background image

GER

SICHERHEITSMASSNAHMEN

•  Bei starker Schaumbildung im Schmutzwassertank während des Arbeitsprozesses 

reinigen Sie rechtzeitig den Schmutzwassertank, damit kein Wasser in den Motor 

eindringen kann.

•  Es ist verboten, das Gerät während des Arbeitsprozesses schnell zu schieben und zu 

ziehen, damit kein Wasser in den Motor eindringt. 

•  Achten Sie während des Betriebs auf den Schmutz im Schmutzwassertank, um das Blockieren 

des Sensors zur Erkennung von Wasser und Wassereintritt in den Motor zu vermeiden.

•  Bitte schalten Sie das Gerät vor dem Aufladen aus.

WARNUNG

•  Das Gerät enthält eine Lithium-Ionen-Batterie, die nur vom Personal eines 

Servisezentrums repariert werden kann. Wenn die Batterie nicht ausreichend 

geladen ist, soll sie ersetzt werden. Wenden Sie sich an das Servisezentrum, um die 

Batterien zu ersetzen. Bei Bedarf können Sie auf der offiziellen REMEZair-Website eine 

zusätzliche Batterie erwerben.

•  Gehen Sie vorsichtig mit Batterien um. Schließen Sie die Batterien nicht kurz, da dies 

zu Kontakt zwischen Metallgegenständen und den Enden der Batterien führen könnte. 

Bei einem Kurzschluss kann die Temperatur der Batterien gefährlich ansteigen und 

schwere Verbrennungen oder Brände verursachen.

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DIE 

VERWENDUNG DER BATTERIE 

Gemäß der geltenden Gesetzgebung soll ein defektes Gerät an das Servisezentrum 
zurückgegeben werden, wo es sicher entsorgt wird.

UMWELTSCHUTZ

•  Lesen Sie alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Vergewissern Sie sich vor dem 

Einschalten des Waschsaugers, dass die Netzspannung mit der auf dem Ladegerät 

angegebenen Spannung übereinstimmt. 

•  Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie das Gerät verwenden oder sich in der 

Nähe aufhalten, während Sie es verwenden.

•  Lassen Sie Kinder nicht mit dem Waschsauger spielen. 
•  Lassen Sie den Waschsauger nicht unbeaufsichtigt laufen.
•  Lagern Sie das Gerät nicht in der Nähe eines Herdes, in der Sonne usw., da Hitze die 

Kunststoffteile verformen kann.

•  Schütteln oder schlagen Sie nicht auf das Gerät, um zu verhindern, dass Wasser in den 

Motor eindringt. 

•  Halten Sie das Gerät beim Bewegen in einer aufrechten Position, um zu verhindern, dass 

Wasser in den Motor eindringt.

•  Blockieren Sie nicht die Ansaugöffnung oder die Ausgangsöffnung. 
•  Fassen Sie den Stecker beim Trennen vom Netz direkt am Stecker an, nicht am Kabel. 
•  Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten 

(einschließlich Kinder) und Personen ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse sollten 

dieses Gerät nicht verwenden, es sei denn, ihre Handlungen werden von einer für ihre 

Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt. 

•  Trennen Sie unbedingt die Batterie, bevor Sie den Waschsauger reinigen oder warten. 
•  Bei Fehlern trennen Sie den Waschsauger von der Stromquelle und kontaktieren Sie das 

Servisezentrum. 

•  Um Unfälle bei Beschädigung des Netzkabels zu vermeiden, muss es von einem Techniker des 

Servisezentrums ausgetauscht werden.

•  Tauchen Sie den Waschsauger zum Reinigen nicht in Wasser. Dies kann zu Schadensfall 

führen oder ein Brand verursachen. 

•  Üben Sie keine übermäßige Kraft auf das Gerät aus, lassen Sie es nicht aus der Höhe 

fallen und verformen Sie es nicht. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät und / oder 

Verletzungen kommen.

•  Verwenden Sie das Gerät nicht zum Reinigen von Schmutz wie Farbe, Schuhcreme. 
•  Verwenden Sie das Gerät nicht zum Sammeln von Flüssigschaum, um den Motor nicht zu 

beschädigen.

•  Bewahren Sie die Reinigungsflüssigkeit außer Reichweite von Kindern auf. 
•  Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Etikett, wenn Sie die Reinigungsflüssigkeit verwenden. 
•  Füllen Sie keinen Alkohol in den Frischwassertank.
•  Verwenden Sie den Staubsauger nicht zum Aufnehmen von harten, scharfen oder brennbaren 

Gegenständen wie Glas, Nägel, Schrauben, Zigaretten, Streichhölzer usw.

•  Verwenden Sie den Staubsauger ohne Filter nicht. 
•  Verwenden Sie den Staubsauger mit verstopften Öffnungen nicht. Vermeiden Sie, dass 

Staub, Fluse, Haare oder andere Gegenstände, die den Luftstrom behindern könnten, in die 

Öffnungen gelangt  

•  Verwenden Sie nicht den Staubsauger zum Aufsaugen giftiger Stoffe (Chlorbleiche, Ammoniak 

und andere Chemikalien). 

•  Verwenden Sie nicht den Staubsauger in geschlossenen Räumen, in denen die Luft hohe 

Konzentrationen von Ölfarbendämpfen, Lösungsmitteln, brennbarem Staub oder anderen 

explosiven oder giftigen Dämpfen enthält.

•  Verbrennen Sie das Gerät nicht, auch wenn es stark beschädigt ist. Batterien können beim Feuer 

explodieren.

Ladegerät

•  Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
•  Trennen Sie das Ladegerät bei Nichtgebrauch und vor Wartungsarbeiten vom Stromnetz. 
•  Verwenden Sie zum Aufladen keine Ladegeräte, die nicht vom Hersteller geliefert wurden. 
•  Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist. 
•  Ziehen Sie nicht am Kabel, tragen Sie das Gerät nicht damit, lassen Sie seine Quetschung 

durch die Tür nicht. Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflächen und Wasser fern. 

•  Zerlegen oder lagern Sie Batterien in der Nähe von Zündquellen nicht, hohe Temperaturen 

können zur Explosion führen (Lagertemperatur der Bat10° bis +30°).

•  Versuchen Sie nicht, das Ladegerät selbst zu öffnen. Reparaturen am Ladegerät dürfen 

nur von qualifizierten Technikern des Servisezentrums durchgeführt werden.

Содержание AquaStream Pro

Страница 1: ... Please read the instructions carefully before using this device The device is intended for indoor use only Bedienungsanleitung Lesen Sie bitte die Anweisungen sorgfältig durch bevor Sie dieses Gerät verwenden Das Gerät ist nur zum Gebrauch in Innenräumen vorgesehen AquaStream Pro Беспроводной моющий пылесос Cordless washing vacuum cleaner Kabelloser Waschsauger RMVC 553 ...

Страница 2: ...ед включением пылесоса убедитесь что напряжение питания сети совпадает с напряжением указанным на зарядном устройстве Не оставляйте детей без присмотра если они используют устройство или находятся поблизости во время его использования Не позволяйте детям играть с пылесосом Не оставляйте пылесос включённым без присмотра Не храните прибор вблизи кухонной плиты на открытом солнце и т п так как нагрев...

Страница 3: ... Кнопка включения выключения Кнопка для включения самоочистки Съёмный аккумулятор Станция для зарядки и самоочистки Резервуар для чистой воды Дисплей Крышка резервуара для грязной воды Резервуар для грязной воды Прозрачная накладка роликовой щётки Роликовая щётка Роликовая щётка Станция для зарядки и самоочистки Щёточка для очистки роликовой щётки Ручка Кнопка включения голосового помощника Ролико...

Страница 4: ...деликатных покрытий Кнопка подачи чистой воды Подача чистой воды Управление голосовым помощником Для включения выключения функции голосового помощника нажмите на кнопку которая находится на задней стороне корпуса пылесоса Включение выключение голосового помощника Full of water Lack of water Self cleaning Spray water Battery MAX ECO Дисплей Значения дисплея Цветовой индикатор При включении определё...

Страница 5: ... ковровых покрытий используйте роликовую щётку для ковров которая входит в комплект Установите прозрачную крышку для роликовой щётки предварительно выровняв имеющиеся на ней язычки по пазам основной насадки как показано на рисунке Вставьте язычки в пазы и нажмите на защёлку прозрачной крышки до щелчка Установка прозрачной крышки для роликовой щётки Основная насадка Выровняйте канавку 7 Дайте детал...

Страница 6: ...ся Напряжение заряда не поступает на устройство Вставьте зарядный разъём в гнездо зарядки до упора Убедитесь что зарядное устройство вставлено в розетку до упора Кнопки управления не работают Аккумулятор разряжен Отсутствует контакт между ручкой и корпусом прибора Проверьте заряд аккумулятора и полностью зарядите его Переустановите ручку Пылесос не работает Резервуар для грязной воды заполнен Резе...

Страница 7: ...циалистами Сервисного Центра F3 Повышенный ток потребления Свяжитесь со специалистами Сервисного Центра F4 Повышенное потребление роликовой щётки Убедитесь что в роликовую щётку не попали инородные предметы которые блокируют щётку или затрудняют ее движение Если ошибка не устраняется свяжитесь со специалистами Сервисного Центра F6 Не установлен резервувар для грязной воды Перед использованием уста...

Страница 8: ...e been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Be sure to disconnect the battery before cleaning or servicing the vacuum cleaner If any faults are found disconnect the vacuum cleaner from the power source and contact the Service Center To prevent accidents if the power cable is damaged it must be replaced by a specialist from the Se...

Страница 9: ...ler vacuum brush PRODUCT COMPONENTS Clean water spray button Mode MAX ECO switch button On off power button Self cleaning button Removable battery Charging and self cleaning station Clean water tank Display Dirty water tank cover Dirty water tank Transparent cover for the roller brush Roller brush Handle Voice switch Roller carpet brush Manual and booklet ...

Страница 10: ...e moisture for stubborn dirt Less moisture for delicate coatings Clean water spray button Clean water spray Turning on off of the voice assistant To turn on off the voice assistant function press the button located on the back of the vacuum cleaner body Turning on off of the voice assistant Full of water Lack of water Self cleaning Spray water Battery MAX ECO Display Display values Colour indicato...

Страница 11: ...h to clean carpets or carpets Install the transparent roller brush cover after aligning the tabs on it with the grooves of the main nozzle as shown in the figure Insert the tabs into the slots and press the latch on the transparent cover until you hear a click Installation of the transparent cover for the roller brush Main nozzle Align the groove 7 Let the parts dry It takes 24 hour to completely ...

Страница 12: ...nto the charging socket as far as it will go Make sure the charging device is fully inserted into the wall outlet Control buttons do not work The battery is discharged There is no contact between the handle and the body of the device Check the battery power and charge it fully Reinstall the handle The vacuum cleaner does not work The dirty water tank is full Dirty water tank is not installed Rolle...

Страница 13: ...d current consump tion Contact the specialists of the Service Center F4 Increased roller brush con sumption Make sure that there are no foreign objects in the roller brush that block the brush or impede its movement If the error persists contact the Service Center specialists F6 Waste water tank is not installed Install dirty tank before use Water droplets appear at the turbine outlet The HEPA fil...

Страница 14: ...den es sei denn ihre Handlungen werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt Trennen Sie unbedingt die Batterie bevor Sie den Waschsauger reinigen oder warten Bei Fehlern trennen Sie den Waschsauger von der Stromquelle und kontaktieren Sie das Servisezentrum Um Unfälle bei Beschädigung des Netzkabels zu vermeiden muss es von einem Techniker des Servisezentrums ausgeta...

Страница 15: ...inwassertank Display Schmutzwassertankdeckel Schmutzwassertank Transparenter Deckel für die Walzenbürste Walzenbürste Griff Taste zum Einschalten des Sprachassistenten Reinigungsbürste für Schmutzwassertank Adapter Waschmittel Walzenbürste Station zum Aufladen und zur Selbstreinigung Bürste für die Reinigung der Walzenbürste Teppichbürste mit Rollen Anleitung und Begleitheft ...

Страница 16: ...chmutzungen Weniger Befeuchtung für empfindliche Beschichtungen Reinwassertaste Reinwasserzulauf Ein Ausschalten des Sprachassistenten Um die Sprachassistentenfunktion ein oder auszuschalten drücken Sie die Taste auf der Rückseite des Staubsaugergehäuses Ein Ausschalten des Sprachassistenten Full of water Lack of water Self cleaning Spray water Battery MAX ECO Display Werte des Displays Farbindika...

Страница 17: ... Montieren Sie den transparenten Deckel der Walzenbürste nachdem Sie die Laschen darauf mit den Rasten der Hauptdüse ausgerichtet haben wie es in der Abbildung gezeigt ist Stecken Sie die Laschen in die Rast und drücken Sie auf die Verriegelung der transparenten Abdeckung bis Sie ein Klicken hören Montage des transparenten Deckels für die Walzenbürste Hauptdüse Richten Sie die Nut aus 7 Lassen Sie...

Страница 18: ...chaltet Um die Sprachassistentenfunktion einzuschalten drücken Sie die Taste auf der Rückseite des Staubsaugergehäuses Der Staubsauger arbeitet nicht im Selbstreinigungsmodus Der Schmutzwassertank ist voll Der Reinwassertank ist leer Leeren Sie den Schmutzwassertank Füllen Sie den Reinwassertank Berührungsloser dreistufiger Selbstreinigungsmodus Reinwassertank voll Schmutzwassertank leer Führen Si...

Страница 19: ...rhöhter Betriebsstrom Kontaktieren Sie die Spezialisten des Servisezentrums F4 Erhöhter Walzenbürstenver brauch Stellen Sie sicher dass sich keine Fremd körper in der Walzenbürste befinden die die Bürste blockieren oder ihre Bewegung behindern Wenn der Fehler weiterhin besteht kontaktieren Sie die Spezialisten des Servisezentrums F6 Der Schmutzwassertank ist nicht montiert Montieren Sie den Schmut...

Страница 20: ...ООО Ромати Россия 121596 г Москва ул Горбунова д 2 стр 3 оф А204 тел 8 495 488 72 57 info remezair com www remezair com ...

Отзывы: