background image

LEROY MERLIN • Rue Chanzy - Lezennes 59712 Lille Cedex 9 - FRANCE

67 

Garantie DE

Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andern-

falls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für 

unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist 

ab Übergabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweis-

bar in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für 

Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsan-

sprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt 

der Käufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche 

sind ausgeschlossen.

Warranty GB

Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the 

buyerís rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in 

case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a 

way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due 

to faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not 

manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the up-

stream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The 

cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages 

shall be excluded. 

Garantie FR

Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchan-

dise, sans quoi l’acheteur perd tout droit au dédommagement.

Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, 

pendant la durée légale de garantie à compter de la réception, sachant que nous remplaçons 

gratuitement toute pièce de la machine devenue inutilisable du fait d’un défaut de matière ou 

d’usinage durant cette période. Toutes les pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne 

sont garanties que si nous avons la possibilité d’un recours en garantie auprès des fournisseurs 

respectifs. Les frais de main d’œuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la 

charge de l’acquéreur. Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous 

autres droits à dommages et intérêts sont exclus

Garanzia IT

Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti 

i diritti dellíacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dellíacq

-

uirente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere 

dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro 

tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per 

componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo 

rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei 

componenti nuovi sono a carico dellíacquirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, di 

riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni. 

Garantie NL

Zichtbare gebreken moeten binnen de 8 dagen na ontvangst van de goederen worden gemeld, 

zo niet verliest de verkoper elke aanspraak op grond van deze gebreken. Onze machines 

worden geleverd met een garantie voor de duur van de wettelijke garantietermijn. Deze termijn 

gaat in vanaf het moment dat de koper de machine ontvangt. De garantie houdt in dat wij elk 

onderdeel van de machine dat binnen de garantietermijn aantoonbaar onbruikbaar wordt als 

gevolg van materiaal- of productiefouten, kosteloos vervangen. De garantie vervalt echter bij 

verkeerd gebruik of verkeerde behandeling van de machine. Voor onderdelen die wij niet zelf 

produceren, geven wij enkel de garantie die wij zelf krijgen van de oorspronkelijke leverancier. 

De kosten voor de montage van nieuwe onderdelen vallen ten laste van de koper. Eisen tot het 

aanbrengen van veranderingen of het toestaan van een korting en overige schadeloosstellings-

claims zijn uitgesloten. 

Garantía ES

Los defectos evidentes deberán ser notificados dentro de 8 días después de haber recibido la 

mercancía, de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos. Ga

-

rantizamos nuestras máquinas en caso de manipulación correcta durante el plazo de garantía 

legal a partir de la entrega. Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la máquina que dentro 

de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación. Las piezas que no 

son fabricadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda 

garantía del suministrador anterior. Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre 

el comprador. Están excluidos derechos por modificaciones, aminoraciones y otros derechos de 

indemnización por daños y perjuicios. 

Garantia PT

Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses. A garantia cobre exclusivamente 

defeitos de matérial ou de fabricação. Peças avariadas são substituidas gratuitamente. cabe ao 

cliente efetuar a substituição. Assumimos a garantia unicamente de peças genuinas. 

Não há direito à garantia no caso de: peças de desgaste, danos de transporte, danos causados 

pelo manejo indevido ou pela desatenção as instruções de serviço, falhas da instalação elétrica 

por inobservançia das normas relativas á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser 

reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros.  O cartão de garan-

tia só vale em conexão com a fatura. 

Garanti NO

Åpenbare mangler skal meldes innen 8 dager etter at varen er mottatt, ellers taper kunden 

samtlige krav pga slik mangel. Vi gir garanti for at våre maskiner ved riktig behandling under 

den rettslige garantitidens varighet, fra overlevering, på den måten at vi erstatter kostnadsfritt 

hver maskindel, som innen denne tiden påviselig er ubrukbar som følge av material- eller 

produksjonsfeil. For deler som vi ikke produserer selv, yter vi garanti kun i den utstrekning som 

garantikrav mot underleverandør tilkommer oss. Kjøperen bærer kostnadene ved montering av 

nye deler. Endrings- og verditapskrav og øvrige skadeerstatningskrav er utelukkede. 

Takuu FI

Ilmeisistä puutteista tulee ilmoittaa kahdeksan päivän kuluessa tavaran vastaanottamisesta. 

Muutoin ostaja ei voi vaatia korvausta ko. puutteista. Annamme takuun oikein käsitellyille 

koneillemme lakisääteiseksi takuuajaksi tavaran luovutuksesta alkaen siten, että vaihdamme 

korvauksetta minkä tahansa koneenosan, joka osoittautuu tämän ajan kuluessa käyttökelvot-

tomaksi raaka-aine- tai valmistusvirheestä johtuen. Osille, joita emme valmista itse, annamme 

takuun vain mikäli osien toimittaja on antanut niistä takuun meille. Uusien osien asennuskus-

tannukset maksaa ostaja. Purku- ja vähennysvaatimukset ja muut vahingonkorvausvaatimukset 

eivät tule kysymykseen. 

Garanti SE

Med denna maskin följer en 24 månaders garanti. Garantin täcker endast material- och 

konstruktionsfel. Defekta delar ersätts utan omkostningar, men kunden står för installationen. 

Vår garanti täcker endast orginal-delar. Anspråk på garanti öreligger inte för: garantin täcker ej, 

transportskador, skador orsakade av felaktig behandling och då skötselföreskrifter inte beaktats. 

Vidare kan garantikrav endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part.

Záruka SK

Zrejmé vady musia byť predstavené v priebehu 8 dni po obdržaní tovaru, ináč zákazník stratí 

všetky nároky týkajúce sa takejto vady. Ponúkame záruku na naše aparáty, ktoré sú správne 

používané počas zákonného termínu záruky tak, že bezplatne vymeníme každú časť aparátu, 

ktorá sa v priebehu tohto času môže stať dokázateľne nefunkčnou dôsledkom materiálnej či 

výrobnej vady. Na časti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom 

nám prísluší nárok na záručné plněnie k subdodávateľovi. Za trovy týkajúce sa inštalácie novej 

súčiastky je zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na nahrade

-

nie škody sú vylúčené. 

Garancija SI

Očitne pomanjkljivosti je potrebno naznaniti 8 dni po prejemu blaga, v nasprotnem primeru 

izgubi kupec vse pravice do garancije zaradi takšnih pomanjkljivosti. Za naše naprave dajemo 

garancijo ob pravilni uporabi za čas zakonsko določenega roka garancije od predaje in sicer 

na takšen način, da vsak del naprave brezplačno nadomestimo, za katerega bi se v tem roku 

izkazalo, da je zaradi slabega materiala ali slabe izdelave neuporaben. Za dele, ki jih sami ne 

izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje 

novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomesti

-

lo škode so izključene.

Szavatosság HU

A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk, különben a vevő elveszti 

minden igényt az ilyen hibák. Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő kezelés időtartamának 

hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen 

idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy 

nem termel magunkat, hogy csak olyan garanciát, hiszen jogosultak jótállási igények beszállítókkal 

szemben. A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és csökkentése 

követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva.

Содержание 3903701940

Страница 1: ...Originalbedienungsanleitung 4 FR Tron onneuse m taux Traduction des instructions d origine 16 GB Cut Off Saw Translation of original instruction manual 28 SK Rezn p la na kov Preklad origin lu n vodu...

Страница 2: ...LEROY MERLIN Rue Chanzy Lezennes 59712 Lille Cedex 9 FRANCE 2 4 1 3 2 1 5 8 6 10 9 15 14 12 7 11...

Страница 3: ...LEROY MERLIN Rue Chanzy Lezennes 59712 Lille Cedex 9 FRANCE 3 3 A 2 5 4 8 5 5 6 13 9 7 17 16 C D B 10 7...

Страница 4: ...e begleiten m ssen genau verstanden werden Die Warnungen selbst beseitigen keine Risiken und k nnen korrekte Ma nahmen zum Verh ten von Unf llen nicht ersetzen Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr...

Страница 5: ...6 4 Bestimmungsgem e Verwendung 6 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 7 6 Zus tzliche Sicherheitshinweise 9 7 Technische Daten 11 8 Auspacken 11 9 Vor Inbetriebnahme 12 10 Montage 12 11 In Betrieb nehme...

Страница 6: ...s 59712 LILLE Cedex 9 France Verehrter Kunde Wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrem neuen Ger t Hinweis Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem gelten den Produkthaft...

Страница 7: ...nfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektro werkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen f hren Ver nderungen an der Maschine schlie en ein...

Страница 8: ...rieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elek trowerkzeuges erhalten bleibt b Tragen Sie pers nliche Schutzausr stung und immer eine Schutzbrille Das Tragen pers nlicher Schutzausr stu...

Страница 9: ...zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs Dadurch wird ein unkontrolliertes Trennschleifaggregat nach oben in Richtung des Bedieners beschleunigt 6 Zus tzliche Sicherheitshinweise Zus...

Страница 10: ...erst ihre vol le Drehzahl erreichen bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen Anderenfalls kann die Scheibe verhaken aus dem Werkst ck springen oder einen R ckschlag verursachen g St tzen Sie gro e...

Страница 11: ...worden und kann zum Vergleich eines Elektrowerk zeugs mit einem anderen verwendet werden Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer ersten Beurteilung der Belastung ver wendet werden...

Страница 12: ...rund der Schnitt zeiten erheblich variieren Schnelle Schnitte k n nen zur schnelleren Abnutzung der Trennscheibe f hren aber auch dazu dienen die Verf rbungen sowie die Gratbildung zu reduzieren 9 Vor...

Страница 13: ...es Motor Typschildes 11 5 Gehrungsschnitte Abb 3 Um Gehrungsschnitte durchf hren zu k nnen ist es m glich den Schraubstock von 0 45 zu verstellen Die beiden Schrauben A lockern Die Spannbacke 7 des Sc...

Страница 14: ...stoffe F hren Sie defekte Bauteile der Sonderm ll entsorgung zu Fragen Sie im Fachgesch ft oder in der Gemeindeverwaltung nach 12 Reinigung Achtung Vor Reinigung des Ger tes immer Netzstecker zie hen...

Страница 15: ...chen Entsorgungstr ger einer autorisierten Stelle f r die Entsorgung von Elektro und Elektronik Altger ten oder Ihrer M llabfuhr 18 St rungsabhilfe Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und be...

Страница 16: ...ogrammes et les explications qui les accompagnent Les picto grammes ne suppriment pas les risques et ne remplacent pas les mesures pr ventives adapt es pour viter les accidents Attention En cas de non...

Страница 17: ...uet 18 4 Utilisation conforme 18 5 Consignes de s curit 19 6 Consignes de s curit suppl mentaires 21 7 Caract ristiques techniques 23 8 D ballage 23 9 Avant la mise en service 23 10 Montage 24 11 Mise...

Страница 18: ...ce Cher client Nous esp rons que votre nouvelle machine vous ap portera de la satisfaction et de bons r sultats Remarque Selon la loi en vigueur sur la responsabilit du fait des produits le fabricant...

Страница 19: ...s et utilisez les outils lectriques de fa on appropri e N utilisez pas les outils lectriques lorsque vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d al cool ou de m dicaments Un seul moment d inat te...

Страница 20: ...tilisation b Portez un quipement de s curit et des lu nettes de protection Portez un quipement de protection individuellle tels qu un masque anti poussi re des chaus sures de s curit antid rapantes un...

Страница 21: ...iaux n N utilisez pas d outils qui n cessitent d tre refroidis par un fluide L utilisation d eau ou d un autre liquide de refroi dissement peut provoquer un choc lectrique 6 Consignes de s curit suppl...

Страница 22: ...minez la cause du blocage f Ne remettez pas l outil lectrique en marche tant que le disqu eest dasn la pi ce usiner Laissez le disque atteindre son r gime maxi mum avant de reprendre la coupe avec pr...

Страница 23: ...La valeur indiqu e peut tre utilis e pour effec tuer une premi re appr ciation de l exposition aux contraintes Avertissement La valeur d mission de vibration indiqu e peut tre diff rente de la valeur...

Страница 24: ...t il est pos sible de r gler l tau de 0 45 Rel chez les deux vis A Tournez la surface de serrage 7 de l tau l angle d sir Resserrez les vis A En serrant la pi ce usiner la surface de serrage avant 6 p...

Страница 25: ...ilisation 11 5 R glage de la vis de but e Fig 1 7 Vous pouvez r gler le mouvement de descente du disque l aide de la vis de but e 16 Ceci est n cessaire tant donn que le diam tre du disque de tron onn...

Страница 26: ...outre une uti lisation efficace des ressources naturelles Pour plus d informations sur les centres de collecte des appa reils usag s veuillez contacter votre municipalit le service communal d liminati...

Страница 27: ...moteur ne d marre pas a Fusible du r seau d fectueux a V rifiez le fusible b Rallonge lectrique d fectueuse b Remplacez la rallonge lectrique c Raccordements au moteur ou l interrupteur d fectueux c F...

Страница 28: ...understand the safety symbols and explanations accompanying them Warnings themselves cannot remove risks and cannot substitute correct action for the prevention of accidents Warning Failure to comply...

Страница 29: ...e of delivery 30 4 Intended use 30 5 General safety information 31 6 Additional safety instructions 32 7 Technical data 34 8 Unpacking 34 9 Before starting the equipment 35 10 Assembly 35 11 Start up...

Страница 30: ...IN Rue Chanzy Lezennes 59712 LILLE Cedex 9 France Dear customer we hope your new tool brings you much enjoyment and success Note According to the applicable product liability laws the manufacturer of...

Страница 31: ...u have your finger on the switch when you carry the power tool or if the machine is switched on when you connect it to the mains this may result in accidents d Remove adjustment tools or wrenches befo...

Страница 32: ...t fit exactly on your electrical tool s grinding spindle rotate unevenly vibrate very strongly and can cause a loss of con trol e Avoid abnormal body positions Stand securely and keep your balance at...

Страница 33: ...the work piece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel h Wheels and flanges with arbour holes that do not match the mounting hardware of the power tool will...

Страница 34: ...kg Subject to technical changes max possible passage height In order to work safe ly the workpiece height must not exceed 110 mm Noise Vibration Total noise values determined in accordance with EN 628...

Страница 35: ...ded spindle and the clamping handle 5 are flush and that the clamp ing handle 5 is pushed completely onto the threaded spindle Then screw the Philips head screw back in to the threaded spindle 11 Star...

Страница 36: ...cables up to 25 m long must have a cross section of 1 5 mm2 Press down the handle 4 firmly and evenly during the cutting operation To prevent overheating of the workpiece and ex cessive formation of b...

Страница 37: ...your local council Connections and repairs of electrical equipment may only be carried out by an electrician Please provide the following information in the event of any enquiries Type of current for...

Страница 38: ...stration public waste disposal authority an authorised body for the disposal of waste electrical and electronic equipment or your waste disposal company 18 Troubleshooting The following table shows fa...

Страница 39: ...usia by presne pochopen V strahy samotn neodstra uj rizik a nem u nahradi spr vne opatrenia na zabr nenie nehod m Pozor Nebezpe enstvo ohrozenia ivota riziko zranenia alebo po kodenia n radia v pr pad...

Страница 40: ...sob pou itia 41 5 Z kladn bezpe nostn inform cie 42 6 Dodato n bezpe nostn upozornenia 43 7 Technick daje 45 8 Vybalenie 46 9 Pred uveden m do prev dzky 46 10 Mont 46 11 Uvedenie do prev dzky 46 12 is...

Страница 41: ...9 France V en z kazn k el me V m ve a z bavy a spechov pri pr ci s Va m nov m pr strojom Pozn mka V s lade s platn mi z konmi ktor sa t kaj zodpo vednosti za v robok v robca zariadenia nepreber zodpo...

Страница 42: ...chrann okuliare Nosenie osobnej ochrannej v bavy ako je pro tiprachov maska proti mykov bezpe nostn obuv ochrann prilba i ochrana sluchu zni uje v z vislosti od typu elektrick ho n radia a jeho pou it...

Страница 43: ...sa ber materi lu vykon va hranou kot a Bo n p sobe nie sily na tieto br sne n stroje m e tieto zlomi c Zabr te ne myseln mu uvedeniu do pre v dzky Pred zdvihnut m alebo nosen m sa uistite e je elektri...

Страница 44: ...kontroly nad elektrick m pr strojom e Pre Vami zvolen br sny kot pou ite v dy nepo koden up nacie pr ruby spr vnej ve kosti a formy Vhodn pr ruby podporuj br sny kot a zni uj tak nebezpe enstvo zlome...

Страница 45: ...pre v dzky pri zasunut z str ky do z suvky sa ne smie stla i tla idlo prev dzky Pou vajte n stroj ktor sa odpor a v tejto pr ru ke Tak dosiahnete e skracovacia p la dosiahne optim lne v kony Nikdy nev...

Страница 46: ...veden m do prev dzky Zariadenie sa mus umiestni stabilne t j na pra covn st l univerz lny podstavec apod Pred uveden m do prev dzky sa musia v etky kryty a bezpe nostn pr pravky spr vne namontova P lo...

Страница 47: ...k ch pr pojn ch vedeniach asto vznikaj kody na izol cii Upozornenie Ak je r chloup nacia p ka 8 vyklo pen nahor vretenom nie je potrebn ot a Vre teno sa m e plynule vytiahnu alebo zasun Vreteno posu t...

Страница 48: ...dzen mu opotrebeniu resp s nasleduj ce diely pova ovan za spotrebn materi l Diely podliehaj ce opotrebeniu uhl kov kefka nie je bezpodmiene ne obsiahnut v objeme do d vky Pr inami m u by Stla en miest...

Страница 49: ...to e tento v ro bok sa mus zlikvidova pod a smernice o od pade z elektrick ch a elektronick ch zariaden 2012 19 E a nesmie sa zlikvidova s domo v m odpadom Tento v robok sa mus odovzda na to ur en mu...

Страница 50: ...padok sie ovej poistky a Skontrolujte sie ov poistku b Chybn predl ovacie vedenie b Vyme te predl ovacie vedenie c Pr pojky na motore alebo na sp na i nie s v poriadku c Nechajte skontrolova odborn m...

Страница 51: ...zej musej b t p esn pochopeny Samotn v strahy rizika neodstran a nemohou nahradit spr vn opat en pro prevenci raz Pozor Mo n za nedodr en Nebezpe ohro en ivota riziko zran n nebo po kozen n ad P ed za...

Страница 52: ...roje obr 1 53 3 Rozsah dod vky 53 4 Pou it podle elu ur en 53 5 Z kladn bezpe nostn informace 54 6 Dopl uj c bezpe nostn pokyny 55 7 Technick data 57 8 Rozbalen 58 12 i t n 60 13 P eprava 60 14 Ulo en...

Страница 53: ...s ezn m kotou em v nezakryt ezn ob lasti 1 vod V robce LEROY MERLIN Rue Chanzy Lezennes 59712 LILLE Cedex 9 France V en z kazn ku P ejeme V m hodn radosti a sp ch p i pr ci s Va m nov m p strojem Upoz...

Страница 54: ...druhu a zp sobu pou it elektrick ch n stroj zmen uje riziko zran n c Zabra te ne mysln mu uveden do provozu P esv d te se e je elektrick n stroj vypnut ne jej p ipoj te k nap jen proudem a nebo aku m...

Страница 55: ...stroje odstra te ve ker se izovac n stroje nebo kl e N stroj nebo kl kter se nach z v ot ej c m se d lu n stroje m e v st ke zran n m e Vyhn te se nestabiln mu dr en t la Zajist te si stabiln postoj a...

Страница 56: ...jinak m e doj t ke zp tn mu r zu Zjist te p inu vzp en a odstra te ji g Brusn kotou e a p ruby mus p esn odpo v dat v etenu brusn ho kotou e va eho elek trick ho n stroje N stavce kter p esn neodpov d...

Страница 57: ...str ku Upozorn n Tento elektrick n stroj vytv b hem provozu elektromagnetick pole Toto po le m e za ur it ch podm nek ovliv ovat aktiv n nebo pasivn zdravotn implant ty Pro sn en rizika v n ch nebo sm...

Страница 58: ...olovat zda daje na dato v m t tku souhlas s daji s t Za zen p ipojte pouze k dn nainstalovan z suvce s ochrann m kontaktem a ji t n m alespo 16 A 10 Mont Pozor P ed ve ker mi dr bov mi p estrojo vac m...

Страница 59: ...u v ny a kv li po kozen izolace jsou ivotu nebez pe n 11 3 Sp na vyp na obr 1 Odblokujte z v rn sp na 2 a stiskn te vyp na 3 pro zapnut rozbru ova ky na kov Znovu uvoln te vyp na 3 pro op tn vypnut r...

Страница 60: ...a plasty Defektn sou stky odevzdejte k likvidaci zvl tn ch odpad Zeptejte se v odborn prodejn nebo na m stn m zastupitelstv Pravideln kontrolujte po kozen elektrick ch p vod n ch kabel D vejte pozor a...

Страница 61: ...sv ho magistr tu ve ejnopr vn instituce pro nakl d n s odpady autorizovan ho org nu pro likvidaci odpadn ch elektrick ch a elektronick ch za zen nebo slu by svozu odpadu 18 Odstra ov n z vad N sleduj...

Страница 62: ...LEROY MERLIN Rue Chanzy Lezennes 59712 Lille Cedex 9 FRANCE 62...

Страница 63: ...LEROY MERLIN Rue Chanzy Lezennes 59712 Lille Cedex 9 FRANCE 63...

Страница 64: ...LEROY MERLIN Rue Chanzy Lezennes 59712 Lille Cedex 9 FRANCE 64...

Страница 65: ...s applicables en vigueur EN 62841 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 3015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Le fabricant assume seul la responsabilit d tablir la pr sente d clar...

Страница 66: ...LEROY MERLIN Rue Chanzy Lezennes 59712 Lille Cedex 9 FRANCE 66...

Страница 67: ...eza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos...

Страница 68: ...eza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos...

Отзывы: