background image

5

5

101241

!

WARNING ICON

G 001

AVERTISSEMENTS

POUR LA SÉCURITÉ

Suite

5.

N’abattre un arbre que si l’on a été formé ou si l’on dispose
d’assistance expérimentée.

6.

Si deux ou plusieurs personnes participent aux travaux de
tronçonnage et d’abattage en même temps, prévoir un espace
suffisant entre les différentes opérations. Il faut une distance
au moins égale à deux fois la hauteur de l’arbre à abattre.

7.

Fixer le bois que l’on est en train de couper à  l’aide de
colliers ou crampons.

8.

Saisir la tronçonneuse fermement des deux mains. Ne jamais
la tenir d’une seule main pendant son fonctionnement. Ne
jamais se servir de l’écran de protection de la main comme
d’une poignée.

9.

Ne mettre le doigt sur la gâchette que lorsqu’on est prêt
àentailler.

10. Avant de mettre l’outil en marche, s’assurer que la chaîne ne

touche rien.

11. Rester  à  l’écart d’objets mis à la terre tels que tuyaux,

clôtures en fil de fer et poteaux métalliques.

12. Lorsque l’outil est en marche, n’approcher de la chaîne

aucune partie du corps.

13. Ne pas forcer sur la tronçonneuse pendant la coupe.

N’appliquer qu’une pression légère.

14. Couper la broussaille peu épaisse et les jeunes pousses avec

grandes précautions car ces matériaux légers peuvent se
prendre dans la chaîne et être projetés vers l’utilisateur.
Dans ce cas, il risque aussi de perdre l’équilibre.

15. Quand on coupe une branche ou un tronc d’arbre sous

tension, faire également très attention. Le bois fait ressort:
quand la tension disparaît, la branche projetée risque de
heurter l’utilisateur, entraînant des blessures graves ou la
mort.

16. Ne pas activer le frein de chaîne pour arrêter l’outil. Pour ce

faire, toujours lâcher la gâchette.

17. Pour transporter la tronçonneuse d’un endroit à un autre:

• débrancher le cordon d’alimentation électrique;
• tenir l’outil par la poignée avant (jamais par l’écran de

protection avant de la main);

• ne pas laisser le doigt sur la gâchette;
• placer la lame-guide et la chaîne vers l’arrière;
• mettre le fourreau en place.

ENTRETIEN ET REMISAGE DE LA
TRONÇONNEUSE

.1. Débrancher le cordon de la prise de courant:

• quand on n’utilise pas la tronçonneuse,
• avant de la déplacer d’un endroit à un autre,
• avant de procéder à son entretien,
• avant de changer des accessoires ou des pièces.

2.

Inspecter la tronçonneuse avant et après chaque utilisation.
Bien contrôler l’outil si une protection ou une pièce
quelconque a été endommagée. Bien vérifier pour déceler
tout dégât pouvant affecter la sécurité de l’utilisateur ou le
fonctionnement de l’outil. Vérifier que les pièces mobiles
sont bien alignées et ne sont pas coincées. Vérifier que
l’interrupteur commande bien la mise en marche et l’arrêt du
moteur. Vérifier le frein de chaîne. Vérifier qu’il n’y a pas
de pièces cassées ou endommagées. Ne pas utiliser la
tronçonneuse si les dégâts affectent la sécurité ou son
fonctionnement. Faire remettre l’outil en état par un
réparateur agréé.

3.

Se servir de l’outil avec précaution:

•  Ne jamais l’exposer à la pluie.
• Maintenir la chaîne affûtée, propre et lubrifiée.
• Suivre la procédure décrite dans ce manuel pour l’affûtage

de la chaîne.

• Garder les poignées sèches, propres et exemptes d’huile.
• Garder vis et écrous bien serrés.
• Inspecter souvent le cordon d’alimentation électrique. S’il

est abîmé, le faire remettre en état par un réparateur agréé.

• Ne jamais transporter la tronçonneuse en la tenant par le

cordon d’alimentation électrique.

• Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher la fiche de la

prise de courant.

• Tenir le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile et des

bords coupants.

• Inspecter souvent les prolongateurs et les remplacer si

elles sont abîmées.

4.

Pour la réparation, utiliser uniquement des pièces de rechange
identiques.

5.

Toujours remiser la tronçonneuse:

• dans un endroit en hauteur ou verrouillé, hors de la portée

des enfants,

• dans un endroit sec,
• dans une malette de transport ou avec un fourreau recouvrant

la lame-guide.

Conserver ce manuel comme référence. C’est un guide pour
l’utilisation sécuritaire et correcte de la tronçonneuse.

Содержание 100582-01, 100582-02

Страница 1: ...ng Chain 8 Cutting With the Chain Saw 8 Chain Brake 8 Trimming a Tree 9 Felling a Tree 9 Limbing a Tree 10 Bucking a Log 11 Cleaning and Maintenance 12 Cleaning Saw Body 12 Care of Guide Bar 12 Sharpe...

Страница 2: ...ing CAUTION indicates a hazard which will or can cause minor personal injury or property damage if you ignore warning This symbol illustrates the computed kickback angle used as a measure of the react...

Страница 3: ...1 Read and understand this owner s manual before operating chain saw 2 Use chain saw for cutting wood only Do not use for cutting any non wood items 3 Only well instructed adults should operate chain...

Страница 4: ...ed place out of children s reach in a dry place in a carrying case or with scabbard over guide bar Keep this manual for reference It is your guide to safe and proper operation of this chain saw bars l...

Страница 5: ...rements when used with other saws Saw Chain Chain Loop of chain having cutting teeth for cutting wood The motor drives chain The guide bar supports chain Spiked Bumper Spike Pointed teeth at front of...

Страница 6: ...te 4 Install guide bar onto saw body Place rear of guide bar between adjusting plate and sprocket support IMPORTANT Make sure to insert adjusting block into oval adjusting hole on guide bar 5 Attach g...

Страница 7: ...uide bar will move and loosen chain tension This will increase the risk of kickback This can also damage saw Note A new chain will stretch Check new chain after first few minutes of operation Allow ch...

Страница 8: ...chain has stopped before setting saw down 9 Practice until you can maintain a steady even cutting rate OILING CHAIN Always check oil level before using saw To oil chain press oil cap Oil will feed on...

Страница 9: ...pect tree Make sure there are no dead limbs or branches that may fall on you Study natural lean of tree location of larger branches and wind direction This will help you judge which way tree will fall...

Страница 10: ...ing cuts Felling Cut 1 Make felling cut five centimeters two inches higher than lower notch cut and on opposite side of tree see Figure 13 Keep felling cut parallel to lower notch cut 2 Cut towards no...

Страница 11: ...rect line with chain When possible raise log or section off ground Do this by using limbs logs chocks etc When cutting through log maintain control by reducing cutting pressure near end of cut Do not...

Страница 12: ...rom chain saw 2 Remove sawdust from guide bar groove periodically Use putty knife or wire 3 Clean oil slots after each day of use 4 Remove burrs from sides of guide bar Use flat file to make side edge...

Страница 13: ...Groove Depth Gauge left side of chain Groove Depth Gauge right side of chain Top Plate right side of chain Left Side of Chain Right Side of Chain Figure 21 Chain Part Locations Flat File Depth Gauge T...

Страница 14: ...ying case or with scabbard over guide bar with oil cap tight and saw upside down to prevent excess oil seepage Replacing Saw Chain Replace chain when cutters are too worn to sharpen or when chain brea...

Страница 15: ...e bar and chain not assembled right Saw damaged Do not use saw Oil cap is not secure Brake failure WARNING ICON G 001 WARNING Unplug chain saw from power source before servicing Severe injury or death...

Страница 16: ...____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________...

Страница 17: ...______________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ ___________________________________________________...

Страница 18: ...dition Transportation and incidental costs associated with warranty repairs are not reimbursable under this warranty Warranty service is available only through authorized dealers or service centres Th...

Страница 19: ...onneus 9 Frein de cha ne 10 Taille d un arbre lagage 10 Abattage d un arbre 11 branchage 12 Tron onnage d une bille 13 Nettoyage et entretien 14 Nettoyage du carter de tron onneuse 14 Entretien de la...

Страница 20: ...en les observer Leurs d finitions sont les suivantes AVERTISSEMENT indique un risque pouvant entra ner des blessures graves la mort ou des d g ts mat riels importants si l on ne tient pas compte de la...

Страница 21: ...poign es Tous les dispositifs de s curit doivent tre maintenus en place sur la tron onneuse S assurer qu ils fonctionnent correctement Ne pas essayer d atteindre trop loin ni de couper au dessus de l...

Страница 22: ...ions peuvent se produire si la cha ne est pinc e prise ou touche un objet qui n est pas en bois Les mesures suivantes peuvent r duire le risque de pouss e et de traction Se servir des deux mains pour...

Страница 23: ...g chette placer la lame guide et la cha ne vers l arri re mettre le fourreau en place ENTRETIEN ET REMISAGE DE LA TRON ONNEUSE 1 D brancher le cordon de la prise de courant quand on n utilise pas la...

Страница 24: ...u du tron onnage Elle facilite le maintien de la position de la tron onneuse pendant la coupe Position normale de coupe Position tenir pendant le tron onnage et l abattage Pouss e recul pincement Pous...

Страница 25: ...lesenshoraire Voirlafigure 4 Continuer tourner la vis jusqu ce que le bloc de r glage soit l arri re de la plaque de r glage 4 Installer la lame guide sur le carter de la tron onneuse Placer l arri re...

Страница 26: ...age 7 2 Tourner la vis de r glage dans le sens horaire jusqu ce que tout le mou ait disparu de la cha ne Voir la figure 5 Note Il ne doit pas y avoir d cart entre les maillons lat raux de la cha ne et...

Страница 27: ...tiquet d un code de type comportant le suffixe W A Par Exemple SJTW A Utiliser un prolongateur assez robuste pour supporter l intensit de courant n cessaire la tron onneuse Un prolongateur trop faible...

Страница 28: ...n risque de perdre le contr le de l outil ce qui peut provoquer des blessures graves WARNING ICON G 001 AVERTISSEMENT viter la r action de recul qui peut provoquer des blessures graves ou la mort Voir...

Страница 29: ...l arbre 3 Avant d abattre un arbre pr voir un chemin de d gagement et le d gager Le pr voir l oppos de la direction de chute de l arbre et un angle de 45 Voir la figure 12 Direction de la chute Chemin...

Страница 30: ...BRANCHAGE WARNING ICON G 001 AVERTISSEMENT viter la r action de recul qui peut provoquer des blessures graves ou la mort Voir Recul page 3 pour viter les risques de recul WARNING ICON G 001 AVERTISSE...

Страница 31: ...conditions de travail au del de ses capacit s il lui est conseill de faire appel un professionnel WARNING ICON G 001 AVERTISSEMENT Si l on se trouve sur une pente s assurer que la bille ne roulera pas...

Страница 32: ...Ne pas la plonger dans un liquide Ne pas utiliser de produits contenant de l ammoniaque du chlore ou des abrasifs Ne pas utiliser de solvants de nettoyage au chlore de t trachlorure de carbone de k ro...

Страница 33: ...dans le bois et si le sciage ne produit que de la sciure avec peu de gros copeaux c est que la cha ne est mouss e Outils n cessaires pour aff ter la cha ne Ces outils peuvent tre achet s chez le conce...

Страница 34: ...se la tron onneuse pour plus de 30 jours proc der de la fa on suivante 1 Vidanger le r servoir d huile 2 D poser la lame guide et la cha ne et les nettoyer Pour ce faire les tremper dans un solvant ba...

Страница 35: ...cha ne n ont pas t assembl es correctement Outil endommag Ne pas l utiliser Bouchon d huile mal ferm D faillance du frein REM DE Voir Assemblage page 7 Voir Aff tage de la cha ne page 15 Le prolongate...

Страница 36: ...frais de transport et frais accessoires associ s aux r parations sous garantie ne sont pas remboursables sous la pr sente garantie Les r parations sous garantie ne peuvent tre effectu es que par des...

Отзывы: