background image

145

g) Aansluiten van de vliegaccu

Opgelet! Belangrijk!

Na het inschakelen van de zender en het aan-
sluiten van de vliegaccu moeten de zender en
ontvanger automatisch op elkaar afstemmen
(binding-functie).

Omwille van deze reden moet de tijdelijke af-
loop van de inschakelprocedure absoluut in acht
worden genomen aangezien anders het model
niet op de zendersignalen reageert.

Tijdens het afstelproces mag geen tweede 2,4
GHz afstandsbediening in de directe omgeving
van het model worden gebruikt.

Schuif nu de stuurknuppel voor de pitch- en de hekfunctie
(zie afbeelding 1, pos. 13) in de onderste positie.

Schakel daarna de zender met behulp van de functie-
schakelaar (zie afb. 1, positie 6) in. Na twee korte signalen
lopen de trimindicatoren (zie afbeelding 5, pos. 1) gedu-
rende ca. 10 seconden van buiten naar binnen en aanslui-
tend van onder naar boven.

Sluit binnen de 10 seconden de vliegaccu met behulp van
de tegen verpoling beveiligde BEC-contactdoos (1) op het
model aan. Van zodra de ontvanger-/regeleenheid (zie ook
afbeelding 31, pos. 1) op de vliegaccu is aangesloten, volgt
het synchronisatieproces met de zender.

Tijdens deze tijd knippert ook de LED-indicator (zie ook af-
beelding 31, pos. 3) aan de linkerzijde van de ontvanger-/
regeleenheid zeer snel.

Van zodra de ontvanger zich op de zendersignalen heeft afgesteld, lopen de tuimelschijfservo’s (zie ook afbeelding
29, pos. 1) in de basisinstelling. In deze positie moet de tuimelschijf (2) dan absoluut horizontaal zijn afgesteld (zie
stippellijn). De LED in de ontvanger-/regeleenheid licht nu voortdurend op.

Belangrijk!

Aangezien op dit moment ook de geïntegreerde gyroscoop wordt geïnitialiseerd, is het wenselijk dat de
modelhelikopter onmiddellijk na het inschakelen van de vliegaccu niet beweegt of gedraaid wordt.

Opdat de toerentalregelaars voor de aandrijfmotoren vrijgeschakeld worden, moet naast de stuurknuppel
voor de pitch-functie ook de bijhorende trimming in de onderste stand zijn ingesteld (zie ook afbeelding 5,
pos. 3).

Opgelet! Belangrijk!

Vooraleer u de helikopter mag laten vliegen, moet u eerst met volgende informatie rekening houden.

Afbeelding 12

Содержание R222

Страница 1: ...Hz RtF Hélicoptère EP R222 2 4 GHz RtF EP helikopter R222 2 4 GHz RtF Best Nr Item No N de commande Bestelnr 20 91 10 Bedienungsanleitung Seite 2 43 Operating Instructions Page 44 85 Notice d emploi Page 86 127 Gebruiksaanwijzing Pagina 128 169 Version 01 11 ...

Страница 2: ...prüfen der Antriebs und Kopfmechanik 17 e Einlegen des Flugakkus 18 f Überprüfen des Modellschwerpunktes 18 g Anschließen des Flugakkus 19 h Grundsätzliche Informationen zum Steuern von Modellhubschraubern 20 i Ändern der Sender Knüppelbelegung 23 j Einstellen der Steuerknüppellänge 24 k Praktische Flugtipps für den ersten Start 24 l Eintrimmen des Hubschraubers 24 11 Programmiermöglichkeiten des ...

Страница 3: ...g beachten Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbe triebnahme und Handhabung Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weiter geben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei technischen Frage...

Страница 4: ...nd Senken des Hubschraubers erfolgt lediglich durch die Drehzahländerung des Hauptrotors wobei der Rotorkopf über eine um 45 versetzte Fliehgewicht stange stabilisiert wird Die Taumelscheibe wird von 2 Servos angesteuert Durch das gezielte Neigen und Kippen der Taumelscheibe erfolgt eine ständig wiederkehrende richtungsabhängige zyklische Blattverstellung die das Fliegen in eine bestimmte Rich tun...

Страница 5: ...rheit und der anderer Personen Lesen Sie sich deshalb dieses Kapitel sehr aufmerksam durch bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen a Allgemein Achtung wichtiger Hinweis Beim Betrieb des Modells kann es zu Sach und oder Personenschäden kommen Achten Sie deshalb unbedingt darauf dass Sie für den Betrieb des Modells ausreichend versichert sind z B über eine Haft pflichtversicherung Falls Sie bereits ...

Страница 6: ...ersuchen Sie nie das Gerät an einer anderen Spannung zu betreiben Werden zur Stromversorgung des Senders Batterien genutzt achten Sie auf eine noch ausreichende Restkapazität Batterieprüfer Sollten die Batterien leer sein so tauschen Sie immer den kompletten Satz und niemals nur einzel ne Zellen aus Vor jeder Inbetriebnahme müssen die Einstellungen der Trimmung am Sender für die verschiedenen Steu...

Страница 7: ...und Minus beachten Bei Falschpolung werden nicht nur der Sender das Flugmodell und die Akkus beschädigt Es besteht zudem Brand und Explosionsgefahr Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien bzw Akkus aus Mischen Sie nicht volle mit halbvollen Batterien Akkus Verwenden Sie immer Batterien bzw Akkus des gleichen Typs und Herstellers Mischen Sie niemals Batterien mit Akkus Verwenden Sie für den Fe...

Страница 8: ...fgeladen ist Das Ladegerät und der Flugakku dürfen nicht feucht oder nass werden Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag außerdem besteht Brand und Explosionsgefahr durch den Akku Das Ladegerät darf nur in trockenen geschlossenen Innenräumen betrieben werden Setzen Sie das Ladegerät und den Flugakku keinen hohen niedrigen Temperaturen sowie direkter Sonneneinstrahlung aus Der Betri...

Страница 9: ...alter 7 Eingabetaste L R 8 Drucktaste Enter 9 Beleuchtetes LC Display 10 Drucktaste Exit 11 Eingabetaste UP DN 12 Trimmtaster für die Heck Funktion 13 Steuerknüppel für Pitch und Heck Funktion 14 Trimmtaster für die Pitch Funktion 15 Öse für Umhängegurt 16 Tragegriff Weitere Hinweise zu den Steuerfunktionen können Sie dem Abschnitt Grundsätzliche Informationen zum Steuern von Modellhubschraubern e...

Страница 10: ...adebuchse 18 Batteriefachdeckel 19 Schüler Buchse Mit Hilfe eines 3 5 mm Klinkensteckers können hier die Steuersignale abgegriffen werden um z B einen Lehrer sender oder das Interface eines Flugsimulators ansteu ern zu können Bild 2 ...

Страница 11: ...atteriefachdeckel 1 befindet sich auf der Rückseite des Senders Heben Sie den Deckel in der Mitte der Unter kante an und klappen ihn nach oben auf Entnehmen Sie den Batteriebehälter 2 und setzen Sie 8 Batterien oder Akkus in das Batteriefach ein Beachten Sie dabei in jedem Fall die richtige Polung der Zellen Ein ent sprechender Hinweis 3 befindet sich zudem am Boden des Batteriebehälters Nachdem S...

Страница 12: ... mit dem Minus Anschluss des Ladegerätes verbunden werden Der Ladestrom sollte ca 1 10 des Kapazitätswertes der ein gelegtenAkkus betragen BeiAkkus mit einer Kapazität von 2000 mAh entspricht der Ladestrom ca 200 mA und die Ladezeit beträgt ca 14 h Achtung Schließen Sie ein Ladegerät nur dann an wenn Sie Akkus 1 2 V Zelle im Sender eingelegt haben Versuchen Sie niemals Batterien 1 5 V Zelle mit ei...

Страница 13: ...alken 2 zeigt Ihnen die momentane Einstellung der Heck Trimmung an Der linke senkrechte Trimmbalken 3 zeigt Ihnen die mo mentane Einstellung der Pitch Trimmung an Der rechte senkrechte Trimmbalken 4 zeigt Ihnen die mo mentane Einstellung der Nick Trimmung an Der rechte waagerechte Trimmbalken 5 zeigt Ihnen die momentane Einstellung der Roll Trimmung an DieAnzeigen entsprechen der Werkseinstellung ...

Страница 14: ...en bzw die Senderakkus wieder laden Sollte die Versorgungsspannung unter 8 V fallen blinkt das Batteriesymbol im Display und der Sender gibt akustische Warntöne ab d Einstellen der Senderantenne Die optimalste Senderabstrahlung zum Modell haben Sie dann wenn Sie die Antenne so ausrichten dass sie im 90 Winkel zur direkten Verbindungslinie Sender Empfänger steht siehe Bild 1 Die schlechteste Sender...

Страница 15: ...nach rot zu blinken Dadurch wird der Lade vorgang signalisiert Ist der Akku vollständig geladen wechselt die Ladekontroll LED die Farbe auf Grün und leuchtet ständig Trennen Sie danach den Akku vom Ladegerät und ziehen das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose Aus fototechnischen Gründen ist das Ladekabel des Steckernetzteiles im aufgewickelten Zu stand zu sehen Vor dem ersten Einsatz sollte jedoc...

Страница 16: ...Sicherung mit Klebstoff in der Re gel nicht erforderlich ist c Überprüfen der Rotorblatthalter Damit sich die beiden Haupt Rotorblätter 1 während des Fluges selbsttätig im 180 Winkel zueinander ausrichten können dürfen die beiden Blatthalter Schrauben 2 nicht zu fest angezogen sein Wenn Sie den Modellhubschrauber um 90 zur Seite neigen müssen die Rotorblätter entspre chend der nebenstehenden Abbil...

Страница 17: ...önnen die Zahnräder gut kontrolliert werden Das rastende Drehen des Motors kommt von den Motor magneten und ist eine normale Erscheinung Ein zu gerin ges oder zu großes Zahnflankenspiel kann nach Lösen der Motorschrauben 3 justiert werden siehe auch Kapitel 14 Die Überprüfung des Heckrotorgetriebes 4 erfolgt nach demselben Schema wobei hier das Zahnflankenspiel konstruktionsbedingt fest vorgegeben...

Страница 18: ...n Sie darauf dass die beiden Verschluss Zapfen 4 des Akkuschachtdeckels richtig einrasten f Überprüfen des Modellschwerpunktes Richten Sie die Rotorblätter 1 im 180 Winkel zueinander aus und drehen Sie den Rotorkopf so dass die Fliehgewicht stange 2 im 90 Winkel zur Flugrichtung steht Heben Sie nun das Modell mit zwei Fingern vorsichtig an der Fliehgewichtstange an Der Rumpf des Hubschraubers muss...

Страница 19: ... die Empfänger Regler Einheit sie he auch Bild 31 Pos 1 am Flugakku angeschlossen ist findet der Abstimmprozess mit dem Sender statt Während dieser Zeit blinkt auch die LED Anzeige siehe auch Bild 31 Pos 3 auf der linken Seite der Empfänger Regler Einheit sehr schnell Sobald der Empfänger sich auf die Sendersignale abgestimmt hat laufen die Taumelscheiben Servos siehe auch Bild 29 Pos 1 in die Gru...

Страница 20: ... 1 Pos 13 Dazu kann dieser nach vorne und hinten bewegt werden ohne dass er wie bei den restlichen Steuerfunktionen immer wieder in die Mittelstellung zurückfedert Da die Anstellwinkel der Rotorblätter nicht veränderbar sind erfolgt die Regulierung der Flughöhe über die Drehzahl änderung des Hauptrotors Ist der Steuerknüppel ganz zum Körper gezogen ist der Antriebsmotor ausgeschaltet und der Rotor...

Страница 21: ...ei nicht um die Hochachse Rotorwelle dreht Wird der Steuerknüppel nach links bewegt verringert sich die Heckrotordrehzahl und die Rumpfspitze des Hub schraubers dreht sich nach links Wird der Steuerknüppel nach rechts bewegt erhöht sich die Heckrotordrehzahl und die Rumpfspitze dreht sich nach rechts Bild 14 Roll Funktion Mit Hilfe der Roll Funktion können Sie den Modellhubschrauber seitlich nach ...

Страница 22: ... das Modell nach vorne Ziehen Sie den Knüppel nach hinten so fliegt das Modell rückwärts Bild 16 Die Steuerung der Nick und Roll Funktion erfolgt mechanisch über die Taumelscheibe siehe Bild 12 Pos 2 Dabei wird die Taumelscheibe immer in genau dieselbe Richtung gekippt bzw geneigt wie auch die gewünschte Flugrichtung sein soll So lässt sich auch bei stehendem Hauptrotor sehr leicht erkennen ob die...

Страница 23: ...durch Federkraft ge gen das Knüppelaggregat gedrückt und sorgt nun für die Rückstellfunktion des Steuerknüppels Heben Sie den Rückstellhebel 4 des linken Knüppel aggregats von hinten gesehen soweit an dass Sie die zu vor ausgebaute Halteschraube 3 durch die vorbereitete Bohrung in der Lasche 5 eindrehen können Der Hebel wird nun in der oberen Position gehalten und kann den Steuerknüppel nicht mehr...

Страница 24: ...es genau entgegengesetzt als Sie am Sender steuern Achtung Wenn Sie nach einigen Minuten merken dass die Motorleistung Ihres Elektrohubschraubers nachlässt so stellen Sie den Betrieb unverzüglich ein lassen den Flugakku auskühlen und laden ihn dann wieder nach Vermeiden Sie in jedem Fall eine Tiefentladung des Flugakkus Wenn Sie nach einigen Flügen ein Gespür für Ihren Hubschrauber haben können Si...

Страница 25: ...ehe Bild 1 Pos 5 schrittweise nach links Jede Tastenbetätigung wird mit einem kurzen Signalton quittiert Zusätzlich ändert sich die Prozentan zeige in der rechten Displayhälfte und die Balkenanzeige für die Roll Trimmung wandert langsam nach links bzw nach rechts Beim Zurückstellen wird die Mittelstellung der Trimmung 50 mit einem tieferen Signalton angezeigt Schieben Sie dann den Pitch Knüppel wi...

Страница 26: ...anzeige für die Nick Trimmung wandert langsam nach unten bzw nach oben Beim Zurückstellen wird die Mittelstellung der Trimmung 50 mit einem tieferen Signalton angezeigt Schieben Sie dann den Pitch Knüppel wieder vorsichtig nach vorne und überprüfen ob die Korrektur ausgereicht hat Wiederholen Sie den Vorgang so oft bis das Modell keinerlei Tendenz mehr zeigt nach vorne zu driften Will der Hubschra...

Страница 27: ... Drucktaste Enter siehe auch Bild 1 Pos 8 Mit dieser Taste können Sie das Programmiermenü aktivieren und geänderte Einstellwerte speichern Drucktaste Exit siehe auch Bild 1 Pos 10 Mit dieser Taste können Sie das Programmiermenü verlassen ohne dabei die veränderten Werte zu speichern Eingabetaste UP DN siehe auch Bild 1 Pos 11 Mit dieser Wipptaste können Sie zwischen den einzelnen Menüpunkten von o...

Страница 28: ...d zurück Nick Funktion ELEV Linker Steuerknüppel links und rechts Heck Funktion RUDD Mode 2 Werkseinstellung Rechter Steuerknüppel vor und zurück Nick Funktion ELEV Rechter Steuerknüppel links und rechts Roll Funktion AILE Linker Steuerknüppel vor und zurück Pitch Funktion THRO Linker Steuerknüppel links und rechts Heck Funktion RUDD Mode 3 Rechter Steuerknüppel vor und zurück Pitch Funktion THRO ...

Страница 29: ...erneut die Drucktaste Enter Um das Programmiermenü zu verlassen betätigen Sie die Drucktaste EXT Bitte beachten Sie dass Sie für Mode 1 und Mode 3 die Rastmechanik des Pitch Steuerknüppels von der linken auf die rechte Seite umbauen müssen Die genaue Vorgehensweise wurde bereits unter dem Kapi tel Inbetriebnahme des Modellhubschraubers im Abschnitt Ändern der Sender Knüppelbelegung be schrieben Fa...

Страница 30: ...unktion REV AILE Roll Funktion NOR THRO Pitch Funktion NOR RUDD Heck Funktion REV Sollten Sie aber beim Eintrimmen feststellen dass sich ihr Modellhubschrauber bei einzelnen Steuerfunktionen ge nau entgegen dem in den Bildern 13 16 dargestellten Schema verhält so können Sie am Sender für jede einzelne Steuerfunktion die Reaktionsrichtung des Modells umprogrammieren Reverse Funktion Beachten Sie da...

Страница 31: ...e die Reaktionsrichtung wechseln wollen Mit der Eingabetaste L R ändern Sie nun den eingestell ten Wert von NOR auf REV oder auch umgekehrt Zum Abspeichern des eingestellten Wertes betätigen Sie erneut die Drucktaste Enter Um das Programmiermenü zu verlassen betätigen Sie die Drucktaste EXT Falls Sie mit der Drucktaste Enter erneut das Programmiermenü aufrufen ohne vorher den Sender aus und wieder...

Страница 32: ...urchgehende Linie in der Skizze Bild 26 Der maximal mögliche Servoweg bei Vollauslenkung des Steuerknüppels bleibt jedoch erhalten Am Heckrotor fallen bei aktivierter Exponentialfunktion die Drehzahl änderungen im Bereich der Mittelstellung des Steuergebers nicht mehr so stark aus Die Exponentialfunktion ermöglicht somit eine feinfühlige Richtungs steuerung im Schwebeflug wobei die maximale Wendig...

Страница 33: ...e AUX und der jeweilige Schaltzustand ON oder OFF Mit der Eingabetaste L R können Sie den momentanen Zustand von ON auf OFF oder von OFF auf ON ändern Zum Abspeichern des eingestellten Wertes betätigen Sie erneut die Drucktaste Enter Um das Programmiermenü zu verlassen betätigen Sie die Drucktaste EXT Falls Sie mit der Drucktaste Enter erneut das Programmiermenü aufrufen ohne vorher den Sender aus...

Страница 34: ...ter um in das Pro grammiermenü zu gelangen Der Menüpunkt ELEV und der eingestellte Wert REV blinken Wählen Sie mit der Eingabetaste UP DN die Steuer funktion BUZZ an Mit der Eingabetaste L R ändern Sie nun den eingestell ten Wert von ON auf OFF oder auch umgekehrt Zum Abspeichern des eingestellten Wertes betätigen Sie erneut die Drucktaste Enter Um das Programmiermenü zu verlassen betätigen Sie di...

Страница 35: ... Flugrichtung gesehen rechte Servo steuert die Roll Funktion Bei Bedarf entfernen Sie die Halteschraube 3 des Servohebels ziehen den Hebel von der Drehachse ab und montieren ihn um einen Zahn versetzt in der richtigen Posi tion Sollte die Taumelscheibe trotz waagerechter Servohebel immer noch leicht schief stehen so können Sie die Kugel gelenk Pfannen 4 der Anlenkgestänge 5 an der Taumel scheibe a...

Страница 36: ...ler Einheit 1 bietet die Möglichkeit den Ausschlagsweg des Nick und Roll Servos zu beeinflussen Der Einstellregler für die Ausschlagswerte 2 befindet sich unterhalb der LED Anzeige 3 der Empfänger Regler Ein heit 1 Wenn Sie mit Hilfe eines geeigneten Schraubendrehers den Einstellregler 2 weiter nach links drehen so werden die Ausschläge der Servos größer und das Modell reagiert hef tiger auf die N...

Страница 37: ...mit dem Flugverhalten des Mo dells zufrieden sind Der Einstellregler für die Ansprechempfindlichkeit des Krei sels 6 befindet sich oberhalb der LED Anzeige 3 der Emp fänger Regler Einheit 1 Die Einstellung kann ebenfalls mit einem kleinen Schrau bendreher vorgenommen werden Je weiter Sie den Regler nach links drehen umso stärker fallen die Korrekturen Drehzahländerungen am Heckrotor aus Wird der R...

Страница 38: ...nn die beiden Kugelgelenk Pfannen 2 der Anlenk gestänge unten von der Taumelschaube abgeklipst wurden kann der komplette Rotorkopf nach oben abgenommen werden Wichtig Markieren Sie vorher welches Anlenkgestänge an welcher Kugel der Taumelscheibe befestigt war damit nach der Montage der Spurlauf der Rotorblätter wieder stimmt Wenden Sie bei der Demontage des Rotor kopfes keine Gewalt an Auf der lin...

Страница 39: ...für Servicearbeiten einen sicheren Stand siehe auch Bild 34 Einbau der Mechanik Zum Einbau der Mechanik müssen die vier Akkuschachtschrauben und die beiden Hauptfahrwerksräder siehe Bild 35 wieder entfernt werden Wenn Sie die Mechanik von unten in den Rumpf geschoben haben drehen Sie zunächst die vier Akkuschacht schrauben wieder ein Die restliche Montage des Hubschraubers erfolgt in umgekehrter R...

Страница 40: ...ber in das Haupt getriebezahnrad greifen Zum Justieren des Zahnflankenspiels lösen Sie die beiden Befestigungsschrauben 1 am Motor Schieben Sie danach einen dünnen Papierstreifen 2 zwi schen die Zahnräder Drücken Sie anschließend das Ritzel des Antriebsmotors sanft gegen das Hauptzahnrad und schrauben dabei den Motor wieder fest Überprüfen Sie nach dem Entfernen des Papierstreifens die korrekte Fu...

Страница 41: ...d mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet die auf das Ver bot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwer metall sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Bezeichnung steht auf Batterie Akku z B unter dem links abgebildeten Mülltonnen Symbol Ihre verbrauchten Batterien Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde un seren Fili...

Страница 42: ...s vom Sender prüfen Polung der Batterien oder Akkus überprüfen Funktionsschalter prüfen Batterien oder Akkus vom Sender prüfen oder erneuern Flugakku und Steckverbindungen prüfen Einschaltvorgang erneut durchführen Binding Funktion Batterien oder Akkus vom Sender und Modell prüfen Steuerknüppel für die Pitch Funktion in die unterste Stellung Mo tor Aus schieben und zusätzlich die Trimmung für die ...

Страница 43: ...inkl Akku 287 g Steckernetzteil Betriebsspannung 230 V AC 50 Hz Ausgangs Spannung Strom 15 V DC 1000 mA LiPo Ladegerät Balancer Zellenzahl 2 3 Eingangs Spannung Strom 15 18 V DC 1 A Ladestrom max 800 mA 18 Konformitätserklärung DOC Hiermit erklärt der Hersteller dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 19...

Страница 44: ...8 c Checking the Rotor Blade Retainer 58 d Checking and Drive and Head Mechanics 59 e Inserting the Flight Battery 60 f Testing the Model s Centre of Gravity 60 g Connecting the Flight Battery 61 h Basic Information Relevant to the Control of Model Helicopters 62 i Modifying the Stick Assignment of the Transmitter 65 j Setting the Control Stick Length 66 k Practical Flight Advice for the First Sta...

Страница 45: ... operation you as the user must observe these operating instructions These operating instructions are part of this product They contain important information con cerning operation and handling Please bear this in mind in case you pass on the product to any third party Therefore retain these operating instructions for reference All company names and product names are trademarks of their respective ...

Страница 46: ...r is accomplished solely by changing the speed of the main rotor with the rotor head being stabilised by a centrifugal weight offset by 45 The swash plate is driven by two servos Deliberately inclining and tilting the swash plate causes a constantly repeat ing direction dependent cyclic adjustment of the blades which enables flight in a particular direction Stabilization around the vertical axis i...

Страница 47: ...duct but also for your own safety and the safety of others Therefore read this chapter very carefully before putting the product into operation a General Information Caution important note Operating the model may cause damage to property and or persons Therefore make sure that you are properly insured when using the model e g by taking out private liability insurance If you already have private li...

Страница 48: ...ge If batteries are used as a transmitter power supply make sure that they have sufficient remaining capacity battery checker If the batteries are empty always replace the complete set never individual cells only Before operation always control the trim settings of the on the transmitter for the various steering directions and if necessary adjust them c During Operation Do not take any risks when ...

Страница 49: ...or a charger observe the correct polarity note plus and minus Wrong polarity may damage the transmitter the airplane and the rechargeable batteries There also is a risk of fire and explosion Always replace the entire set of batteries or rechargeable batteries Never mix fully charged batteries rechargeable batteries with partially discharged ones Always use batteries or rechargeable batteries of th...

Страница 50: ...tteries Never charge rechargeable batteries unattended Disconnect the flight battery from the charger when it is fully charged The charger and the flight battery must not become damp or wet There is danger to life through an electric shock furthermore there is a risk of fire or explosion The operation of the charger is only permitted in dry indoor rooms Do not expose the charger or flight battery ...

Страница 51: ...unction switch 7 Input button L R 8 Enter button 9 Illuminated LC Display 10 Exit button 11 UP DN button 12 Trim button for tail function 13 Control stick for pitch and tail function 14 Trim button for pitch function 15 Eyelet for shoulder belt 16 Carrying handle For further information on the steering functions see the section General Information on Controlling Model Helicop ters ...

Страница 52: ...Charging socket 18 Battery compartment cover 19 Teaching jack The control commands can be taken from here with a 3 5 mm plug connector to be able to control e g a teaching transmitter or the interface of a flight simulator Figure 2 ...

Страница 53: ...The battery compartment lid 1 is located on the back of the transmitter Lift the lid in the middle of the lower edge and fold it open upwards Remove the battery holder 2 and place 8 batteries or re chargeable batteries in the battery compartment Always make sure the polarity of the batteries is correct A corre sponding indication 3 is located at the bottom of the bat tery compartment Once you have...

Страница 54: ... outer contact to the minus terminal of the charger The charging current should be approx 1 10 of the capacity value of the inserted rechargeable batteries For recharge able batteries with a capacity of 2000 mAh this corresponds to a charging current of approx 200 mA and charging time takes approx 14 h Attention Connect the charger only if rechargeable batteries 1 2V cell have been inserted in the...

Страница 55: ...bar 2 will show you the current set ting for the tail trim The left vertical trim bar 3 will show you the current setting for the pitch trim The right vertical trim bar 4 will show you the current set ting for the nod trim The right horizontal trim bar 5 will show you the current setting for the roll trim The displays correspond to the factory settings in stick mode 2 For further information on co...

Страница 56: ...charge the rechargeable transmitter batteries If the supply voltage falls below 8 V the battery icon in the display flashes and the transmitter gives an acoustic warning sound d Adjusting the Transmitter Aerial For best transmitter range to the model align the aerial so that it is at a 90 angle to the direct connection line between transmitter and receiver see figure 1 Transmission to the model is...

Страница 57: ... flash red This signals the charging procedure Once the accumulator is fully charged the charge control LED colour changes to green and stays lit Then remove the accumulator from the charger and pull the mains adapter out of the mains outlet For photo technical reasons the charger of the plug in mains unit is illustrated in the wound up state Before first use the cable retainer should be opened an...

Страница 58: ... additional securing with glue is usually not required c Checking the Rotor Blade Retainer To allow the two main rotor blades 1 to orient themselves at a 180 angle to each other during operation the two blade retainer screws 2 must not be tightened too firmly If you pitch the model helicopter to the side by 90 the rotor blades must be able to fold downwards on their own as illustrated in the adjac...

Страница 59: ...l by looking through the fuselage opening from below Locking turning of the motor is caused by the motor mag net and is a normal occurrence If the tooth backlash is too low or too large it can be adjusted after loosening of the motor screws 3 also see chapter 14 The rear rotor gear 4 is inspected according to the same process with the tooth backlash here being set by the con struction The centrifu...

Страница 60: ...ry compartment Make sure that the two closing pegs 4 of the battery com partment lock in place properly f Checking the Model s Centre of Gravity Align the rotor blades 1 at a 180 angle to each other and turn the rotor head so that the centrifugal weight 2 is at a 90 angle to the flight direction Now carefully lift up the model with two fingers at the cen trifugal weight The helicopter s fuselage h...

Страница 61: ...he BEC plug connector 1 protected against wrong polarity during these 10 seconds When the receiver controller unit also see fig ure 31 item 1 is connected to the flight battery alignment with the transmitter is performed In this time the LED display also see figure 31 item 3 on the left side of the receiver controller unit flashes very quickly When the transmitter has attuned to the sender signals...

Страница 62: ... that effect the control stick can be moved forward and backward Unlike with other control functions the lever does not keep springing back to the centre position Because the angles of attack of the rotor blades cannot be changed the flying height is adjusted by speed changes of the main rotor Pulling the control stick fully towards you switches off the engine and the rotor stops If you push the c...

Страница 63: ...axis rotor shaft If the control stick is moved to the left the tail rotor speed is decreased and the helicopter fuselage top points to the left If the control stick is moved to the right the tail rotor speed is increased and the helicopter fuselage top points to the right Figure 14 Roll Function The roll function allows you to move your model helicopter sideways to the right and to the left see fi...

Страница 64: ... forward the model flies forward If you pull the lever towards the back the model flies backwards Figure 16 The nod and roll functions are controlled mechanically through the swash plate see figure 12 item 2 The swash plate is always tilted into the direction that is the desired flight direction This makes it possible to see of steering commands turn the rotor head into the right direction even wh...

Страница 65: ...lever The lever is then pushed against the lever unit by spring force and now serves as the return function for the control stick Lift the return lever 4 of the left lever unit as seen from behind far enough to insert the attachment screw 3 that you removed previously into the lug 5 through the pre drilled hole The lever is now held in the top position and is no longer able to return the lever to ...

Страница 66: ...tly the opposite way from your steering commands at the transmitter Attention If you notice after a few minutes that the motor power of the helicopter is decreasing then stop operation immediately let the flight battery cool then charge it again Avoid in any case a total discharge of the helicopter battery If after a few flights you develop a keen sense of your helicopter you can carry out further...

Страница 67: ...figure 1 item 5 gradually to the left Every activation of a button is confirmed by a short audio signal The percentage shown in the right half of the display also changes and the bar display for the roll trimming slowly moves to the left or the right When resetting the centre trimming position 50 is indicated with a deeper humming sound Push the pitch lever carefully forward and check if the adjus...

Страница 68: ...f the display also changes and the bar display for the nod trimming slowly moves up or down When resetting the centre trimming position 50 is indicated with a deeper humming sound Push the pitch lever carefully forward and check if the adjustment was sufficient Repeat the procedure until the model does not show any tendency to drift forward If the helicopter wants to drift backward carry out a tri...

Страница 69: ... the input value of a menu item Enter button see also figure 1 item 8 With this button you can activate the programming menu and store the changed settings Exit button see also figure 1 item 10 With this button you can exit the programming menu without saving the changed values Input button UP DN see also figure 1 item 11 With this toggle switch you can switch the different menu items from top to ...

Страница 70: ...nction ELEV Left control stick left and right Tail function RUDD Mode 2 Factory Settings Right control stick forward and backward Nod function ELEV Right control stick left and right Roll function AILE Left control stick forward and backward Pitch function THRO Left control stick left and right Tail function RUDD Mode 3 Right control stick forward and backward Pitch function THRO Right control sti...

Страница 71: ...m again with the Enter button To leave the programming mode press the EXT button Please observe that modes 1 and 3 require that the pitch control stick catch is moved from the left to the right The exact procedure was already described in chapter Operation of the Model Helicopter in section Modifying the Stick Assignment of the Transmitter If you enter the programming menu again with the Enter but...

Страница 72: ...ction REV AILE Roll Function NOR THRO Pitch Function NOR RUDD Tail Function REV However if you notice during trimming that your model helicopter with individual steering functions responds contrary to the pattern illustrated in figures 13 16 then you can reprogram the direction of the response of the model reverse function for each individual steering function at the transmitter Note the descripti...

Страница 73: ...n RUDD where you want to change the reaction direction With the L R input button you can now adjust the re quired value from NOR to REV or vice versa For saving the set value confirm again with the Enter button To leave the programming mode press the EXT button If you enter the programming menu again with the Enter button without switching the transmitter off and on again in between the last menu ...

Страница 74: ...ntral area of the controller see continuous line in the sketch in figure 26 The maximum possible servo path at full deflection of the control stick remains present however If the exponential function is activated the speed change in the control ler s central area is reduced at the tail rotor The exponential function thus enables fine directional changes in hover flight with maximum model manoeuvra...

Страница 75: ...X flashes in the display as well as the corresponding switching state ON or OFF Use the L R input button to change the current state from ON to OFF or from OFF to ON For saving the set value confirm again with the Enter button To leave the programming mode press the EXT button If you enter the programming menu again with the Enter button without switching the transmitter off and on again in betwee...

Страница 76: ...en press the Enter button to enter the programming menu The menu item ELEV and the set value REV are flash ing Use the UP DN button to select the control function BUZZ With the L R input button you can now adjust the re quired value from ON to OFF or vice versa For saving the set value confirm again with the Enter button To leave the programming mode press the EXT button Figure 28 ...

Страница 77: ...and the right servo when viewed in flight direction controls the roll function If required remove the fastening screw 3 on the servo le ver pull the lever off the rotational axis and re install it in the proper position offset by one tooth If the swash plate is slightly askew even though the servo levers are horizontal disconnect the ball sockets 4 of the linkage rods 5 at the swash plate and twis...

Страница 78: ...option of influenc ing the nod and roll servo deflection The controller for the deflection values 2 is below the LED display 3 of the receiver controller unit 1 If you turn the controller 2 farther to the left with a suitable screwdriver the servo deflections increase and the model reacts more strongly to the nod and roll control commands If you turn the controller farther to the right the deflect...

Страница 79: ... you are content with your model s flight behaviour The controller for the gyro reaction sensitivity 6 is above the LED display 3 of the receiver controller unit 1 You can make these adjustments using a small screwdriver as well The further you turn the controller to the left the stronger the corrections speed differences of the tail rotor will be If the controller is turned too far towards the le...

Страница 80: ...kets 2 of the linkage rods were removed from the swash plate from below the complete rotor head can be taken off upwards Important Mark which linkage rod was attached to which ball of the swash place first so that the rotor blade track will be correct again after assembly Do not use any force when disassembling the rotor head There is a bore 1 on the left side of the fuselage that you can use to l...

Страница 81: ... stand securely during maintenance work also see figure 34 Installing the mechanics To install the mechanics remove the four battery compartment screws and the two main landing gear wheels see figure 35 again If you have slid the mechanics into the fuselage from below first turn in the four battery compartment screws again Install the remaining parts of the helicopter in reverse order than at disa...

Страница 82: ...ately grip the transmission gear wheel For tooth backlash adjustment loosen the two attachment screws of the motor 1 from below Then slide a small strip of paper 2 in between the gears Press the drive motor pinion slightly against the main cog wheel and screw the motor on again After removing the paper strip check the correct function of the mechanics Rotatable parts must turn easily but there mus...

Страница 83: ...azardous substances are labelled with these icons to indi cate that disposal in domestic waste is forbidden The descriptions for the respective heavy metal are Cd cadmium Hg mercury Pb lead the names are indicated on the battery rechargeable battery e g below the rubbish bin symbol shown to the left You may return used batteries rechargeable batteries free of charge to any collecting point in your...

Страница 84: ...atteries in the transmitter Check polarity of the batteries Check the on off switch Check batteries or rechargeable batteries of transmitter or replace them Check flight battery and plug connections Repeat switching on binding Check batteries in the transmitter and the model Slide the control stick for the pitch function to the bottom position engine off and additionally slide the trim for the pit...

Страница 85: ...mm Weight incl rechargeable battery 287 g Wall power supply Operating voltage 230 V AC 50 Hz Output voltage current 15 V DC 1 000 mA LiPo battery charger balancer Number of cells 2 3 Input voltage current 15 18 V DC 1 A Max charging current 800 mA 18 Declaration of Conformity DOC The manufacturer hereby declares that this product complies with the essential requirements and regulations and all oth...

Страница 86: ...smes d entraînement et de tête 101 e Mise en place de l accu de propulsion 102 f Contrôle du centre de gravité du modèle réduit 102 g Branchement de la batterie de propulsion 103 h Informations de base pour le guidage de l hélicoptère 104 i Modifier l affectation du levier de commande de l émetteur 107 j Régler la longueur du levier de commande 108 k Conseils de vol pratiques pour le premier démar...

Страница 87: ...ent mode d emploi fait partie intégrante du produit Il comporte des remarques importan tes pour la mise en service et l utilisation de l appareil Faites y attention si vous remettez ce produit à un tiers Conservez le présent mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Tous les noms d entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d emploi sont des marques déposées des p...

Страница 88: ...odifica tion de la vitesse de rotation du rotor principal la tête de rotor étant stabilisée par un contrepoids décalé de 45 2 servos permettent de commander le plateau oscillant Incliner et basculer de manière ciblée le plateau cyclique fait modifier constamment cycliquement la direction des pales du rotor ce qui permet le vol dans une certaine direction La stabilisation autour de l axe Y arbre ro...

Страница 89: ... rotor cassés Chère client cher client Les présentes consignes de sécurité servent non seulement à la protection du produit mais permettent également de garantir votre propre sécurité ainsi que celle d autres personnes Veuillez donc lire très attentivement ce chapitre avant la mise en service du produit a Généralités Attention consignes importantes Le fonctionnement du modèle peut entraîner des do...

Страница 90: ... prise de courant de 230 V 50 Hz du secteur public est permise Ne tentez jamais de faire fonctionner l appareil sous une tension différente Si vous utilisez des piles pour l alimentation de l émetteur veillez à ce qu il y ait encore suffisamment de capacité résiduelle contrôleur de piles Si les piles sont vides remplacez toujours le jeu entier et jamais des cellules indivi duelles Contrôlez avant ...

Страница 91: ...ommage non seulement l émetteur mais aussi le modèle réduit et les batteries Cela représente en plus un risque d incendie et d explosion Remplacez toujours le jeu entier de piles ou d accus Ne mélangez pas des piles batteries pleines avec des piles batteries à moitié chargées N utilisez que des piles ou des batteries du même type et du même fabricant N insérez jamais piles et batteries en même tem...

Страница 92: ...plètement rechargé Le chargeur et l accu de propulsion ne doivent être ni humides ni mouillés Risque d électrocution mortelle de plus il y a risque d incendie et d explosion par l accu Le chargeur n est conçu que pour fonctionner dans des locaux clos et secs N exposez pas le chargeur ou l accu de propulsion à des températures élevées basses ni à un rayonnement solaire direct La télécommande émette...

Страница 93: ...7 Touche de saisie L R 8 Touche Enter 9 Ecran à cristaux liquides rétroéclairé 10 Touche Exit 11 Touche de saisie UP DN 12 Bouton de compensation pour la fonction Arrière 13 Levier de commande pour les fonctions Pas et Arrière 14 Bouton de compensation pour la fonction Pas 15 Œillet pour la ceinture de transport 16 Poignée de transport Vous trouverez des indications supplémentaires concernant les ...

Страница 94: ...rise de charge 18 Couvercle du compartiment à piles 19 Douille élève A l aide d un connecteur à jack de 3 5 mm les signaux de commande peuvent être saisis pour p ex pouvoir piloter un émetteur maître ou l interface d un simulateur de vol Figure 2 ...

Страница 95: ...ou accus procédez comme suit Le couvercle du compartiment à piles 1 se trouve au dos de l émetteur Soulevez le couvercle au centre du bord infé rieur et rabattez le vers le haut Retirez le boîtier à piles 2 et insérez 8 piles ou accus dans le compartiment à piles Veillez à respecter dans tous les cas la polarité correcte des cellules Les indications corres pondantes 3 sont marquées dans le fond du...

Страница 96: ...le contact extérieur au raccorde ment moins du chargeur Le courant de charge doit correspondre à environ la dixième partie de la capacité des batteries en place Pour des accus avec une capacité de 2000 mAh le courant de charge cor respond à environ 200 mA et la durée de charge est d envi ron 14 heures Attention Ne connectez le chargeur que si les accus 1 2 V cellule ont été insérés dans l émetteur...

Страница 97: ...actuel de la compensation arrière La poutre de compensation gauche verticale 3 vous indi que le réglage actuel de la compensation de Pas La poutre de compensation droite verticale 4 vous indique le réglage actuel de la compensation Nick La poutre de compensation droite horizontale 5 vous indi que le réglage actuel de la compensation de Roulis Les indicateurs correspondent au réglage d usine en mod...

Страница 98: ...rger les accus de l émetteur Lorsque la tension d alimentation descend en dessous de 8 V le symbole de piles clignote sur l affichage et l émetteur émet des signaux sonores d alarme d Réglage de l antenne de récepteur Vous obtenez un parfait rayonnement de l émetteur par rapport au modèle en orientant l antenne de façon à ce qu elle forme un angle de 90 par rapport à la liaison directe vers l émet...

Страница 99: ...ence alors à clignoter en rouge Ceci signalise le proces sus de chargement Lorsque l accu est pleinement rechargé la DEL de contrôle de chargement passe au vert et s allume en permanence Débranchez ensuite l accu du chargeur et retirez le bloc d ali mentation de la prise de courant Pour des raisons phototechniques le câble de charge de l adaptateur secteur est illustré en roulé Avant la première u...

Страница 100: ...sation supplémentaire à la colle n est généralement pas nécessaire c Contrôler le support de la pale du rotor Afin que les deux pales du rotor principal 1 puissent s orien ter pendant le vol dans un angle de 180 l une par rapport à l autre les deux vis des pales 2 ne doivent pas être vis sées trop fermement Si vous inclinez l hélicoptère de 90 les pales du rotor doivent pouvoir se rabattre automat...

Страница 101: ... les pignons en regardant du dessous par l ouverture du fuselage La rotation encliquetée du moteur vient des aimants moteur et est absolument normale Vous pouvez après avoir desserré les vis du moteur 3 régler le jeu de flancs de dents éventuellement trop faible ou trop élevé voir égale ment le chapitre 14 Vous pouvez vérifier de la même manière l entraînement du rotor arrière 4 sachant que pour c...

Страница 102: ... que les deux pions de fermeture 4 du couver cle du logement d accu s enclenchent bien f Contrôle du centre de gravité du modèle Orientez les pales de rotor 1 à 180 les unes par rapport aux autres et tournez la tête de rotor de manière à ce que la barre de contrepoids 2 se trouve à 90 par rapport au sens de vol Soulevez maintenant le modèle délicatement avec deux doigts au niveau du contrepoids Le...

Страница 103: ...cepteur régulateur voir également figure 31 pos 1 est connecté à l accu de propulsion le proces sus d ajustement se fait avec l émetteur Pendant cette opération l affichage DEL voir également figure 31 pos 3 clignote aussi très vite sur le côté gauche du module récepteur régulateur Dès que le récepteur s est synchronisé avec les signaux de l émetteur les servos des plateaux oscillants voir égale m...

Страница 104: ...levier vers l avant et l arrière sans qu il ne revienne comme un ressort en position centrale ainsi qu il est le cas avec les autres fonctions Les angles d incidence des pales de rotors n étant pas modifiables le réglage de la hauteur de vol est effectué par modification de la vitesse du rotor principal Si vous tirez le levier de commande complètement vers vous le moteur d entraînement est désacti...

Страница 105: ...on arbre rotor Lorsque le levier de commande est dirigé vers la gauche la vitesse du rotor arrière diminue et la pointe du fuselage de l hélicoptère tourne vers la gauche Lorsque le levier de commande est dirigé vers la droite la vitesse du rotor arrière augmente et la pointe du fuselage tourne vers la droite Figure 14 Fonction Roulis A l aide de la fonction Roulis vous pouvez bouger votre hélicop...

Страница 106: ...le modèle vole vers l avant Si l on tire le levier vers l arrière le modèle vole en marche arrière Figure 16 Les fonctions Nick et Roulis se commandent mécaniquement par le plateau oscillant voir fig 12 pos 2 Pour cela le plateau oscillant est toujours basculé ou incliné dans exactement la même direction que le sens de vol désiré Cela permet aussi de reconnaître très facilement si la tête rotor es...

Страница 107: ... de rappel Le levier est alors poussé contre le module de levier par la force de ressort et assure désormais la fonction de rappel du le vier de commande Soulevez le levier de rappel 4 du module de levier gauche vu de l arrière jusqu à ce que vous puissiez visser la vis de retenue démontée 3 par le perçage préparé dans la lan guette 5 Le levier est alors maintenu en position haute et ne peut plus ...

Страница 108: ...ent à l inverse des commandes que vous effectuez sur l émetteur Attention Si vous remarquez au bout de quelques minutes que la puissance du moteur de votre hélicoptère baisse arrêtez alors la mise en service immédiatement laissez l accu de propulsion refroidir puis rechargez le Evitez dans tous les cas une décharge complète de l accu de propulsion Lorsque vous aurez après quelques vols développé u...

Страница 109: ... 5 graduellement vers la gauche Chaque activation de touche est confirmée par un bref signal sonore De plus l affichage de pourcentage évolue dans la moitié droite de l affichage et l affichage de poutres pour la compensation de Roulis évolue lentement vers la gauche ou vers la droite Lors du retour la position médiane de la compensation 50 est affichée par un signal acoustique plus bas Poussez en...

Страница 110: ...tres pour la compensation Nick évolue lentement vers le bas ou vers le haut Lors du retour la position médiane de la compensation 50 est affichée par un signal acoustique plus bas Poussez ensuite le levier de Pas avec précaution vers l avant et vérifiez si la correction a été suffisante Répétez l opération jusqu à ce que le modèle réduit ne présente plus aucune tendance à dévier vers l avant Si l ...

Страница 111: ... Touche Enter voir également la figure 1 pos 8 Cette touche vous permet d activer le menu de programmation et d enregistrer des valeurs de réglage modifiées Touche Exit voir également la figure 1 pos 10 Cette touche vous permet de quitter le menu de programmation sans enregistrer des valeurs de réglage modifiées Touche de saisie UP DN voir également la figure 1 pos 11 Cette touche basculante vous ...

Страница 112: ... droite Fonction Arrière RUDD Mode 2 réglage d usine Levier de commande droit vers l avant et l arrière Fonction Nick ELEV Levier de commande droit vers la gauche et la droite Fonction Roulis AILE Levier de commande gauche vers l avant et l arrière Fonction de Pas THRO Levier de commande gauche vers la gauche et la droite Fonction Arrière RUDD Mode 3 Levier de commande droit vers l avant et l arri...

Страница 113: ...idez de nouveau avec la touche Enter Pour quitter le menu de programmation actionnez la tou che EXIT Attention dans les modes 1 et 3 vous devez modifier le mécanisme d enclenchement du levier de com mande de Pas du coté gauche vers le côté droit La procédure exacte a été décrite au chapitre Mise en service du modèle réduit d hélicoptère sous la section Modifier l affectation du levier de commande ...

Страница 114: ...on Nick REV AILE Fonction Roulis NOR THRO Fonction de Pas NOR RUDD Fonction Arrière REV Toutefois si vous remarquez lors de l équilibrage que votre hélicoptère réagit à l encontre des différentes fonctions de commande illustrées dans les figures 13 à 16 vous pouvez commuter sur l émetteur la direction de réaction du modèle pour chacune des fonctions de commande fonction Reverse Veuillez consulter ...

Страница 115: ...le vous souhaitez modifier le sens de réaction Vous pouvez alors modifier la valeur réglée de NOR à REV ou inversement à l aide de la touche de saisie L R Pour enregistrer la valeur réglée validez de nouveau avec la touche Enter Pour quitter le menu de programmation actionnez la tou che EXIT Si vous appelez de nouveau le menu de programmation avec la touche Enter sans avoir au préalable éteint pui...

Страница 116: ...ntinue dans le schéma de la figure 26 La course de servo maximale reste cependant la même lors du débattement complet du levier de commande Lorsque la fonction exponentielle est activée les modifications de vitesse de rotation sur le rotor arrière ne sont plus aussi fortes dans la zone de position médiane de l émetteur de commande La fonction exponentielle permet ainsi un pilotage de direction plu...

Страница 117: ...l état de commutation ON ou OFF cli gnotent à l écran Vous pouvez alors passer l état réglé de ON Mar che à OFF Arrêt ou inversement à l aide de la tou che de saisie L R Pour enregistrer la valeur réglée validez de nouveau avec la touche Enter Pour quitter le menu de programmation actionnez la tou che EXIT Si vous appelez de nouveau le menu de programmation avec la touche Enter sans avoir au préal...

Страница 118: ... au menu de pro grammation L option de menu ELEV et la valeur réglée REV clignotent Sélectionnez la fonction de commande BUZZ à l aide de la touche de saisie UP DN Vous pouvez alors modifier la valeur réglée de ON à OFF ou inversement à l aide de la touche de saisie L R Pour enregistrer la valeur réglée validez de nouveau avec la touche Enter Pour quitter le menu de programmation actionnez la tou ...

Страница 119: ... vol commande la fonction de Roulis Si nécessaire enlevez la vis de retenue 3 du levier de servocommande dégagez le levier de l axe de rotation et montez le dans la bonne position en le décalant d une dent Si le plateau oscillant devait être encore légèrement de tra vers bien que le levier de servo soit à l horizontale vous pouvez décrocher les coussinets sphériques 4 des trin gles d asservissemen...

Страница 120: ...ur 1 vous permet d influen cer les battements des servos de Nick et de Roulis Le régulateur des valeurs de battements 2 se trouve en dessous de l affichage par DEL 3 du module récepteur régulateur 1 Si vous tournez à l aide d un tournevis adapté le régula teur 2 plus vers la gauche les battements des servos de viennent plus importants et le modèle réagit plus fortement aux instructions de commande...

Страница 121: ...odèle Le régulateur de sensibilité des effets gyroscopique 6 se trouve au dessus de l affichage par DEL 3 du module ré cepteur régulateur 1 Vous pouvez également effectuer le réglage en utilisant un petit tournevis Plus vous tournez le régulateur vers la gauche plus les corrections sont importantes modifications de vitesse de rotation sur le rotor arrière Si vous tournez trop loin le régulateur ve...

Страница 122: ...sant Une fois les deux coussinets sphériques 2 de la tringlerie déclipsés du plateau oscillant vous pourrez enlever la tête de rotor complète par le haut Important Marquez avant d enlever la tête quelle tringlerie était fixée à quel coussinet du plateau oscillant afin de pouvoir que le battement des pales de rotor soit correct après le remontage Ne forcez pas lorsque vous démontez la tête de rotor...

Страница 123: ...travaux d entretien voir également la figure 34 Montage du mécanisme Pour monter le mécanisme vous devez de nouveau enlever les quatre vis du logement d accu et les deux roues du train principal voir figure 35 Une fois le mécanisme poussé par le bas dans le fuselage revissez tout d abord les quatre vis du logement d accu Vous pouvez alors effectuer le montage de l hélicoptère dans l ordre inverse ...

Страница 124: ...e l entraînement principal Pour ajuster le jeu de flancs de dents dévissez les deux vis de fixation 1 sur le moteur Intercalez ensuite un ruban fin en papier 2 entre les roues dentées Exercez ensuite une légère pression du pignon du moteur d entraînement sur la roue dentée principale et revissez à fond le moteur Vérifiez que l entraînement fonctionne correctement après avoir enlevé le ruban de pap...

Страница 125: ...tances toxiques sont caractérisées par les symboles ci contre qui indiquent l interdiction de les jeter dans les ordures ménagères Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont Cd cadmium Hg mercure Pb plomb vous trouverez la désignation sur la pile batterie par ex au dessous des symboles de poubelles figurant à gauche Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et batteries usagées aux ...

Страница 126: ... Contrôlez l interrupteur de fonctionnement Contrôlez ou remplacez les piles ou les accus de l émetteur Contrôlez l accu de propulsion et les connexions Renouvelez l opération de mise en marche fonction Binding Contrôlez les piles ou les accus de l émetteur et du modèle Faites coulisser le levier de commande de la fonction de Pas dans la position la plus basse arrêt moteur et faites de plus coulis...

Страница 127: ...oids accumulateur compris 287 g Bloc d alimentation Tension de service 230 V CA 50 Hz Tension courant de sortie 15 V CC 1 000 mA Chargeur LiPo compensateur Nombre d éléments 2 3 Tension courant d entrée 15 18 V CC 1 A Courant de charge maximal 800 mA 18 Déclaration de conformité DOC Le fabricant déclare par la présente que le présent produit est conforme aux exigences fondamentales et aux autres p...

Страница 128: ...142 d Aandrijf en kopmechaniek controleren 143 e Plaatsen van de vliegaccu 144 f Controleren van het zwaartepunt van het model 144 g Vliegaccu aansluiten 145 h Belangrijke informatie over het besturen van modelhelikopters 146 i Wijzigen van de stuurknuppelindeling van de zender 149 j Instellen van de stuurknuppellengte 150 k Praktische vliegtips voor de eerste start 150 l Trimmen van de helikopter...

Страница 129: ...ruiksaanwijzing op om de toestand van het apparaat te handhaven en een ongevaar lijke werking te garanderen Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product Ze bevat belangrijke aanwijzingen over het in ge bruik nemen en het onderhoud Neem deze instructies in acht ook wanneer u het product aan derden doorgeeft Bewaar deze handleiding om haar achteraf te raadplegen Alle vermelde bedrijfs en productnam...

Страница 130: ...n van de helikopter gebeurt door de toerentalverandering van de hoofdrotor waarbij de rotorkop via een 45 verstelbare centrifugaalgewichtstang wordt gestabiliseerd De tuimelschijf wordt door 2 servo s aangestuurd Door de tuimelschijf doelgericht te hellen en te kantelen vindt een steeds terugkerende richtingsafhankelijke cyclische verstelling van de bladen plaats waardoor in een bepaalde richting ...

Страница 131: ...t product maar ook van uw ge zondheid en die van andere personen tot doel Lees daarom dit hoofdstuk zeer aandachtig door voordat u het product gebruikt a Algemeen Let op belangrijk Bij gebruik van het model kan het tot materiële schade of lichamelijke letsels komen Houd rekening met het feit dat u voor het gebruik van het model voldoende verzekerd bent bijv via een aansprakelijkheids verzekering I...

Страница 132: ...ui ken U mag nooit proberen om het product met een andere spanning te gebruiken Als u batterijen voor de stroomvoorziening van de zender gebruikt moeten deze voldoende restcapaciteit hebben eventueel met een batterijtester controleren Als de batterijen leeg zijn moeten steeds alle batterijen vervangen worden dus nooit aparte batterijen Vóór elk gebruik moeten de instellingen van de trimming van de...

Страница 133: ...liegmodel en de accu s beschadigd Er bestaat brand en explosiegevaar Vervang steeds de hele reeks batterijen of accu s U mag geen volle en halfvolle batterijen of accu s door elkaar gebruiken Gebruik steeds batterijen of accu s van hetzelfde type en dezelfde fabrikant U mag nooit batterijen en accu s door elkaar gebruiken Gebruik voor de afstandsbediening geen batterijen noch accu s Als u het prod...

Страница 134: ...ledig is opgeladen Het oplaadtoestel en de vliegaccu mogen niet vochtig of nat worden Er is levensgevaar door een elektrische schok bovendien is er brand en explosiegevaar door de accu Het laadapparaat mag alleen in droge en gesloten ruimtes worden gebruikt Stel het laadapparaat en de vliegaccu niet bloot aan hoge lage temperaturen en direct zonlicht De afstandsbediening zender kan zowel met accu ...

Страница 135: ...Functieschakelaar 7 Invoertoetsen L R 8 Druktoets Enter 9 Verlicht LC display 10 Druktoets Exit 11 Invoertoets UP DN 12 Trimtoetsen voor de staart functie 13 Stuurknuppel voor pitch en staartfunctie 14 Trimtoetsen voor de pitch functie 15 Oogje voor draagriem 16 Draaggreep Verdere instructies voor de stuurfuncties kunt u in het hoofdstuk Basisinformatie voor het besturen van model helikopters vind...

Страница 136: ...ep 17 Laadbus 18 Batterijvakdeksel 19 Leerling bus Met behulp van een 3 5mm buscontact kunnen de stuur signalen hier afgelezen worden om vb een leeraarzen der of de interface van een vliegsimulator te kunnen stu ren Afbeelding 2 ...

Страница 137: ...tterijen of accu s gaat u als volgt te werk Het batterijdeksel 1 bevindt zich aan de achterkant van de zender Hef het deksel in het midden van de onderkant op en klap het naar boven op Neem de batterijhouder 2 eruit en plaats 8 batterijen of accu s in het batterijvak Let hierbij op de juiste polariteit van de cellen U vindt de bijbehorende aanwijzingen 3 in de bodem van de batterijhouder Nadat u d...

Страница 138: ...g en het buitenste contact met de min aansluiting van het laadapparaat worden verbonden De laadstroom dient ca 1 10 van de capaciteit van de ge plaatste accu s te bedragen Bij accu s met een capaciteit van 2000 mAh bedraagt de laadstroom ca 200 mA en de laadtijd ca 14 h Let op U mag een laadapparaat enkel aansluiten als er accu s 1 2V cel in de zender zijn Probeer nooit om batterijen 1 5V cel met ...

Страница 139: ...kse horizontale trimbalk 2 toont de huidige instelling van de staart trimming De linkse verticale trimbalk 3 toont de huidige instelling van de pitch trimming De rechtse verticale trimbalk 4 toont de huidige instelling van de nick trimming De rechtse horizontale trimbalk 5 toont de huidige instel ling van de roll trimming De indicatoren komen met de fabrieksinstelling in stick modus 2 overeen Verd...

Страница 140: ... de zenderaccu opnieuw laden Als de spanning onder de 8V valt knipper het batterijsymbool in de display en de zender geeft akoesti sche waarschuwingssignalen weer d Instellen van de zenderantenne De beste afstraling van het zendsignaal krijgt u wanneer u de antenne zo africht dat ze in een hoek van 90 tot de rechtstreekse verbindingslijn zender ontvanger staat zie afbeelding 1 De slechtste afstral...

Страница 141: ... en begint daarna rood te knipperen Hierdoor wordt het laden aangeduid Als de accu volledig geladen is wordt de laad LED groen en blijft branden Neem daarna de accu los van het laadapparaat en trek het netdeel uit het stopcontact Om fototechnische redenen is de laadkabel van de stekkerlader opgerold op de foto Vóór het eerste gebruik dient de kabelbinder echter los gemaakt te worden waarna de kabe...

Страница 142: ...eneens nauw zodat een bijkomende zekering met lijm in regel niet nodig is c Rotorbladhouders controleren Opdat de beide hoofdrotorbladen 1 zich tijdens het vlie gen vanzelf in een hoek van 180 t o v elkaar kunnen af stellen mogen de 4 houderschroeven 2 niet te sterk vast gedraaid zijn Als u de helikopter 90 naar de zijkant draait moeten de rotorbladen zoals in de nevenstaande afbeel ding vanzelf n...

Страница 143: ... goed worden gecontroleerd door van onderaf door de rompopening te kijken Het ratelende draaien van de motor komt van de motor magneten en is een normale verschijning Een te klein of te groot tandflankspel kan na het losmaken van de motor schroeven 3 worden afgesteld zie ook hoofdstuk 14 De controle van de staartrotoraandrijving 4 gebeurt vol gens hetzelfde schema waarbij hier het tandflankspel co...

Страница 144: ...et op dat de beide afsluitpennen 4 van het accudeksel goed vergrendelen f Zwaartepunt van het model controleren Richt de rotorbladen 1 in een hoek van 180 af en draai de rotorkop zodanig dat de centrifugaalgewichtstang 2 zich in een hoek van 90 tot de vliegrichting bevindt Til nu met twee vingers voorzichtig het model op de centrifigaalstangen De romp van de helikopter moet nu lood recht uitgelijn...

Страница 145: ...op het model aan Van zodra de ontvanger regeleenheid zie ook afbeelding 31 pos 1 op de vliegaccu is aangesloten volgt het synchronisatieproces met de zender Tijdens deze tijd knippert ook de LED indicator zie ook af beelding 31 pos 3 aan de linkerzijde van de ontvanger regeleenheid zeer snel Van zodra de ontvanger zich op de zendersignalen heeft afgesteld lopen de tuimelschijfservo s zie ook afbee...

Страница 146: ...r achteren bewogen worden zonder dat deze zoals bij de overige besturingsfuncties steeds weer naar de middelste stand terugspringt Omdat de invalshoek van de rotorbladen niet gewijzigd kan worden gebeurt de regeling van de vlieghoogte via een toerentalwijziging van de hoofdrotor Indien de stuurknuppel geheel naar het lichaam getrokken wordt is de aandrijfmotor uit en staat de rotor stil Als de stu...

Страница 147: ...lucht kan zweven en zich daarbij niet rond de rotoras draait Wordt de stuurknuppel naar links bewogen vermindert het staartrotortoerental en de punt van de romp van de heli kopter draait naar links Wordt de stuurknuppel naar rechts bewogen verhoogt het staartrotortoerental en de punt van de romp van de heli kopter draait naar rechts Afbeelding 14 Roll functie Met behulp van de roll functie kunt u ...

Страница 148: ...naar voren Als u de knuppel naar achteren trekt vliegt het model achteruit Afbeelding 16 De besturing van de nick en roll functie gebeurt mechanisch via de tuimelschijf zie afbeelding 12 pos 2 Daarbij wordt de tuimelschijf altijd in precies dezelfde richting gedraaid of afgesteld zoals ook de ge wenste vliegrichting moet zijn Zo is het ook bij een staande hoofdrotor zeer makkelijk te herkennen of ...

Страница 149: ...het knuppelaggregaat gedrukt en zorgt nu voor de terugzet functie van de stuurknuppel Hef de terugzethendel 4 van het linker knuppelaggregaat van achter gezien zover op dat u de vooraf uitgebouwde stelschroef 3 door de voorbereide boring in de verbindings plaat 5 kunt indraaien De hendel wordt nu in de bovenste positie gehouden en kan de stuurknuppel niet meer terugzetten Schroef aansluitend de bl...

Страница 150: ...w richting wijst reageert het precies tegengesteld aan uw besturingscommando s op de zender Let op Als u na enkele minuten merkt dat het motorvermogen van de helikopter vermindert moet u het vliegen onmiddellijk stopzetten Laat de vliegaccu afkoelen en laad hem daarna weer op U moet in ieder geval vermijden dat de vliegaccu diep ontladen wordt Als u na enkele vluchten een gevoel voor uw helikopter...

Страница 151: ...beelding 1 positie 5 stap voor stap naar links Iedere toetsbediening wordt met een korte signaaltoon bevestigd Bovendien verandert de procent aanduiding in de rechter displayhelft en de balkenindicator voor de roll trimming gaat langzaam naar links of naar rechts Bij het terugstellen wordt de middelste stand van de trimming 50 met een diepere signaaltoon aangeduid Schuif daarna de pitch knuppel we...

Страница 152: ...kenindicator voor de nick trimming gaat langzaam naar onder of naar boven Bij het terugstellen wordt de middelste stand van de trimming 50 met een diepere signaaltoon aangeduid Schuif daarna de pitch knuppel weer voorzichtig naar voren en controleer of deze correctie voldoende was Herhaal de procedure zo vaak tot het model geen afwijking meer heeft om naar voren te driften Indien de helikopter naa...

Страница 153: ... of omschakelen Druktoets Enter zie ook afbeelding 1 pos 8 Met deze toets kunt u het programmeermenu activeren en gewijzigde instelwaarden opslaan Druktoets Exit zie ook afbeelding 1 pos 10 Met deze toets kunt u het programmeermenu verlaten zonder daarbij de gewijzigde waarden op te slaan Invoertoets UP DN zie ook afbeelding 1 pos 11 Met deze wipschakelaar kunt u tussen de afzonderlijke menupunten...

Страница 154: ...en terug Nick functie ELEV Linker stuurknuppel links en rechts Staartfunctie RUDD Modus 2 fabrieksinstelling Rechter stuurknuppel vooruit en terug Nick functie ELEV Rechter stuurknuppel links en rechts Roll functie AILE Linker stuurknuppel vooruit en terug Pitch functie THRO Linker stuurknuppel links en rechts Staartfunctie RUDD Modus 3 Rechter stuurknuppel vooruit en terug Pitch functie THRO Rech...

Страница 155: ...nter toets Om het programmeermenu te verlaten drukt u op de EXIT toets Let er op dat u voor modus 1 en modus 3 het klikmechanisme van de pitch stuurknuppel van de linkerkant naar de rechterkant moet ombouwen De precieze werkwijze werd al in het hoofdstuk Ingebruikname van de modelhelikopter in het onderdeel Veranderen van de zender knuppeltoewijzing beschreven Als u met de Enter toets opnieuw het ...

Страница 156: ...tie Fabrieksinstelling ELEV Nick functie REV AILE Roll functie NOR THRO Pitch functie NOR RUDD Staartfunctie REV Als u bij het trimmen vaststelt dat uw helikopter bij bepaalde stuurfuncties op tegengestelde wijze dan het schema van afb 13 16 reageert kunt u bij de zender de reactierichting van het model voor elke stuurrichting omprogrammeren reverse functie Let daartoe op de beschrijving op de vol...

Страница 157: ...u de reactierichting wilt vervangen Met de invoertoets L R verandert u nu de ingestelde waarde van NOR naar REV of omgekeerd Om de ingestelde waarde op te slaan drukt u opnieuw op de Enter toets Om het programmeermenu te verlaten drukt u op de EXIT toets Als u met de Enter toets opnieuw het programmeermenu oproept zonder vooraf de zender te hebben uit en opnieuw ingeschakeld komt u onmiddellijk in...

Страница 158: ...ende lijn in schets afbeelding 26 De maximaal mogelijke servoweg bij volledige uitslag van de stuurknup pel blijft echter behouden Aan de staartrotor vallen bij geactiveerde exponentieelfunctie de toerental veranderingen in het bereik van de middelste stand van de stuurgever niet meer zo sterk uit De exponentieelfunctie maakt een fijngevoelige richtingsbesturing bij zweefvlucht mogelijk waarbij de...

Страница 159: ...AUX en de over eenkomstige schakeltoestand ON of OFF Met de invoertoets L R kunt u de huidige toestand van ON naar OFF of van OFF naar ON wijzigen Om de ingestelde waarde op te slaan drukt u opnieuw op de Enter toets Om het programmeermenu te verlaten drukt u op de EXIT toets Als u met de Enter toets opnieuw het programmeermenu oproept zonder vooraf de zender te hebben uit en opnieuw ingeschakeld ...

Страница 160: ...ruk op de druktoets Enter om in het programmeermenu te komen Het menupunt ELEV en de ingestelde waarde REV knipperen Kies met de invoertoets UP DN de stuurfunctie BUZZ Met de invoertoets L R verandert u nu de ingestelde waarde van ON naar OFF of omgekeerd Om de ingestelde waarde op te slaan drukt u opnieuw op de Enter toets Om het programmeermenu te verlaten drukt u op de EXIT toets Afbeelding 28 ...

Страница 161: ...g gezien rechterservo stuurt de roll func tie Indien nodig verwijdert u de stelschroef 3 van de servohendel trekt u de hendel van de draaias af en mon teert u deze een tand verplaatst in de juiste positie Als de tuimelschijf ondanks de horizontale servohendel al tijd nog makkelijk schuin staat dan kunt u de kogelscharnier pannen 4 van de stuurstangen 5 aan de tuimelschijf op hangen en de gewenste ...

Страница 162: ...t de mogelijkheid de uitslagweg van de nick en roll servo s te beïnvloeden De instelregelaar voor de uitslagwaarde 2 bevindt zich onder de LED indicator 3 van de ontvanger regeleenheid 1 Wanneer u met behulp van een geschikte schroevendraaier de instelregelaar 2 verder naar links draait worden de uit slagen van de servo s groter en het model reageert heftiger op de nick en roll stuurbevelen Draai ...

Страница 163: ...en wanneer u met het vlieggedrag van het model tevreden bent De instelregelaar voor de aanspreekgevoeligheid van de tol 6 bevindt zich onder de LED indicator 3 van de ont vanger regeleenheid 1 Deze kan eveneens met een kleine schroevendraaier wor den ingesteld Hoe verder u de regelaar naar links draait des te sterker zullen de correcties toerentalveranderingen op de staartrotor zijn Als de regelaa...

Страница 164: ...kogelscharnierkommen 2 van de stuurs tangen onderaan van de tuimelschijf werden afgeklipt kan de volledige rotorkop naar boven worden afgenomen Belangrijk Markeer vooraf welke stuurstang aan welke ko gel van de tuimelschijf was bevestigd opdat de spoorloop van de rotorbladen na de montage opnieuw klopt Gebruik bij de demontage van de rotorkop geen geweld Op de linker rompzijde bevindt zich een bor...

Страница 165: ...voor onderhoudswerken een vaste stand zie ook afbeelding 34 Montage van de mechaniek Om de mechaniek in te bouwen moeten de vier accuschachtschroeven en de beide onderstelwielen zie afbeelding 35 opnieuw worden verwijderd Wanneer u de mechaniek van onderaf in de romp heeft geschoven draait u eerste de vier accuschachtschroeven opnieuw in De overige montage van de helikopter gebeurt in de omgekeerd...

Страница 166: ...tandwielen grijpen Om het tandflankspel af te stellen maakt u de beide bevestigingsschroeven 1 op de motor los Schuif daarna een dunne papierstrook 2 tussen de tand wielen Druk aansluitend het ritsel van de aandrijfmotor zacht te gen het hoofdtandwiel en schroef daarbij de motor opnieuw vast Controleer na het verwijderen van het stukje papier het cor rect functioneren van de motor Draaibare onderd...

Страница 167: ...nmerkt door de hiernaast vermelde symbo len die erop wijzen dat deze niet via het huisvuil mogen worden afgevoerd De aanduidingen voor irrite rend werkende zware metalen zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood betekenis staat op de batterij accu bijv onder de hiernaast afgebeelde containersymbolen Lege batterijen en niet meer oplaadbare accu s kunt u gratis inleveren bij de verzamelplaatsen van uw gemeent...

Страница 168: ...nder Controleer de poolrichting van de batterijen of accu s Controleer de functietoets Controleer de batterijen of accu s van de zender of vervang deze Vliegaccu en contactverbindingen controleren Inschakelprocedure opnieuw uitvoeren binding functie Controleer de batterijen of accu s van de zender en het model De stuurknuppel voor de pitch functie in de onderste stand motor uit plaatsen en bovendi...

Страница 169: ...0 mm Gewicht incl accu 287 g Netadapter Bedrijfsspanning 230 V AC 50 Hz Uitgangsspanning stroom 15 V DC 1 000 mA LiPo laadapparaat balancer Aantal cellen 2 3 Ingangsspanning stroom 15 18 V DC 1 A Max laadstroom 800 mA 18 Conformiteitsverklaring DOC Hiermee verklaart de fabrikant dat dit product in overeenstemming is met de geldende richtlijnen en andere relevante voorschriften van richtlijn 1999 5...

Страница 170: ...170 ...

Страница 171: ...171 ...

Страница 172: ...d equipment reserved Copyright 2011 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrit...

Отзывы: