background image

Rematic 142 - 155

28

slave

régulateur-esclave

master

régulateur-maître

1

2

3

Parameter

Waarde

Waarde

Waarde

Waarde

Parameter

Wert

Wert

Wert

Wert

Parameter

Value

Value

Value

Value

Paramètre

Valeur

Valeur

Valeur

Valeur

3 - 7

3

F1

F2

F3

3 - 8

b2-b2-b2-b2

3 - 9

50

5 - 0

typeplaat

Typenschild

identification plate

plaque d'identification

5 - 1

1-1-3-3

5 - 2

80-80-80-80

5 - 3

0-0-35-35

5 - 5

0-0-3-3

5 - 6

m-F1-F2-F3

5 - 7

100

6 - 0

95

6 - 2

5

Tabel 10 

Instellingen bij / Einstellungen zu / Settings 

used in / Réglages pour Afb. 08

-  Opmerking: in dit schema is 1 x set 142 en 3x set 

155 toegepast. In deze configuratie kunnen 4 meng-
groepen en 4 boilers aangesloten worden.

-  Bemerkung: in diesem Schema sind ein Bausatz 142 

und 3 Bausätze 155. In dieser Konfiguration können 4 
Mischergruppen und 4 Speicher angeschlossen wer-
den.

-  Remark: In this set-up one set nr. 142 and three set 

nrs. 155 have been applied; in this configuration 4 
mixing circuits and 4 calorifiers can be connected.

-  Remarque: Dans ce schéma, un kit no. 142 et 3 kits 

no. 155 ont été appliqués, permettant d’asservir 4 
groupes mélangés et 4 ballons d’accumulation.

Содержание Rematic 142

Страница 1: ...Regelaarsets 142 en 155 sets voor aansturen van hoog laag en aan uit ketels Reglerbaus tze 142 und 155 S tze f r die zweistufige und einstu fige Ansteuerung des Kessels Rematic controller sets nrs 14...

Страница 2: ...Remeha 11 Lieferumfang 11 8 6 Elektroschema des Anschlussadapters 11 Preface 13 9 General set description 13 10 Set contents 13 11 Parameter settings 14 11 1 Preface 14 11 2 Some important parameter...

Страница 3: ...slave In Tabel 01 staan de functies opgesomd die zowel een master als een slaveregelaar in zich heeft Tevens is aangegeven wat het maximum aantal is Zo kan bijvoor beeld een systeem van een master en...

Страница 4: ...8 dienen op gezet te worden Let op met parameter 5 6 moet per ketel worden ingesteld op welke regelaar deze is aangesloten De manier van aansturen moet dus op twee plaatsen worden ingevuld 3 9 Minimal...

Страница 5: ...in de regelaar 4 ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN 4 1 Aansluiten volgregelaars Iedere volgregelaar en eventuele uitbreidingssets M4 of M5 wordt aangesloten op de Appl bus Op de adapter zijn dit de klemmen 1...

Страница 6: ...tie kan een ruimtevoeler ZRF 3601 worden aangesloten De montage van een voelerprint is dan vereist zie 4 2 Aansluitingen Groene groep voeler op klemmen 2 en 5 van de voelerprint P11 Rode groep voeler...

Страница 7: ...Bv2 GL GN M M1 U U1 L M2 U2 Uw Tabel 05 Lijst met gebruikte afkortingen in Afb 03 Afkorting Klem Omschrijving Appl Bus 1 2 Communicatiebus 1 signaal 2 massa Ba 3 4 Buitensensor ZAF 200 Bv 5 6 Aanvoert...

Страница 8: ...steuert werden kann So kann zum Beispiel eine Kombination von einem Master und einigen Folgereglern maximal 5 St ck Heizkessel 2 stufig ansteuern Ein Master Regler kann maximal 4 St ck Folgeregler bed...

Страница 9: ...achten mit Parametern 5 6 muss an jedem Kessel eingegeben werden an welchem Regler dieser angeschlossen ist Die Betriebsart muss also an zwei verschiedenen Stellen eingegeben werden 3 9 Tiefstmodulati...

Страница 10: ...e 03 Einstellwerte am Regler 8 ELEKTRISCHE ANSCHLUESSE 8 1 Folgeregler anschliessen Jeder Folgeregler und eventuell verwendete Zusatz baus tze M4 oder M5 werden am Applikationsbus ange schlossen Am Ad...

Страница 11: ...einer F hlerplatine wird dann notwendig siehe 8 2 Anschl sse gr ne Gruppe F hler an den Klemmen 2 und 5 der F hlerplatine P11 rote Gruppe F hler an den Klemmen 2 und 4 der F hlerplatine P12 8 5 Party...

Страница 12: ...03 Elektroschema Anschlussadapter DI DIV SC 02217 K rzel Klemme Beschreibung Appl Bus 1 2 Kommunikationsbus 1 Signal 2 Masse Ba 3 4 Aussenf hler ZAF 200 Bv 5 6 Vorlauftemperatursensor der gr nen Grup...

Страница 13: ...ntrolled in cascade one Master controller and two Slave controllers will be needed one off set nr 142 and two off set nr 155 Please find below Table 01 all the functions of Master and Slave controller...

Страница 14: ...ameter 5 6 settings enable for each boiler to know which controller has been connected Thus the type of boiler command has to be set at 2 different places 3 9 Minimum modulation Boiler part load has t...

Страница 15: ...re Maximum limit cascade temperature Table 03 Controller set values 12 ELECTRICAL WIRING 12 1 Slave controller connection All slave controllers and their extension sets M4 or M5 must be connected to t...

Страница 16: ...on a room sensor ZRF 3601 can be con nected A sensor print must then be installed see par 12 2 Connections Green circuit clamps 2 and 5 of the sensor print P11 Red circuit sensor to clamps 2 and 4 of...

Страница 17: ...03 Electrical wiring diagram adapter DI DIV SC 02217 Abbreviation Clamp nr Description Appl Bus 1 2 Communication bus 1 signal 2 mass Ba 3 4 Outside sensor ZAF 200 Bv 5 6 Green circuit flow sensor ZV...

Страница 18: ...en cascade il faut pour cela 1 r gulateur ma tre et 2 r gulateurs esclave 1 fois kit no 142 et 2 fois kit no 155 Le tableau ci dessous r sume toutes les fonctions des r gulateurs ma tre et des r gula...

Страница 19: ...out rien B2 ce r gulateur permet une commande 2 allures Le r gulateur ma tre peut commander jusqu 8 chaudi res Les positions non utilis es sur un total de 8 doivent tre marqu es par Attention l aide d...

Страница 20: ...our par la coupure de la pompe chaudi re Ceci ne peut fonctionner qu avec des chaudi res ayant une contenance en eau importante NE PAS UTILISER CES OPTIONS SUR DES CHAUDIERES REMEHA Option no 3 Un cir...

Страница 21: ...r Fig 01 Abbr viation Borne Description P11 FS 1 2 5 Commande distance avec sonde d ambiance type FS 3601 incorpor pour le groupe vert Bi 2 5 Sonde d ambiance pour le groupe vert ZRF 3601 Ba 4 5 Sonde...

Страница 22: ...2 et 5 de la platine de sonde de temp rature P11 Groupe rouge sonde sur les bornes nos 2 et 4 de la platine de sonde de temp rature P12 16 5 Programmeur de d rogation ne fait pas partie de la fournitu...

Страница 23: ...orne Description Bus d application 1 2 Bus de communication 1 signal 2 masse Ba 3 4 Sonde ext rieure ZAF 200 Bv 5 6 Sonde de d part du groupe vert ZVF 210 Bk 7 8 Sonde chaudi re ou sonde de d part com...

Страница 24: ...50 4 7 0 5 0 typeplaat Typenschild identification plate plaque d identification 5 1 1 5 2 80 5 3 0 5 5 0 5 6 m 5 7 off 6 0 95 6 1 0 6 3 0 Tabel 06 Instellingen bij Einstellungen zu Settings used in R...

Страница 25: ...plate plaque d identification 5 1 1 1 5 2 80 80 5 3 0 0 5 5 0 0 5 6 m F1 5 7 100 6 0 95 Afb 05 00 30H HS 00034 2 H L ketels in cascade met master en slaveregelaar set 142 en 155 Zwei 2 stufige Heizke...

Страница 26: ...aque d identification 5 1 1 5 2 80 5 3 35 5 5 1 5 6 m 5 7 off 6 0 95 6 2 5 Afb 06 00 30X HS 00001 retourbewaking middels mengkleppen van de verwar mingsgroepen R cklauftemperatur berwachung mittels Mi...

Страница 27: ...1 F1 3 8 b2 b2 3 9 50 4 7 0 5 0 typeplaat Typenschild identification plate plaque d identification 5 1 1 1 5 2 80 80 5 3 35 35 5 5 3 3 5 6 m F1 5 7 100 6 0 95 Afb 07 00 30X HS 00007 retourbewaking mid...

Страница 28: ...j Einstellungen zu Settings used in R glages pour Afb 08 Opmerking in dit schema is 1 x set 142 en 3x set 155 toegepast In deze configuratie kunnen 4 meng groepen en 4 boilers aangesloten worden Bemer...

Страница 29: ...kesseln mit R cklauftemperatur berwa chung Multiple boiler boiler installation with 2 condensing and two standard boilers with return temperature con trol Installation en cascade avec 2 chaudi res con...

Страница 30: ...de commande r glage d usine r gulateur M regulateur Fx regulateur Fx groene groep gr ne Gruppe green circuit groupe vert rode groep rote Gruppe red circuit groupe rouge groene groep gr ne Gruppe gree...

Страница 31: ...r ma tre 5 8 6 0 groen gr n green vert rood rot red rouge 5 9 6 0 niveau Bedienebene level niveau 6 6 0 95 6 1 0 6 2 0 6 3 2 0 niveau Bedienebene level niveau 1 2 slave esclave 6 4 3 0 groen gr n gree...

Страница 32: ...6 40 76 Fax 076 47 13 11 Norte Comercial Organizaci n S A Puerto Real Buedo 3 E 48016 LOIU Vizcaya Tel 94 471 03 33 Fax 94 471 11 52 Cipag S A Zone Industrielle Le Verney CH 1604 Puidoux Gare T l 021...

Отзывы: