudo térmico y ajuste el tornillo STOP 15 15 Limpiar el recinto del filtro de aire ventilador Retirar la capota de cubrición Retirar la caja del ventilador ATENCIÓN ...

Страница 129: ...tilador Limpiar a fín de garantizar la perfecta circulación del aire de refrigeración 128 Nervios del cilindro Limpiar a fín de garantizar la perfecta circulación del aire de refrigeración 128 Bujía Examinar y cambiar si es necesario 126 Silenciador Examinar si presenta obturaciones Controlar tornillos 105 126 Palanca de retención Examinar 105 Tornillos y tuercas Comprobar el estado y el montaje f...

Страница 130: ...áxima Uso de rieles y cadenas de sierra no admitidos Uso de longitudes del riel y de la cadena no admitidas Uso de fuerza tratamiento inadecuado uso impropio o accidente Daño de sobrecalentamiento por suciedad de las aletas del cilíndro y del cárter del ventilador Reparaciones por personas no experimentadas o reparaciones inadecuadas Uso de piezas de repuesto inadecuadas o de piezas no de orígen D...

Страница 131: ...a herméticamente Avería Dispositivo de arranque Muelle en dispositivo de arranque roto compo mecánica no engrana nentes rotos en el interior del motor Arranque en caliente Carburador Depósito cargado comb Ajuste del carburador incorrecto difícil Chispa de encendido Motor arranca Alimentación de Depósito de combustible Ajuste incorrecto de en marcha en vacío pero no marcha combustible cargado cabez...

Страница 132: ...sto Usar sólo piezas de repuesto de orígen DOLMAR Dejar realizar reparaciones y remplazos de otras piezas por un taller especializado de DOLMAR 26 27 28 29 32 30 31 25 10 8 9 7 22 20 6 4 19 1 2 3 14 17 15 16 18 13 11 12 21 23 PS 32 C PS 32 C TLC ...

Страница 133: ...8 35 cm 1 1 mm 14 2 1 Cadena de la sierra 3 8 para 30 cm 1 1 mm 1 Cadena de la sierra 3 8 para 35 cm 1 1 mm 3 1 Protección de espada para 30 35 cm 3 8 1 Protección de espada para 40 cm 3 8 4 1 Llave combinada SW 16 13 6 1 Atornillador del carburador 7 1 Cabezal de aspiración 8 1 Cierre del depósito de combustible completo 9 1 Anillo toroidal 29 3 x 3 6 mm 10 1 Casete con muelle de retroceso cpl 11...

Страница 134: ......

Страница 135: ...135 ...

Страница 136: ...s chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm USA solamente ADVERTENCIA Los gases de escape del motor de este producto contienen sustancias químicas conocidas en el Estado de California como causantes de cáncer defectos genéticos y otros problemas relacionados con la reproducción ...

Отзывы: