REMA TLM77 CNMA Series Скачать руководство пользователя страница 14

 

16 

ALLGEMEINES

Die 

REMA CNMA

- Sicherheits-Hebeklemmen eignen sich für das Heben, Wenden 

und den senkrechten Transport von Non-Ferro-Blechen und Konstruktionen, 
darüber hinaus auch Holz und verschiedene Steinsorten, jedoch kein Rohbeton.  

Pro Hebevorgang darf nur 

eine Platte

 transportiert bzw. gehoben werden. 

Die 

REMA

-Klemmen können einzeln, pro Satz oder mit mehreren Klemmen 

gleichzeitig zum Heben der oben genannten Werkstoffe eingesetzt werden. Da es 
von Bedeutung ist, dass 

bei Nutzung von mehr als 2 Klemmen jede Klemme ihren 

proportionalen Anteil der Belastung

 erhält, empfiehlt es sich, in dem Falle eine 

Gewichtsausgleichvorrichtung mit Querverbindung einzusetzen.  

Die Sicherheits-Hebeklemme ist mit einem Sicherheitsriegel ausgeführt, wodurch 
sicheres Heben, Wenden sowie der senkrechte Transport der Platte gewährleistet 
ist.  

INSPEKTIONS-VERFAHREN FÜR DIE NUTZUNG DER KLEMME 

Nachfolgendes ist zu berücksichtigen:  
Achten Sie darauf, dass die Plattenfläche, an die die Klemme angeschlagen 
werden soll, vollständig frei von Verschmutzungen und Öl ist.  
Überprüfen Sie die Klemmvorrichtungen auf Verschleiß und Mängel.  

Die Klemmvorrichtungen müssen frei von Verschmutzungen sein und müssen 
trocken und unbeschädigt sein.

 

Überprüfen Sie den Rahmen und das Maul auf Beschädigungen, Risse und 
Deformationen (dies könnte auf Überbelastungen hinweisen). Die Klemme muss 
ordnungsgemäß zu öffnen und zu schließen sein (wenn die Klemme steif oder 
schwer zu bewegen ist, so muss sie zur Inspektion außer Betrieb genommen 
werden).  
Überprüfen Sie die Hebe-Öse auf eindeutig wahrnehmbaren Verschleiß und/oder 
Beschädigungen. Überprüfen Sie die Zugfeder. Diese muss in geschlossener 
Position des Sicherheitshebels eine deutliche Federkraft aufweisen. Überprüfen Sie, 
ob die höchstzulässige Nutzlast und die Maulöffnung, die in die Klemme 
eingestanzt sind, mit der zu hebenden Last übereinstimmen.  

BENUTZUNG DER KLEMME 

Ordnen Sie die Klemmen in geöffneter Position ordnungsgemäß und vollständig 
auf der Platte an, so dass das Maul der Klemme insgesamt auf der Platte aufliegt. 
Ziehen Sie jetzt den Sicherheitsriegel an. Die Klemme schließt sich jetzt und bleibt 
auf der Platte in vorgespannter Position stehen, wonach mit dem Heben 
begonnen werden kann.  
Nachdem die Last am Zielort angelangt ist, sollte man den Lasthaken weit genug 
senken, damit Klemme vollständig unbelastet ist, d.h. dass die Hebekette nicht 
mehr straff sein darf und die Hebe-Öse mit Kette der Klemme sich vollkommen frei 
bewegen kann. Jetzt den Sicherheitsriegel zu den Klemmvorrichtungen hinziehen, 
wodurch die Klemme geöffnet wird und offen stehen bleibt.  
Die Klemme kann jetzt sofort wieder benutzt werden oder in geöffneter Position 
weggeräumt werden.  

Содержание TLM77 CNMA Series

Страница 1: ...Plate clamp series GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D EMPLOI OWNER S MANUAL...

Страница 2: ...ect to change without notice Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor Benutzung des Produkts sorgf ltig durch Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Zulieferer Die Gebrauchsanleitung dient w hrend der...

Страница 3: ...ma eu Garantieaanvraag Registreer Uw product vandaag nog Garantie Anfrage Registrieren Sie ihr Produkt heute Demande de garantie Registre votre produit aujourd hui Warranty request Register your produ...

Страница 4: ...klem is uitgerust met een veiligheidsvergrendeling waardoor de last op elk willekeurig moment veilig gehesen en vertikaal getransporteerd kan worden Voor het hijsen van de bovengenoemde materialen kun...

Страница 5: ...met de veilige werklast WLL van de klem Dit voorkomt dat de kraandrijver de haak te ver naar beneden plaatst wanneer de last naar beneden wordt getransporteerd en de haak losraakt van de hijsschakel...

Страница 6: ...zingen of waarschuwingen in deze gebruikershandleiding aangaande het gebruik van het product kan de gezondheid van de gebruiker en of personen in de onmiddellijke nabijheid in gevaar brengen Controlee...

Страница 7: ...ud raadplegen Zorg ervoor dat de last zich in een stabiele positie bevindt alvorens de klem los te koppelen 6 ONDERHOUD Voor een optimale veiligheid minstens eenmaal per maand een complete inspectie v...

Страница 8: ...tting zijn vervormd Bek is open en verbogen Last reinigen Klem niet gebruiken Klem niet gebruiken Behuizing is vervormd Klem is overbelast Klem niet gebruiken Hijsschakel is ovaal Klem is overbelast K...

Страница 9: ...d distribution across the lifting clamps we recommend using an equalizing device when using more than two clamps For additional technical documentation please refer to the manufacturer 3 OPERATING INS...

Страница 10: ...hoisting operation and never stand underneath the load Do not use the clamp if it is damaged Have the damp repaired by REMA or another recognized mechanical repair and service centre When in doubt co...

Страница 11: ...ly over the plate Make sure that the clamp is positioned in such a way that the load is balanced during the hoisting operation 5 HOISTING Make sure that the safe work load WWL and the jaw opening of t...

Страница 12: ...ible signs of damage The draw spring is stretched or broken The pins show visible signs of damage The retaining pins are missing The side s of the housing is are crushed in the place of the spacer pin...

Страница 13: ...clamp Housing is deformed Clamp is overloaded Do not use clamp Lifting shackle is oval Clamp is overloaded Do not use clamp Spring defective Spring worn out Have clamp serviced Pins are bent or worn C...

Страница 14: ...und das Maul auf Besch digungen Risse und Deformationen dies k nnte auf berbelastungen hinweisen Die Klemme muss ordnungsgem zu ffnen und zu schlie en sein wenn die Klemme steif oder schwer zu bewegen...

Страница 15: ...t oder w rmebehandelt werden Dies ist nicht zul ssig im Hinblick darauf dass REMA Klemmen aus hochwertigen Stahlsorten gefertigt worden sind bei Erhitzung dieser Stahlsorten k nnte man die Veredelungs...

Страница 16: ...it vermieden werden kann dass beim Abstellen der Last der Kranfahrer den Haken etwas zu weit absenkt wodurch dieser aus der Hebe se herausfallen k nnte Beim direkten Anh ngen an den Lasthaken mit eine...

Страница 17: ...r l e V rifiez si l il de levage pr sente des signes vidents d usure et ou de d t rioration Contr lez le ressort de traction Celui ci doit agir efficacement lorsque le levier de s curit est en positio...

Страница 18: ...rdre inverse Il faut toujours utiliser de nouvelles goupilles REMARQUES Aucune modification ne peut tre apport e nos pinces de levage Les pinces REMA CNMA permettent de lever des mat riaux non ferreux...

Отзывы: