REMA TLM77 CNMA Series Скачать руководство пользователя страница 18

 

21 

Nous recommandons une inspection détaillée annuelle au moyen du démontage de 
votre pince de levage par un de nos spécialistes accrédités. Les listes d’entretien et de 
tolérance sont disponibles sur demande. 

Si vous pensez ou avez la certitude que votre pince de levage de sécurité 

REMA

 a été 

surchargée, faites-la contrôler immédiatement par nous ou par un spécialiste accrédité. 

Si la pince ne fonctionne plus ou ne serre plus convenablement en raison d’une 
surcharge, mettez-la hors-service ; toutefois, ne redressez, ne réparez ou ne traitez 

jamais

 

les pièces à la chaleur. C’est 

strictement 

interdit. Les pinces 

REMA

 étant fabriquées à partir 

de types d’acier de très haute qualité, le réchauffement de ces types d’acier en 
annihilerait la structure de transformation. 

DÉMONTAGE

 

Important !

 Lors du démontage, marquez convenablement toutes les pièces de sorte que, 

lors du remontage, vous puissiez les replacer dans la bonne position et au bon endroit. 

Enlevez la goupille du plateau-couple des blocs de la pince. Le ressort peut maintenant 
être glissé en-dehors du verrou. 

Enlevez la goupille des charnières. Retirez le goujon, ce qui permet maintenant de 
démonter les blocs de la pince. 
Enlevez les boulons et ôtez les roulements afin que l’œil de levage et la chaîne puissent 
être retirés. 

MONTAGE

 

Pour le montage de la pince, il suffit d’exécuter la procédure décrite ci-dessus dans 
l’ordre inverse. 
Il faut toujours utiliser de nouvelles goupilles. 

REMARQUES

 

Aucune modification ne peut être apportée à nos pinces de levage. Les pinces REMA 
CNMA permettent de lever des matériaux non ferreux, du bois et diverses sortes de pierre 
/ marbre ( toutefois pas de béton brut ) sans les endommager.  

Température 

: la température d’usage des pinces de levage REMA CNMA varie entre –

10°C et +30°C. Pour l’utilisation d’autres températures, veuillez consulter notre service 
technique. 

Charges :

 nos pinces sont, grâce à leur large mâchoire, conçues sur mesure pour les tôles 

séparées ; il va de soi que les blocs de la pince ne peuvent pas être placés sur des 
surfaces obliques ou coniques. Si le crochet de la grue n’a aucune protection et / ou est 
trop grand ou trop lourd, utilisez une élingue avec une fermeture en D d’une longueur 
d’environ 75 cm ( 30 pouces ) dont la puissance correspond à la W.L.L. de la pince afin 
d’éviter que, lors de la descente de la charge, le conducteur de la grue ne la laisse 
descendre trop bas, ce qui pourrait faire tomber la charge en dehors de l’œil de levage. 
Si l’on pend directement la charge au crochet de la grue équipée d’une protection, il 
faut faire attention à ce que le crochet puisse bouger librement dans l’œil de levage. 

Afin de garantir la sécurité de la pince, seules les pièces 

REMA

 d’origine, qui sont toutes 

marquées, peuvent être utilisées en cas de réparation. Les contrôles ou les réparations 
effectués par vous-même ou par des tiers ne sont plus de notre compétence. 

Après inspection et / ou réparation, les pinces doivent être testées sur un banc d’étirage. 

Содержание TLM77 CNMA Series

Страница 1: ...Plate clamp series GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D EMPLOI OWNER S MANUAL...

Страница 2: ...ect to change without notice Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor Benutzung des Produkts sorgf ltig durch Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Zulieferer Die Gebrauchsanleitung dient w hrend der...

Страница 3: ...ma eu Garantieaanvraag Registreer Uw product vandaag nog Garantie Anfrage Registrieren Sie ihr Produkt heute Demande de garantie Registre votre produit aujourd hui Warranty request Register your produ...

Страница 4: ...klem is uitgerust met een veiligheidsvergrendeling waardoor de last op elk willekeurig moment veilig gehesen en vertikaal getransporteerd kan worden Voor het hijsen van de bovengenoemde materialen kun...

Страница 5: ...met de veilige werklast WLL van de klem Dit voorkomt dat de kraandrijver de haak te ver naar beneden plaatst wanneer de last naar beneden wordt getransporteerd en de haak losraakt van de hijsschakel...

Страница 6: ...zingen of waarschuwingen in deze gebruikershandleiding aangaande het gebruik van het product kan de gezondheid van de gebruiker en of personen in de onmiddellijke nabijheid in gevaar brengen Controlee...

Страница 7: ...ud raadplegen Zorg ervoor dat de last zich in een stabiele positie bevindt alvorens de klem los te koppelen 6 ONDERHOUD Voor een optimale veiligheid minstens eenmaal per maand een complete inspectie v...

Страница 8: ...tting zijn vervormd Bek is open en verbogen Last reinigen Klem niet gebruiken Klem niet gebruiken Behuizing is vervormd Klem is overbelast Klem niet gebruiken Hijsschakel is ovaal Klem is overbelast K...

Страница 9: ...d distribution across the lifting clamps we recommend using an equalizing device when using more than two clamps For additional technical documentation please refer to the manufacturer 3 OPERATING INS...

Страница 10: ...hoisting operation and never stand underneath the load Do not use the clamp if it is damaged Have the damp repaired by REMA or another recognized mechanical repair and service centre When in doubt co...

Страница 11: ...ly over the plate Make sure that the clamp is positioned in such a way that the load is balanced during the hoisting operation 5 HOISTING Make sure that the safe work load WWL and the jaw opening of t...

Страница 12: ...ible signs of damage The draw spring is stretched or broken The pins show visible signs of damage The retaining pins are missing The side s of the housing is are crushed in the place of the spacer pin...

Страница 13: ...clamp Housing is deformed Clamp is overloaded Do not use clamp Lifting shackle is oval Clamp is overloaded Do not use clamp Spring defective Spring worn out Have clamp serviced Pins are bent or worn C...

Страница 14: ...und das Maul auf Besch digungen Risse und Deformationen dies k nnte auf berbelastungen hinweisen Die Klemme muss ordnungsgem zu ffnen und zu schlie en sein wenn die Klemme steif oder schwer zu bewegen...

Страница 15: ...t oder w rmebehandelt werden Dies ist nicht zul ssig im Hinblick darauf dass REMA Klemmen aus hochwertigen Stahlsorten gefertigt worden sind bei Erhitzung dieser Stahlsorten k nnte man die Veredelungs...

Страница 16: ...it vermieden werden kann dass beim Abstellen der Last der Kranfahrer den Haken etwas zu weit absenkt wodurch dieser aus der Hebe se herausfallen k nnte Beim direkten Anh ngen an den Lasthaken mit eine...

Страница 17: ...r l e V rifiez si l il de levage pr sente des signes vidents d usure et ou de d t rioration Contr lez le ressort de traction Celui ci doit agir efficacement lorsque le levier de s curit est en positio...

Страница 18: ...rdre inverse Il faut toujours utiliser de nouvelles goupilles REMARQUES Aucune modification ne peut tre apport e nos pinces de levage Les pinces REMA CNMA permettent de lever des mat riaux non ferreux...

Отзывы: