background image

РУС

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

•  Если во время рабочего процесса в резервуаре для грязной воды образовалось 

большое количество пены, очищайте резервуар для грязной воды, чтобы вода не 

попала в двигатель вентилятора.

•  Запрещается быстро толкать и тянуть во время рабочего процесса, чтобы вода не 

попадала в двигатель вентилятора. 

•  Во время работы обращайте внимание на грязь внутри резервуара для грязной 

воды, чтобы не допустить блокировку датчика обнаружения воды и попадания воды 

в двигатель.

•  Выключайте питание прибора перед установкой на зарядную станцию.
•  В регионах с грязной водой или с высоким содержанием кальция и других примесей 

необходимо заливать только фильтрованную воду для предотвращения выхода 
водного насоса устройства из строя.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Зарядное устройство 

•  Не используйте прибор на улице.
•  Отключайте зарядное устройство от сети, когда оно не используется, а также перед 

обслуживанием. 

•  Не используйте для подзарядки зарядные устройства, не поставляемые производителем. 
•  Не используйте устройство, если кабель питания или вилка имеют повреждения. 
•  Не тяните за кабель, не используйте его для переноски устройства, не допускайте его 

защемления дверью. Держите кабель питания вдали от нагретых поверхностей и воды. 

•  Не разбирайте и не храните аккумуляторы рядом с источниками возгорания, 

воздействие высокой температуры может привести к взрыву (температура хранения 

аккумуляторов от +10° до +30°).

•  Не пытайтесь самостоятельно вскрывать зарядное устройство. Ремонт зарядного 

устройства должны осуществлять только квалифицированные специалисты 

Сервисного Центра. 

•  Прибор содержит литий-ионный аккумулятор, который может быть отремонтирован 

только сотрудниками Сервисного Центра. Если аккумулятор недостаточно 
держит заряд, его необходимо заменить. Для замены аккумуляторов обратитесь 
в Сервисный Центр. При необходимости можно приобрести дополнительный 
аккумулятор на официальном сайте REMEZair.  

•  Аккумуляторы требуют бережного обращения. Не допускайте короткого 

замыкания аккумуляторов, которое может вызвать контакт между металлическими 
предметами и концевыми частями аккумуляторов. В случае короткого замыкания 
температура аккумуляторов может повыситься до опасного уровня и вызвать 
серьезные ожоги или пожар.

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ 

ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ АККУМУЛЯТОРА

В соответствии с действующим законодательством прибор, вышедший из строя, 
должен быть сдан в Сервисный Центр, где он будет безопасно утилизирован.

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

•  Внимательно ознакомьтесь со всеми мерами предосторожности. Перед включением 

пылесоса убедитесь, что напряжение питания сети совпадает с напряжением, 

указанным на зарядном устройстве. 

•  Не оставляйте детей без присмотра, если они используют устройство или находятся 

поблизости во время его использования. Не позволяйте детям играть с пылесосом. 

•  Не оставляйте пылесос включённым без присмотра.
•  Не храните прибор вблизи кухонной плиты, на открытом солнце и т.п., так как нагрев 

может привести к деформации пластиковых деталей. 

•  Не трясите и не ударяйте устройство, чтобы не допустить попадания воды в двигатель. 
•  При перемещении устройство держите в вертикальном положении во избежание 

попадания воды в двигатель.

•  Не закрывайте всасывающее или выпускное отверстие. 
•  При отключении вилки от сети держите непосредственно за вилку, а не за кабель. 
•  Люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями 

(включая детей) и лица, не обладающие достаточным опытом или знаниями, не 

должны использовать данное устройство, если их действия не контролируются 

лицом, отвечающим за их безопасность. 

•  Обязательно отключите аккумулятор перед очисткой или техническим 

обслуживанием пылесоса. 

•  При обнаружении неисправностей отключите пылесос от источника питания 

и обратитесь в Сервисный Центр. 

•  Для предотвращения несчастных случаев при повреждении кабеля питания его 

замену должен производить специалист Сервисного Центра.

•  Не погружайте пылесос в воду для его очистки. Это может стать причиной поломки 

пылесоса или возгорания. 

•  Не прилагайте к прибору чрезмерных усилий, не роняйте его с высоты и не 

деформируйте. Иначе это может привести к повреждению устройства и/или травмам.

•  Не используйте прибор для очищения таких загрязнений, как краски, крем для обуви. 
•  Не используйте прибор для сбора жидкой пены, чтобы не повредить двигатель.
•  Храните моющее средство в недоступном для детей месте. 
•  При использовании моющего средства следуйте инструкциям на этикетке. 
•  Не добавляйте спирт в резервуар для чистой воды.
•  Не используйте пылесос для сбора твёрдых, острых или легко воспламеняющихся 

предметов, например, стекла, гвоздей, винтов, сигарет, спичек и т. д. 

•  Не используйте пылесос без фильтра. 
•  Не используйте пылесос, если его отверстия заблокированы. Избегайте попадания 

в отверстия пыли, ворса, волос и любых других предметов, которые могут 

препятствовать потоку воздуха. 

•  Не используйте пылесос для сбора токсичных материалов (хлорсодержащего 

отбеливателя, аммиака и других химических веществ). 

•  Не используйте пылесос в закрытых помещениях, в которых воздух содержит высокую 

концентрацию паров масляной краски, растворителя, легковоспламеняющейся пыли, 

а также других взрывоопасных или токсичных испарений.

•  Не сжигайте прибор, даже если он имеет сильные повреждения. В огне аккумуляторы 

могут взорваться.

Содержание AquaStream Pro

Страница 1: ... Please read the instructions carefully before using this device The device is intended for indoor use only Bedienungsanleitung Lesen Sie bitte die Anweisungen sorgfältig durch bevor Sie dieses Gerät verwenden Das Gerät ist nur zum Gebrauch in Innenräumen vorgesehen AquaStream Pro Беспроводной моющий пылесос Cordless washing vacuum cleaner Kabelloser Waschsauger RMVC 553 ...

Страница 2: ...ед включением пылесоса убедитесь что напряжение питания сети совпадает с напряжением указанным на зарядном устройстве Не оставляйте детей без присмотра если они используют устройство или находятся поблизости во время его использования Не позволяйте детям играть с пылесосом Не оставляйте пылесос включённым без присмотра Не храните прибор вблизи кухонной плиты на открытом солнце и т п так как нагрев...

Страница 3: ... Кнопка включения выключения Кнопка для включения самоочистки Съёмный аккумулятор Станция для зарядки и самоочистки Резервуар для чистой воды Дисплей Крышка резервуара для грязной воды Резервуар для грязной воды Прозрачная накладка роликовой щётки Роликовая щётка Роликовая щётка Станция для зарядки и самоочистки Щёточка для очистки роликовой щётки Ручка Кнопка включения голосового помощника Ролико...

Страница 4: ...деликатных покрытий Кнопка подачи чистой воды Подача чистой воды Управление голосовым помощником Для включения выключения функции голосового помощника нажмите на кнопку которая находится на задней стороне корпуса пылесоса Включение выключение голосового помощника Full of water Lack of water Self cleaning Spray water Battery MAX ECO Дисплей Значения дисплея Цветовой индикатор При включении определё...

Страница 5: ... ковровых покрытий используйте роликовую щётку для ковров которая входит в комплект Установите прозрачную крышку для роликовой щётки предварительно выровняв имеющиеся на ней язычки по пазам основной насадки как показано на рисунке Вставьте язычки в пазы и нажмите на защёлку прозрачной крышки до щелчка Установка прозрачной крышки для роликовой щётки Основная насадка Выровняйте канавку 7 Дайте детал...

Страница 6: ...ся Напряжение заряда не поступает на устройство Вставьте зарядный разъём в гнездо зарядки до упора Убедитесь что зарядное устройство вставлено в розетку до упора Кнопки управления не работают Аккумулятор разряжен Отсутствует контакт между ручкой и корпусом прибора Проверьте заряд аккумулятора и полностью зарядите его Переустановите ручку Пылесос не работает Резервуар для грязной воды заполнен Резе...

Страница 7: ...циалистами Сервисного Центра F3 Повышенный ток потребления Свяжитесь со специалистами Сервисного Центра F4 Повышенное потребление роликовой щётки Убедитесь что в роликовую щётку не попали инородные предметы которые блокируют щётку или затрудняют ее движение Если ошибка не устраняется свяжитесь со специалистами Сервисного Центра F6 Не установлен резервувар для грязной воды Перед использованием уста...

Страница 8: ...e been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Be sure to disconnect the battery before cleaning or servicing the vacuum cleaner If any faults are found disconnect the vacuum cleaner from the power source and contact the Service Center To prevent accidents if the power cable is damaged it must be replaced by a specialist from the Se...

Страница 9: ...ler vacuum brush PRODUCT COMPONENTS Clean water spray button Mode MAX ECO switch button On off power button Self cleaning button Removable battery Charging and self cleaning station Clean water tank Display Dirty water tank cover Dirty water tank Transparent cover for the roller brush Roller brush Handle Voice switch Roller carpet brush Manual and booklet ...

Страница 10: ...e moisture for stubborn dirt Less moisture for delicate coatings Clean water spray button Clean water spray Turning on off of the voice assistant To turn on off the voice assistant function press the button located on the back of the vacuum cleaner body Turning on off of the voice assistant Full of water Lack of water Self cleaning Spray water Battery MAX ECO Display Display values Colour indicato...

Страница 11: ...h to clean carpets or carpets Install the transparent roller brush cover after aligning the tabs on it with the grooves of the main nozzle as shown in the figure Insert the tabs into the slots and press the latch on the transparent cover until you hear a click Installation of the transparent cover for the roller brush Main nozzle Align the groove 7 Let the parts dry It takes 24 hour to completely ...

Страница 12: ...nto the charging socket as far as it will go Make sure the charging device is fully inserted into the wall outlet Control buttons do not work The battery is discharged There is no contact between the handle and the body of the device Check the battery power and charge it fully Reinstall the handle The vacuum cleaner does not work The dirty water tank is full Dirty water tank is not installed Rolle...

Страница 13: ...d current consump tion Contact the specialists of the Service Center F4 Increased roller brush con sumption Make sure that there are no foreign objects in the roller brush that block the brush or impede its movement If the error persists contact the Service Center specialists F6 Waste water tank is not installed Install dirty tank before use Water droplets appear at the turbine outlet The HEPA fil...

Страница 14: ...den es sei denn ihre Handlungen werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt Trennen Sie unbedingt die Batterie bevor Sie den Waschsauger reinigen oder warten Bei Fehlern trennen Sie den Waschsauger von der Stromquelle und kontaktieren Sie das Servisezentrum Um Unfälle bei Beschädigung des Netzkabels zu vermeiden muss es von einem Techniker des Servisezentrums ausgeta...

Страница 15: ...inwassertank Display Schmutzwassertankdeckel Schmutzwassertank Transparenter Deckel für die Walzenbürste Walzenbürste Griff Taste zum Einschalten des Sprachassistenten Reinigungsbürste für Schmutzwassertank Adapter Waschmittel Walzenbürste Station zum Aufladen und zur Selbstreinigung Bürste für die Reinigung der Walzenbürste Teppichbürste mit Rollen Anleitung und Begleitheft ...

Страница 16: ...chmutzungen Weniger Befeuchtung für empfindliche Beschichtungen Reinwassertaste Reinwasserzulauf Ein Ausschalten des Sprachassistenten Um die Sprachassistentenfunktion ein oder auszuschalten drücken Sie die Taste auf der Rückseite des Staubsaugergehäuses Ein Ausschalten des Sprachassistenten Full of water Lack of water Self cleaning Spray water Battery MAX ECO Display Werte des Displays Farbindika...

Страница 17: ... Montieren Sie den transparenten Deckel der Walzenbürste nachdem Sie die Laschen darauf mit den Rasten der Hauptdüse ausgerichtet haben wie es in der Abbildung gezeigt ist Stecken Sie die Laschen in die Rast und drücken Sie auf die Verriegelung der transparenten Abdeckung bis Sie ein Klicken hören Montage des transparenten Deckels für die Walzenbürste Hauptdüse Richten Sie die Nut aus 7 Lassen Sie...

Страница 18: ...chaltet Um die Sprachassistentenfunktion einzuschalten drücken Sie die Taste auf der Rückseite des Staubsaugergehäuses Der Staubsauger arbeitet nicht im Selbstreinigungsmodus Der Schmutzwassertank ist voll Der Reinwassertank ist leer Leeren Sie den Schmutzwassertank Füllen Sie den Reinwassertank Berührungsloser dreistufiger Selbstreinigungsmodus Reinwassertank voll Schmutzwassertank leer Führen Si...

Страница 19: ...rhöhter Betriebsstrom Kontaktieren Sie die Spezialisten des Servisezentrums F4 Erhöhter Walzenbürstenver brauch Stellen Sie sicher dass sich keine Fremd körper in der Walzenbürste befinden die die Bürste blockieren oder ihre Bewegung behindern Wenn der Fehler weiterhin besteht kontaktieren Sie die Spezialisten des Servisezentrums F6 Der Schmutzwassertank ist nicht montiert Montieren Sie den Schmut...

Страница 20: ...ООО Ромати Россия 121596 г Москва ул Горбунова д 2 стр 3 оф А204 тел 8 495 488 72 57 info remezair com www remezair com ...

Отзывы: