background image

LEROY MERLIN • Rue Chanzy - Lezennes 59712 Lille Cedex 9 - FRANCE

29

Inštalácia

Pripravte si, prosím, pracovné miesto, na 

ktoré chcete stroj umiestniť. Pripravte si 

dostatočne veľký priestor, aby bola zaistená 

bezpečná a bezproblémová prevádzka. Toto 

elektrické zariadenie je určené na prevádzku 

v miestnostiach a musí byť nainštalované na 

rovnom a pevnom povrchu. .

Zariadenie Obr. 1

1 Hlava stroja

2 Tlačidlo zámku

3 Spínač

4 Rukoväť

5 Upínacia rukoväť

6 Pohyblivá upínacia čeľusť

7 Pevná upínacia čeľusť

8 Rýchloupínacia páka

9 Poistná skrutka

10 Pohyblivý kryt

11 Pevný kryt

12 Poistná reťaz (Preprava)

13 Prstienkový kľúč (8 mm) 

(Výmena rezného kotúča)

Uvedenie do prevádzky

Dodržiavajte bezpečnostné pokyny!

Dôležité: 

Pred uvedením elektrického náradí 

do prevádzky sa uistite, že sú namontované 

všetky ochranné a bezpečnostné zariadenia 

a že je k náradiu pripojený odsávací systém. 

Tiež sa uistite, že je pri každej práci na píle 

spustený ochranný kryt na obrobok. 

Pred zapnutím tohto elektrického stroja musia 

byť riadne nainštalované všetky ochranné a 

bezpečnostné zariadenia. 

Uistite sa, že pílový kotúč sa môže voľne 

pohybovať. Skontrolujte drevo, ktoré budete 

rezať, či v ňom nie sú cudzie predmety 

(klince, skrutky, atď.). Odstráňte z dreva 

všetky cudzie predmety a pripojte zástrčku 

napájacieho kábla elektrického náradia 

k sieťovej zásuvke s uzemnením. Pred 

zapnutím hlavného spínača sa uistite, že 

je riadne namontovaný pílový kotúč a že 

sa pohyblivé časti stroje pohybujú plynule. 

Varovanie: 

Ak máte akékoľvek pochybnosti, 

zverte montáž píly kvalifikovanému 

mechanikovi. Práca vykonávaná na základe 

predpokladov je veľmi nebezpečná. 

NASTAVENIE VÝŠKY REZU Obr. 5

Pílový kotúč musí byť nastavený tak, aby bola 

horná časť najvyššieho zubu kotúča o niečo 

vyššie ako obrobok.

Pílový kotúč (4) môže byť na požadovanú 

výšku rezu nastavený otáčaním rukoväte na 

nastavenie výšky rezu (11). Otáčanie rukoväte 

proti smeru pohybu hodinových ručičiek výšku 

rezu zvyšuje a otáčanie v smere pohybu hodi

-

nových ručičiek ju znižuje.

NASTAVENIE UHLA PÍLOVÉHO KOTÚČA 

Obr. 6

Povoľte zaisťovaciu rukoväť (13). Nasta

-

venie pílového kotúča (4) v požadovanom 

uhle pomocou meradla (12) môžete vykonať 

otáčaním kolieska na nastavenie uhla (12). 

Znovu dotiahnite zaisťovaciu rukoväť (13).

KALIBRÁCIA UHLA PÍLOVÉHO KOTÚČA 

Obr. 7

Pozor! Odpojte zástrčku napájacieho kábla 

od zásuvky

Meradlo (12) môže byť kalibrované počas 

skúšky uhlovej presnosti píly. Nastavte presne 

pílový kotúč. Uistite sa, že je nastavený pravý 

uhol vzhľadom na pílový kotúč. Otáčajte nas

-

tavovacím kolieskom na nastavenie uhla (11), 

aby bol pílový kotúč rovnobežný s uholníkom. 

Nastavte ukazovateľ na uhol 0°.

ZAPNUTIE A VYPNUTIE

Zelené tlačidlo = 

Zapnutie

Červené tlačidlo = 

Vypnutie

 

Pokyny na obsluhu

  PROCES REZANIA, OBR. 2

• 

Vložte obrobok a utiahnite ho upínacou 

rukoväťou 5 (obr. 2).

• 

Pri zapnutí sa uistite, že sa kotúč nedotýka 

obrobku.

• 

Zapnite stroj, počkajte, až kotúč dosiahne 

plnú rýchlosť.Opatrne posuňte hlavu stroja 

dolu k obrobku.

• 

Počas rezania udržujte konštantný tlak.

• 

Po ukončení rezania stroj vypnite a otočte 

hlavu stroja nahor.

• 

Pozor! Obrobok môže byť extrémne horúci!

 

  UHLOVÉ REZANIE: OBR. 3

Pre uhlové rezanie, uvoľnite obe šesťhranné 

skrutky A zadnej upínacej čeľuste, nastavte 

uhol, obe skrutky opäť utiahnite.

Upínacia svorka B sa automaticky prispôsobí 

uhlu. Použite k tomu prstienkový kľúč č.14 

(obr. 1).

 

■ RYCHLOUPÍNACIA PÁKA: OBR. 4

Stroj je vybavený rýchloupínacou pákou 8.

Páku 8 umiestnite nahor, zatlačte upínaciu 

rukoväť 5 vpred k obrobku, stlačte páku 

8 nadol, potom obrobok upnite upínacou 

rukoväťou 5.

Pozor! Pred začiatkom rezania sa vždy 

uistite, že je obrobok správne a bezpečne 

upnutý.

Dlhé obrobky podoprite valcovou podperou 

(kozou) alebo podobnou podperou.

Po ukončení práce umiestnite hlavu stroja do 
dolnej polohy a stroj odpojte zo zásuvky.

■  REZNÉ KOTÚČE – VÝMENA OBR. 5 - 6

Pozor! Stroj odpojte zo zásuvky.

Hlavu stroja dajte nahor, povoľte krídlovú 

maticu A, posuňte kryt B a mobilný ochranný 

kryt 10 nahor tak, aby bola upínacia skrutka 

kotúča voľne dostupná. Stlačte poistnú 

skrutku 9 (obr. 6).

Rezný kotúč otáčajte rukou kým poistná 

skrutka nezapadne. Upínaciu skrutku uvoľnite 

dodaným prstienkovým kľúčom proti smeru 

hodinových ručičiek. Upínaciu prírubu a 

skrutku odstráňte, nainštalujte nový kotúč 

a prírubu, venujte pozornosť dôkladnému 

umiestneniu kotúča, rukou ľahko utiahnite 

skrutku, stlačte poistnú skrutku a kľúčom na 

kotúč pevne utiahnite. Namontujte ochranné 

zariadenia a zaistite krídlovou maticou A.

Skontrolujte funkciu ochranného zariadenia.

Pozor! Otvor rezného kotúča musí 

zodpovedať priemeru príruby.

Содержание 3903701924

Страница 1: ...nstructions d origine SK Br siaca p la Preklad origin lu vod CZ Rozbru ovac pila P eklad z origin ln ho n vodu Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Ab...

Страница 2: ...rkt j m ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt el...

Страница 3: ...LEROY MERLIN Rue Chanzy Lezennes 59712 Lille Cedex 9 FRANCE 3 4 1 3 2 1 12 5 8 6 10 9 11 7...

Страница 4: ...LEROY MERLIN Rue Chanzy Lezennes 59712 Lille Cedex 9 FRANCE 4 3 A B 2 5 4 8 5 5 10 C D B 6 13 9 7 12 8 E F...

Страница 5: ...g 6 2 Technische Daten 6 3 Symbolerkl rung 6 4 Allgemeine Hinweise 7 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 7 8 6 Bestimmungsgem e Verwendung 8 7 Restrisiken 8 9 8 Aufstellen 9 9 Ausstattung 9 10 Inbetriebn...

Страница 6: ...nderungen vorbehalten GER USCHKENNWERTE Schallleitungspegel LW A gem EN ISO 3744 108 0 dB A Schalldruckpegel Lp A gem EN ISO 11201 95 0 dB A Unsicherheit K 3 dB A Vibration ah 4 2 m s2 Unsicherheit K...

Страница 7: ...en z B Rohre Radiatoren Elektroherde K hlger te 4 Halten Sie andere Personen fern Lassen Sie andere Personen insbeson dere Kinder nicht das Elektrowerkzeug oder das Kabel ber hren Halten Sie sie von I...

Страница 8: ...und reinigen Sie die Be l ftungs ffnungen mittels einer weichen B rste falls die Entfernung von Staub not wendig werden sollte Warnung Vor dem Gebrauch befestigen Sie die Trennschleifscheibe richtig...

Страница 9: ...Maschine immer aus bevor Sie den Netzstecker ziehen Bei normalem Gebrauch kann das Motorge h use hei werden Machen Sie alle Maschineneinstellungen bei ausgeschalteter Maschine Lassen Sie die Maschine...

Страница 10: ...on Hand die Schraube leicht festdrehen Ver riegelungbolzen dr cken und mit dem Trenn scheibenschl ssel 13 festspannen Schutz einrichtung montieren und mit Fl gelmutter C sichern Funktion der Schutzein...

Страница 11: ...sende von Sp nen s ubern Abgenutzte Trennscheiben austauschen Lassen Sie die Kohleb rsten in regelm igen Abst nden von einer Fachwerkstatt berpr fen und gegebenenfalls austauschen Besch digte Schutzei...

Страница 12: ...13 2 Technical Data 13 3 Explanation of symbols 13 4 General information 14 5 General safety information 14 15 6 Intended use 15 7 Residual risks 15 16 8 Installation 16 9 Equipment 16 10 Commissioni...

Страница 13: ...Input power P1 Watt 2300 Cutting discs type metal cutting disc diameter mm 355 size holes mm 25 4 H8 width mm 3 2 max rpm min 1 4400 Technical changes reserved NOISE SOUND PARAMETERS Sound conduction...

Страница 14: ...anual each time before operating the machine and carefully follow its information The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the operation of the machine and who are in...

Страница 15: ...hand to move into the cutting off wheel Always keep hands and fingers away from cutting off wheel Do not attempt to cut material that is not securely fastened or clamped Do not attempt to cut material...

Страница 16: ...tions as well as the specific potential hazards Check for damage if part of the machine is damaged it should be carefully inspected to ensure that it can perform its intended function correctly If in...

Страница 17: ...e clamping handle 5 forward to the work piece push lever 8 down afterwards lock the work piece using the clamping handle 5 Attention Prior to the cutting process always check that the work piece is co...

Страница 18: ...shed using it Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment Ensure that no water can...

Страница 19: ...ications techniques 20 3 Explication des symboles 20 4 Conseils g n raux 21 5 Consignes de s curit g n rales 21 22 6 Utilisation conforme 22 23 7 Risques r siduels 23 8 Installation 23 9 Equipement 23...

Страница 20: ...00 Sous r serve de modifications techniques PARAM TRES DU BRUIT EMIS Niveau de puissance LW A acoustique conform ment la norme ISO 3744 108 0 dB A Niveau de pression acoustique LP A conform ment la no...

Страница 21: ...ontre les chocs lectriques viter tout contact du corps avec les pi ces mises la terre par exemple tuyaux radiateurs fours lectriques appareils de r frig ration 4 Veiller maintenir les tierces personne...

Страница 22: ...chine vide V rifiez l aspect du disque avant utilisation Portez un casque et un tablier pendant le travail avec cet outil Attention N utilisez pas la machine dans une atmosph re explosive ou bien lors...

Страница 23: ...de compromettre le fonctionnement correct Toute pi ce endom mag e doit imm diatement tre r par e ou remplac e par un sp cialiste Ne pas utiliser la machine si l interrupteur ne peut pas tre mis en pos...

Страница 24: ...che du sec teur V rifiez que le disque n est pas br lant D placez la t te de la machine vers le haut d vissez l crou papillon C d placez la plaque de fermeture B et la protection mo bile 10 vers le ha...

Страница 25: ...deur n effectuerait pas les r parations et travaux d entretien contacter le fabricant Apr s l utilisation nettoyer la machine en enlevant les copeaux Remplacer les disques de tron onnage us s V rifier...

Страница 26: ...ck ho n radia a pou it ch pracovn ch n strojov pravideln prest vky a vhodn pl novanie prev dzkov ch sekvenci Popis symbolov Pou vajte ochranu sluchu Pou vajte masku proti prachu Pou vajte ochranu zrak...

Страница 27: ...t mto objektom a to predt m ne p lu zapnete Pracovn are l udr ujte upratan a v istote Preplnen prostredie a prek ky ako napr l vky s pr inou neh d V robok nepou vajte v nebezpe n ch pros trediach Ele...

Страница 28: ...k vz niknut kodu In ne tu pop san sp sob pou vania prekra uje povolen sp sob obsluhy V t chto pr padoch v robca nenesie zodpovednos za kodu takto vzniknut obsluhuj ca osoba pracuje na vlastn riziko Ur...

Страница 29: ...na nastavenie uhla 12 Znovu dotiahnite zais ovaciu rukov 13 KALIBR CIA UHLA P LOV HO KOT A Obr 7 Pozor Odpojte z str ku nap jacieho k bla od z suvky Meradlo 12 m e by kalibrovan po as sk ky uhlovej p...

Страница 30: ...en k ble s zdraviu a ivotu nebezpe n preto ich nepou vajte Jednof zov motor 230V 50Hz sie ov nap tie 230V 50Hz Predl ovac k bel mus by troj ilov v priere ze s plochou min 1 5 mm Pr vod elektriny je ch...

Страница 31: ...ektrick n ad pracuje bez zat en a momenty b hem kter ch je vypnuto Vhodn opat en zahrnuj mimo jin pravidelnou dr bu a servis elektrick ho n ad a pou it ch pracovn ch n stroj pravi deln p est vky a vho...

Страница 32: ...roubov ky a kl e Nau te se v dy zkontrolovat pracovn prost ed pr v pro tyto objekty a to p ed t m ne pilu zapnete Pracovn are l udr ujte uklizen a v istot P epln n prost ed a p ek ky jako nap l vky j...

Страница 33: ...ech te jin mu poruchy kter sni uj bezpe nosti pou v n Dodr ujte v echny pokyny k bezpe nosti pr ci dr b a taky technick mo nosti v robku jak jsou d ny v robcem Mimo to dodr ujte i obecn technick bezpe...

Страница 34: ...upn te up nac rukojet 5 Pozor P ed zah jen m ez n se v dy ujist te e je obrobek spr vn upnut Dlouh obrobky podep ete v lcovou kozou nebo podobnou podp rou Po ukon en pr ce um st te hlavu stroje do do...

Страница 35: ...odpojte pros m z str ku nap jec ho kabelu od s ov z suvky nap klad p i p eprav nastaven v m n i t n a p i prov d n dr by Pozor Vyt hn te z str ku ze z suvky Po skon en pr ce stroj o ist te od t sek V...

Страница 36: ...LEROY MERLIN Rue Chanzy Lezennes 59712 Lille Cedex 9 FRANCE 36...

Страница 37: ...LEROY MERLIN Rue Chanzy Lezennes 59712 Lille Cedex 9 FRANCE 37...

Страница 38: ...e Le s produit s TRONCONNEUSE MT100 2200W D355MM REDSTONE 69227865 MT100 Num ros de s rie entre 0001 01001 et 9999 10000 Est conforme aux directives 2006 42 CE Directive Machine 2014 30 UE Directive C...

Страница 39: ...LEROY MERLIN Rue Chanzy Lezennes 59712 Lille Cedex 9 FRANCE 39...

Страница 40: ...brukbar bevisligen som f ljd av material eller tillverkningsfel F r delar som vi inte sj lva tillverkar l mnar vi endast garanti i s m tto som vi sj lva f r garanti av v ra underleverant rer Kostnader...

Отзывы: