background image

Remeha B.V.

P.O. Box 32

NL-7300 AA  Apeldoorn

Tel:          +31 (0)55 549 69 69

Fax:         +31 (0)55 549 64 96

E-mail:    [email protected]

Internet:  http://www.remeha.com

© Copyright

All technical and technological information contained in these technical instructions, 
as well as any drawings and technical descriptions supplied, remain our property and 
shall not be multiplied without our prior consent in writing.

Ours is a policy of continuous development. We reserve the right to alter specifications 
without prior notification.

Subject to alterations
56793/50/1201/Ap.

Broag Ltd.

Remeha House
Molly Millars Lane               
GB - Wokingham, Berks
RG41 2QP
Tel.     0118 9783434
Fax    0118 9786977
E-mail: [email protected]

                     

Remeha France S.A.

38, Parc Club du Golf
ZI Les Milles
F - 13856 Aix-en-Provence Cedex 03
Tél.   04 42 24 59 70
Fax  04 42 24 59 79

Département Services

Urbaparc
Bâtiment G 3
6 / 8 Bd. de la Libération
F - 93284 St. Denis Cedex
Tél.   01 48 131 190
Fax  01 48 130 673

J.L. Mampaey BVBA

Uitbreidingstraat 54
B - 2600 Antwerpen
Tel.     (03) 230 71 06
Fax    (03) 230 11 53
E-mail: [email protected]
http://www.mampaey.be

Thema S.A.

Av. de l'Expansion, 6
B - 4460 Grace-Hollogne
Tel.   (04) 2469575
Fax  (04) 2469576
E-mail: [email protected]

Termibarna S.A.

Zamora 55-59
E - 08005 Barcelona
Tel.   03 3000204
Fax  03 3009558

Cuatrocesa, S.A.

Aragoneses, 14
Poligono Industrial de Alcobendas
E - 28100 Alcobendas (Madrid)
Tel.   (01) 661 27 86
Fax  (01) 661 00 23

D.A.C.,  S.A.

Tomás A. Edison, 29
Poligono Cogullada
E - 50014 Zaragoza
Tel.   (076) 46 40 76
Fax  (076) 47 13 11

Norte Comercial Organización S.A. 

Puerto Real Buedo, 3
E - 48016 LOIU (Vizcaya)
Tel.   (94) 471 03 33
Fax  (94) 471 11 52

Cipag S.A.

Zone Industrielle
Le Verney
CH - 1604 Puidoux-Gare
Tél.     021 926 66 66
Fax    021 926 66 33
          021 926 66 00

Paradigma S.r.l.

Via Europa, 38
I - 25070 Ponte Caffaro BS
Tel.   0365 90 50 03
Fax  0365 90 50 04

B

E

CH

  I

SK

RO

A

PL

TR

H

BIH

GR

D

PRC

S

GB

F

Remeha Wärmetechnik GmbH. 

Bischofstrasse 96
D - 47809  Krefeld 
Tel.   02151 5587-0
Fax  02151 542445

Technotherm S.A.

35, Grigoriou Lampraki str.
GR - 546 38 Thessaloniki
Tel.   031 948-972
Fax  031 943-207

Brugman BH d.o.o.

Blazujski drum bb
71215 Blazuj - Sarajevo
Bosnia and Herzegovina
Tel. 00387 33 658 568
Fax 00387 33 658 568

Marketbau Remeha KFt

H - 1138 Budapest, 
Népfürdö u.19/e
Tel.   0135 92993
Fax  0135 92591

Emas Makina Sanayi A.S.

Organize Sanayi Bölgesi
Kore sehitleri caddesi No 40
Zicirlikuyu- Istanbul
Tel.   +90-212-274 4400
Fax  +90-212-212 3473

Brugman Polska Sp. Z o.o.

ul. Minska 54-56
PL - 54-610 Wroclaw
Tel.   071-373 79 54
        071-373 79 73
Fax  071-373 79 68

Heizbösch Walter Bösch KG

Grüttstrasse 11
A - 6890 Lustenau
Tel.   5577-8131-0
Fax  5577-8131250

D.D. Promoterm SRL

Str. Splaiul Independetei 17
Bloc 101 Izvor, Sc 3, Et. 1, Ap.39-40
Sector 5 cod 70637 Bucuresti
Tel.   40 1 335 79 77
        40 1 335 96 93
Fax  40 1 335 01 34
E-mail: [email protected]

Tess Trencin Spol. s r.o.

Nam.Sv.Anny 3
SK - 91101 Trencin
Slovakia
Tel.   0831 527353
Fax  0831 525057

China East Heating Apparatus Co. Ltd.

No. 1 Deweibeishatan, Box: No. 28
Postcode: 100083, Chaoyang District
Bejing
Tel.   10 6487 8391
Fax  10 6488 3553

Osby Parca AB

Radiatorvägen 4
S - 283 22 Osby
Tel.   +46 479 153 00
Fax  +46 479 133 88
E-mail  [email protected]

Содержание Rematic 142

Страница 1: ...Regelaarsets 142 en 155 sets voor aansturen van hoog laag en aan uit ketels Reglerbaus tze 142 und 155 S tze f r die zweistufige und einstu fige Ansteuerung des Kessels Rematic controller sets nrs 14...

Страница 2: ...Remeha 11 Lieferumfang 11 8 6 Elektroschema des Anschlussadapters 11 Preface 13 9 General set description 13 10 Set contents 13 11 Parameter settings 14 11 1 Preface 14 11 2 Some important parameter...

Страница 3: ...slave In Tabel 01 staan de functies opgesomd die zowel een master als een slaveregelaar in zich heeft Tevens is aangegeven wat het maximum aantal is Zo kan bijvoor beeld een systeem van een master en...

Страница 4: ...8 dienen op gezet te worden Let op met parameter 5 6 moet per ketel worden ingesteld op welke regelaar deze is aangesloten De manier van aansturen moet dus op twee plaatsen worden ingevuld 3 9 Minimal...

Страница 5: ...in de regelaar 4 ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN 4 1 Aansluiten volgregelaars Iedere volgregelaar en eventuele uitbreidingssets M4 of M5 wordt aangesloten op de Appl bus Op de adapter zijn dit de klemmen 1...

Страница 6: ...tie kan een ruimtevoeler ZRF 3601 worden aangesloten De montage van een voelerprint is dan vereist zie 4 2 Aansluitingen Groene groep voeler op klemmen 2 en 5 van de voelerprint P11 Rode groep voeler...

Страница 7: ...Bv2 GL GN M M1 U U1 L M2 U2 Uw Tabel 05 Lijst met gebruikte afkortingen in Afb 03 Afkorting Klem Omschrijving Appl Bus 1 2 Communicatiebus 1 signaal 2 massa Ba 3 4 Buitensensor ZAF 200 Bv 5 6 Aanvoert...

Страница 8: ...steuert werden kann So kann zum Beispiel eine Kombination von einem Master und einigen Folgereglern maximal 5 St ck Heizkessel 2 stufig ansteuern Ein Master Regler kann maximal 4 St ck Folgeregler bed...

Страница 9: ...achten mit Parametern 5 6 muss an jedem Kessel eingegeben werden an welchem Regler dieser angeschlossen ist Die Betriebsart muss also an zwei verschiedenen Stellen eingegeben werden 3 9 Tiefstmodulati...

Страница 10: ...e 03 Einstellwerte am Regler 8 ELEKTRISCHE ANSCHLUESSE 8 1 Folgeregler anschliessen Jeder Folgeregler und eventuell verwendete Zusatz baus tze M4 oder M5 werden am Applikationsbus ange schlossen Am Ad...

Страница 11: ...einer F hlerplatine wird dann notwendig siehe 8 2 Anschl sse gr ne Gruppe F hler an den Klemmen 2 und 5 der F hlerplatine P11 rote Gruppe F hler an den Klemmen 2 und 4 der F hlerplatine P12 8 5 Party...

Страница 12: ...03 Elektroschema Anschlussadapter DI DIV SC 02217 K rzel Klemme Beschreibung Appl Bus 1 2 Kommunikationsbus 1 Signal 2 Masse Ba 3 4 Aussenf hler ZAF 200 Bv 5 6 Vorlauftemperatursensor der gr nen Grup...

Страница 13: ...ntrolled in cascade one Master controller and two Slave controllers will be needed one off set nr 142 and two off set nr 155 Please find below Table 01 all the functions of Master and Slave controller...

Страница 14: ...ameter 5 6 settings enable for each boiler to know which controller has been connected Thus the type of boiler command has to be set at 2 different places 3 9 Minimum modulation Boiler part load has t...

Страница 15: ...re Maximum limit cascade temperature Table 03 Controller set values 12 ELECTRICAL WIRING 12 1 Slave controller connection All slave controllers and their extension sets M4 or M5 must be connected to t...

Страница 16: ...on a room sensor ZRF 3601 can be con nected A sensor print must then be installed see par 12 2 Connections Green circuit clamps 2 and 5 of the sensor print P11 Red circuit sensor to clamps 2 and 4 of...

Страница 17: ...03 Electrical wiring diagram adapter DI DIV SC 02217 Abbreviation Clamp nr Description Appl Bus 1 2 Communication bus 1 signal 2 mass Ba 3 4 Outside sensor ZAF 200 Bv 5 6 Green circuit flow sensor ZV...

Страница 18: ...en cascade il faut pour cela 1 r gulateur ma tre et 2 r gulateurs esclave 1 fois kit no 142 et 2 fois kit no 155 Le tableau ci dessous r sume toutes les fonctions des r gulateurs ma tre et des r gula...

Страница 19: ...out rien B2 ce r gulateur permet une commande 2 allures Le r gulateur ma tre peut commander jusqu 8 chaudi res Les positions non utilis es sur un total de 8 doivent tre marqu es par Attention l aide d...

Страница 20: ...our par la coupure de la pompe chaudi re Ceci ne peut fonctionner qu avec des chaudi res ayant une contenance en eau importante NE PAS UTILISER CES OPTIONS SUR DES CHAUDIERES REMEHA Option no 3 Un cir...

Страница 21: ...r Fig 01 Abbr viation Borne Description P11 FS 1 2 5 Commande distance avec sonde d ambiance type FS 3601 incorpor pour le groupe vert Bi 2 5 Sonde d ambiance pour le groupe vert ZRF 3601 Ba 4 5 Sonde...

Страница 22: ...2 et 5 de la platine de sonde de temp rature P11 Groupe rouge sonde sur les bornes nos 2 et 4 de la platine de sonde de temp rature P12 16 5 Programmeur de d rogation ne fait pas partie de la fournitu...

Страница 23: ...orne Description Bus d application 1 2 Bus de communication 1 signal 2 masse Ba 3 4 Sonde ext rieure ZAF 200 Bv 5 6 Sonde de d part du groupe vert ZVF 210 Bk 7 8 Sonde chaudi re ou sonde de d part com...

Страница 24: ...50 4 7 0 5 0 typeplaat Typenschild identification plate plaque d identification 5 1 1 5 2 80 5 3 0 5 5 0 5 6 m 5 7 off 6 0 95 6 1 0 6 3 0 Tabel 06 Instellingen bij Einstellungen zu Settings used in R...

Страница 25: ...plate plaque d identification 5 1 1 1 5 2 80 80 5 3 0 0 5 5 0 0 5 6 m F1 5 7 100 6 0 95 Afb 05 00 30H HS 00034 2 H L ketels in cascade met master en slaveregelaar set 142 en 155 Zwei 2 stufige Heizke...

Страница 26: ...aque d identification 5 1 1 5 2 80 5 3 35 5 5 1 5 6 m 5 7 off 6 0 95 6 2 5 Afb 06 00 30X HS 00001 retourbewaking middels mengkleppen van de verwar mingsgroepen R cklauftemperatur berwachung mittels Mi...

Страница 27: ...1 F1 3 8 b2 b2 3 9 50 4 7 0 5 0 typeplaat Typenschild identification plate plaque d identification 5 1 1 1 5 2 80 80 5 3 35 35 5 5 3 3 5 6 m F1 5 7 100 6 0 95 Afb 07 00 30X HS 00007 retourbewaking mid...

Страница 28: ...j Einstellungen zu Settings used in R glages pour Afb 08 Opmerking in dit schema is 1 x set 142 en 3x set 155 toegepast In deze configuratie kunnen 4 meng groepen en 4 boilers aangesloten worden Bemer...

Страница 29: ...kesseln mit R cklauftemperatur berwa chung Multiple boiler boiler installation with 2 condensing and two standard boilers with return temperature con trol Installation en cascade avec 2 chaudi res con...

Страница 30: ...de commande r glage d usine r gulateur M regulateur Fx regulateur Fx groene groep gr ne Gruppe green circuit groupe vert rode groep rote Gruppe red circuit groupe rouge groene groep gr ne Gruppe gree...

Страница 31: ...r ma tre 5 8 6 0 groen gr n green vert rood rot red rouge 5 9 6 0 niveau Bedienebene level niveau 6 6 0 95 6 1 0 6 2 0 6 3 2 0 niveau Bedienebene level niveau 1 2 slave esclave 6 4 3 0 groen gr n gree...

Страница 32: ...6 40 76 Fax 076 47 13 11 Norte Comercial Organizaci n S A Puerto Real Buedo 3 E 48016 LOIU Vizcaya Tel 94 471 03 33 Fax 94 471 11 52 Cipag S A Zone Industrielle Le Verney CH 1604 Puidoux Gare T l 021...

Отзывы: