background image

31

30

Design  Richard  Rogers  Partnership

Conformidad:

 Normas Europeas EN 60598-1, EN 60598-2-1, EN 60598-2-2. Directivas CEE BT 73/23, EMC 

89/336 y CEE 93/68.

IP 20

Grado de protección.

Montaje directo sobre superficies normalmente inflamables.

Los aparatos no deben cubrirse nunca con material aislante o similar.

Distancia mínima entre el aparato y el objeto a iluminar.

Sustituya las pantallas de seguridad cuando están dañadas. 

Está prohibido usar los aparatos sin las pantallas previstas.
Aparatos de Clase I.

Conecte el cable de tierra amarillo/verde.

Lámparas autoprotegidas que no requieren pantallas de seguridad.

Use sólo lámparas UV-Stop.

Para el cableado con la red de alimentación, use cables multipolares de tipo H05V2V2 con conductores con 

sección entre 1,5 mm2 y 2,5 mm2.
Aparatos de emergencia.

- la línea primaria no debe interrumpirse nunca;

- flujo luminoso de emergencia: después de 60 seg, emite aproximada  mente el 20% del flujo de una lámpara en funcionamiento 

ordinario;

Cuidado:

 Las instrucciones deben guardarse para eventuales consultaciones futuras. Cualquier modificación hace 

decaer la garantía según lo establecido por las normas y directivas vigentes

El símbolo indica que el aparato está sometido a tensiones de pico de 4,5kV durante 

la fase de encendido de la lámpara. Por lo tanto, se debe tener mucho cuidado ya sea 

durante la instalación que al sustituir la lámpara.

Cableado eléctrico de tipo Y.   Cable flexible externo al aparato. 

Cuando tenga que sustituirse el cable, sólo el servicio de asistencia de Reggiani SpA o personal especializado 

equivalente puede hacerlo con el fin de evitar peligros. 

En la programación DALI a las dos lámparas fluorescentes le corresponde una dirección, a cada lámpara halógena le 

corresponde una dirección y a los LED RGB le corresponden 3 direcciones (una para cada color: una para el rojo, una 

para el verde y una para el azul). Las lámparas de halogenuros metálicos no pueden gestionarse mediante DALI.

E

Содержание Maantis

Страница 1: ...I UK D F ISTRUZIONI MONTAGGIO MAANTIS MAANTIS ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANWEISUNGEN MAANTIS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MAANTIS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MAANTIS Design Richard Rogers Partnership...

Страница 2: ...r pouvoir les utiliser comme support de fa on faciliter le montage des diffuseurs Cuerpo l mpara Saque el cuerpo l mpara de la caja de embalaje Extraiga y gire de 180 los dos bloques extremos de polie...

Страница 3: ...ras enfiler tout d abord un c t puis l autre entre les deux douilles Sostenga el difusor con ambos brazos Inserte un lado del difusor y luego el otro entre los dos portal mparas 4 5 Scatola diffusori...

Страница 4: ...e que todos los dientes se enganchen en la gu a Luego ajuste los tornillos de seguridad 7 I UK D F E 6 Tenendo inclinato il diffusore far incastrare tutte le staffe nell apposita guida Holding the dif...

Страница 5: ...es de puissance 28 54W 1236mm lampes de puissance 35 49 80W 1536mm Para fijar el aparato al techo use los casquillos de suspensi n como plantilla de taladrado aplicando tornillos de expansi n adecuado...

Страница 6: ...ichnet D1 D2 Anschluss an den Signalbus DALI Erde Anschluss an die Erdklemme L Netzklemme PHASE N Netzklemme NULL L Klemme PHASE f r den Anschluss an die nicht unterbrochene Leitung f r die Notstromle...

Страница 7: ...rizontal adjustment to balance the lamp loosen the screw under the adjuster pull the cable to the right or left by such an amount so as to reach correct horizontal position Bei der vertikalen Einstell...

Страница 8: ...decuada a la potencia instalada v ase la etiqueta 15 I UK D F E 14 Disinserire l alimentazione elettrica aprire gli schermi laterali Disconnect from mains Open the side covers Schalten Sie den Strom a...

Страница 9: ...laterali Hold the lamp horizontal with the pins parallel to the floor so as to make it easier to insert the lamp in the lamp holder After inserting the lamp in both lamp holders turn it by 90 lastly c...

Страница 10: ...tation qui doivent tre enfil s nouveau dans le corps Inserte el enchufe en la toma del foco Inserte el foco en el cuerpo l mpara teniendo cuidado de los cables de alimentaci n que deben volver a meter...

Страница 11: ...el conector multipolar de acoplamiento Enrosque el conector con la correspondiente pieza suel ta suministrada al accesorio de acoplamiento I UK D F E 20 Posizionare il filtro dicroico nell anello di s...

Страница 12: ...ccorder Fije todas las piezas con el tornillo de seguridad Repita las mismas operaciones tambi n en el otro lado es decir en el otro aparato a acoplar I UK D F E 22 Infilare l anello trasparente di fi...

Страница 13: ...mps Halogen Metalldampflampe Lampe halog ne L mpara de halogenuros Rimuovere il riflettore facendolo ruotare in senso antiorario Inserire sostituire la lampadina con una di potenza adeguata all alimen...

Страница 14: ...rizzo ai LED RGB corrispondono 3 indirizzi ciascuno per colore ovvero uno per il rosso uno per il verde ed uno per il blu Le lampade ad alogenuri non possono essere comandate tramite DALI Conformity E...

Страница 15: ...e aux LED RVB correspondent 3 adresses chacune par couleur soit une attribu e au rouge une au vert et une au bleu Les lampes iodures ne peuvent pas tre command es travers DALI Konformit t Europ ische...

Страница 16: ...despu s de 60 seg emite aproximada mente el 20 del flujo de una l mpara en funcionamiento ordinario Cuidado Las instrucciones deben guardarse para eventuales consultaciones futuras Cualquier modificac...

Страница 17: ...A T 1 201 372 1717 F 1 201 372 1616 info reggianiusa net www reggianiusa com China Reggiani Ningbo ITG Lighting co Ltd Shenjia Village Qiuai Town Yinzhou 315010 Ningbo China T 86 574 88418655 88412627...

Отзывы: