background image

LEROY MERLIN • Rue Chanzy - Lezennes 59712 Lille Cedex 9 - FRANCE

23

Risques résiduels  

La machine est construite selon l’état des 

connaissances  techniques actuelles et 

conformément aux règles de sécurité  gé-

néralement reconnues. Mais cela n’exclut 

pas certains risques résiduels pendant le 

travail.

• 

Risque  de  blessures  des  doigts  et  des 

mains par l’outil en marche en cas de gui

-

dage incorrect de la pièce à usiner.

• 

Risques  pour  la  santé  dus  aux  copeaux 

d’acier.  Impérativement  porter  un  équipe

-

ment de protection individuel ainsi que des 

lunettes de protection.

• 

Blessures  causées  par  un  disque  défec

-

tueux.  Vérifier  régulièrement  le  parfait  état 

technique des outils.

• 

Risque de blessures pour les doigts et les 

mains  lors  du  remplacement  du  disque  de 

tronçonnage.  Porter  des  gants  de  travail 

appropriés.

• 

Lors de la mise en marche de la machine, 

risque  de  blessures  dû  à  la  mise  en  route 

du disque.

• 

Dangers  liés  au  courant  électrique  en  cas 

d’utilisation  de  câbles  d’alimentation  incor

-

rects.

• 

Risques  de  blessure  par  l’outil  en  rotation 

en présence de cheveux longs et vêtements 

amples.    Porter  un  équipement  de  protec

-

tion individuel ,un filet à cheveux et des vête

-

ments de travail près du corps.

• 

Par  ailleurs  il  est  possible  qu’il  y  ait  des 

risques résiduels non évidents en dépit de 

toutes les précautions  prises.

• 

Les  risques  résiduels  peuvent  être  réduits 

à un minimum par l’observation globale des 

consignes de sécurité  et des principes dé

-

crits au chapitre «utilisation conforme» ainsi 

que les instructions d’utilisation.

Installation

Préparez la zone de travail devant accueillir l‘outil électrique. Prévoyez suffisamment d‘espace autour pour assurer un travail sûr et sans problème. 

L‘outil électrique est prévu pour une utilisation dans des locaux fermés, et il doit être installé sur une surface plane, antidérapante, solide et stable.

Equipement Fig. 1+6

1 bloc moteur

2 Bouton de verrouillage du commutateur

3 Interrupteur marche/arrêt

4 Poignée

5 Poignée de serrage

6 Machoire de serrage, mobile

7 Machoire de serrage, fixe

8 Levier de blocage rapide

9 Blocage de l‘arbre

10 Protection mobile

11 Protection, fixe

12 Chaîne de verrouillage (transport)

13 clé allen (8 mm) 

(Pour le remplacement des disques à tron-

çonner)

Mise en service

Apprendre à connaître la machine. Se fa-

miliariser avec l’utilisation et avec les res-

trictions, mais également avec les dangers 

spécifiques potentiels.

• 

Vérifier  si  la  machine  a  subi  d’éventuels 

dommages pour s’assurer qu’elle peut fonc

-

tionner  à  la  puissance  prévue.  En  cas  de 

doute, remplacer la pièce concernée.

• 

S’assurer que l’interrupteur est sur ARRÊT 

avant de brancher la fiche dans la prise de 

courant.

• 

S’assurer que la machine a été nettoyée et 

lubrifiée correctement.

• 

Avant la mise en service, vérifier si la ma

-

chine présente des pièces endommagées et 

si ces pièces fonctionnent correctement et 

remplissent leur fonction. 

• 

Vérifier  l’alignement  de  toutes  les  pièces 

mobiles, s’il y a des pièces cassées, toutes 

les  pièces  de  fixation    et  toutes  les  autres 

conditions susceptibles de compromettre le 

fonctionnement correct. Toute pièce endom

-

magée doit immédiatement être réparée ou 

remplacée par un spécialiste.

• 

Ne pas utiliser la machine si l’interrupteur ne 

peut pas être mis en position marche/arrêt 

correctement.

• 

Ne pas forcer sur la machine ou les acces

-

soires  pour  faire  exécuter  le  travail  d’une 

machine  industrielle  plus  fortement  dimen

-

sionnée. Elle travaille mieux à la puissance 

pour laquelle elle a été construite.

• 

Toujours débrancher la fiche d’alimentation. 

Ne jamais débrancher la fiche de la prise de 

courant en tirant sur le câble.

• 

Ne pas utiliser le câble/cordon dans de mau

-

vaises conditions

• 

-  Ne  jamais  exercer  de  saccades  sur  le 

câble/cordon afin de le déconnecter la fiche 

de la prise

• 

de  courant.  Maintenir  le  câble/cordon  à 

l’écart de la chaleur, de tout lubrifiant et de 

toutes arêtes

• 

vives.

• 

Toujours  arrêter  la  machine  avant  de  dé

-

brancher la fiche d’alimentation.

• 

Le carter du moteur peut devenir chaud pen

-

dant le fonctionnement normal.

• 

Effectuer  tous  les  réglages  de  machine 

lorsque la machine est à l’arrêt.

• 

Ne jamais laisser la machine sans surveil

-

lance quand elle est branchée.

• 

Lors de la mise à l’arrêt, ne s’éloigner de la 

machine que lorsqu’elle est complètement à 

l’arrêt.

• 

S’efforcer  d’éviter  tout  contact  avec  des 

arêtes, prendre soin de ne pas toucher les 

arêtes et ébarbures, etc.  

• 

Ne pas utiliser des disques de tronçonnage 

qui  ne  correspondent  pas  aux  dimensions 

spécifiées.

• 

Ne jamais transporter la machine en la te

-

nant par le câble.

• 

Ne pas faire couler d’eau ou de réfrigérant 

sur  le  disque  de  tronçonnage  pendant  le 

service.

• 

Serrer la pièce à usiner suffisamment pour 

qu’elle ne se déplace pas pendant le tron

-

çonnage.

• 

La pièce à usiner peut devenir extrêmement 

chaude pendant le tronçonnage.

Si vous avez des doutes au sujet de la sécu

-

rité des conditions de travail, ne pas utiliser la 

machine.

Régler la vis de butée (voir Fig. 8)

Le mouvement vers le bas du disque peut être 

réglé  avec  la  vis  profondeur  de  coupe  de  ré

-

glage (E). 

Ceci  est  nécessaire  étant  donné  que  le  dia

-

mètre du disque de tronçonnage diminue u fur 

et à mesure de son usure , et ne descendrait 

plus suffisamment pour couper entièrement la 

pièce à usiner.

Desserrez le contre-écrou (F).

Selon le cas, vissez ou dévissez la vis de ré

-

glage de profondeur de coupe (E).

Abaissez  la  tête  de  la  machine  et  vérifiez  si 

il  y  a  assez  de  distance  entre  le  disque  et  la 

mâchoire fixe (7).

Resserrez le contre-écrou (F).

Consignes de travail

• 

Le  disque  de  tronçonnage  doit  être  monté 

correctement  et  tourner  librement.  Faites 

un essai durant 1 minute au minimum sans 

charge.  N’utilisez  pas  un  disque  endomma

-

gé, non cylindrique ou se mettant à vibrer.

• 

Réglez  toujours  correctement  la  butée  de 

profondeur.  Le  disque  peut  couper  dans  la 

surface en dessous de l‘embase si la butée 

de profondeur n’est pas réglée correctement.

• 

Le  capot  du  disque  diviseur  doit  être  fixé 

pendant la marche et le capot de protection 

mobile doit fonctionner correctement.

• 

Ne  coupez  pas  de  matériau  contenant  de 

l’amiante ou du magnésium.

• 

Protégez  le  disque  des  coups,  chocs  et  de 

la graisse.

• 

Ne  dirigez  le  disque  vers  la  pièce  à  usiner 

que lorsqu’il est en marche.

• 

Maintenez vos mains à l’écart du disque en 

mouvement.

• 

Des étincelles s’échappent pendant la coupe 

Содержание 3903701924

Страница 1: ...nstructions d origine SK Br siaca p la Preklad origin lu vod CZ Rozbru ovac pila P eklad z origin ln ho n vodu Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Ab...

Страница 2: ...rkt j m ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt el...

Страница 3: ...LEROY MERLIN Rue Chanzy Lezennes 59712 Lille Cedex 9 FRANCE 3 4 1 3 2 1 12 5 8 6 10 9 11 7...

Страница 4: ...LEROY MERLIN Rue Chanzy Lezennes 59712 Lille Cedex 9 FRANCE 4 3 A B 2 5 4 8 5 5 10 C D B 6 13 9 7 12 8 E F...

Страница 5: ...g 6 2 Technische Daten 6 3 Symbolerkl rung 6 4 Allgemeine Hinweise 7 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 7 8 6 Bestimmungsgem e Verwendung 8 7 Restrisiken 8 9 8 Aufstellen 9 9 Ausstattung 9 10 Inbetriebn...

Страница 6: ...nderungen vorbehalten GER USCHKENNWERTE Schallleitungspegel LW A gem EN ISO 3744 108 0 dB A Schalldruckpegel Lp A gem EN ISO 11201 95 0 dB A Unsicherheit K 3 dB A Vibration ah 4 2 m s2 Unsicherheit K...

Страница 7: ...en z B Rohre Radiatoren Elektroherde K hlger te 4 Halten Sie andere Personen fern Lassen Sie andere Personen insbeson dere Kinder nicht das Elektrowerkzeug oder das Kabel ber hren Halten Sie sie von I...

Страница 8: ...und reinigen Sie die Be l ftungs ffnungen mittels einer weichen B rste falls die Entfernung von Staub not wendig werden sollte Warnung Vor dem Gebrauch befestigen Sie die Trennschleifscheibe richtig...

Страница 9: ...Maschine immer aus bevor Sie den Netzstecker ziehen Bei normalem Gebrauch kann das Motorge h use hei werden Machen Sie alle Maschineneinstellungen bei ausgeschalteter Maschine Lassen Sie die Maschine...

Страница 10: ...on Hand die Schraube leicht festdrehen Ver riegelungbolzen dr cken und mit dem Trenn scheibenschl ssel 13 festspannen Schutz einrichtung montieren und mit Fl gelmutter C sichern Funktion der Schutzein...

Страница 11: ...sende von Sp nen s ubern Abgenutzte Trennscheiben austauschen Lassen Sie die Kohleb rsten in regelm igen Abst nden von einer Fachwerkstatt berpr fen und gegebenenfalls austauschen Besch digte Schutzei...

Страница 12: ...13 2 Technical Data 13 3 Explanation of symbols 13 4 General information 14 5 General safety information 14 15 6 Intended use 15 7 Residual risks 15 16 8 Installation 16 9 Equipment 16 10 Commissioni...

Страница 13: ...Input power P1 Watt 2300 Cutting discs type metal cutting disc diameter mm 355 size holes mm 25 4 H8 width mm 3 2 max rpm min 1 4400 Technical changes reserved NOISE SOUND PARAMETERS Sound conduction...

Страница 14: ...anual each time before operating the machine and carefully follow its information The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the operation of the machine and who are in...

Страница 15: ...hand to move into the cutting off wheel Always keep hands and fingers away from cutting off wheel Do not attempt to cut material that is not securely fastened or clamped Do not attempt to cut material...

Страница 16: ...tions as well as the specific potential hazards Check for damage if part of the machine is damaged it should be carefully inspected to ensure that it can perform its intended function correctly If in...

Страница 17: ...e clamping handle 5 forward to the work piece push lever 8 down afterwards lock the work piece using the clamping handle 5 Attention Prior to the cutting process always check that the work piece is co...

Страница 18: ...shed using it Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment Ensure that no water can...

Страница 19: ...ications techniques 20 3 Explication des symboles 20 4 Conseils g n raux 21 5 Consignes de s curit g n rales 21 22 6 Utilisation conforme 22 23 7 Risques r siduels 23 8 Installation 23 9 Equipement 23...

Страница 20: ...00 Sous r serve de modifications techniques PARAM TRES DU BRUIT EMIS Niveau de puissance LW A acoustique conform ment la norme ISO 3744 108 0 dB A Niveau de pression acoustique LP A conform ment la no...

Страница 21: ...ontre les chocs lectriques viter tout contact du corps avec les pi ces mises la terre par exemple tuyaux radiateurs fours lectriques appareils de r frig ration 4 Veiller maintenir les tierces personne...

Страница 22: ...chine vide V rifiez l aspect du disque avant utilisation Portez un casque et un tablier pendant le travail avec cet outil Attention N utilisez pas la machine dans une atmosph re explosive ou bien lors...

Страница 23: ...de compromettre le fonctionnement correct Toute pi ce endom mag e doit imm diatement tre r par e ou remplac e par un sp cialiste Ne pas utiliser la machine si l interrupteur ne peut pas tre mis en pos...

Страница 24: ...che du sec teur V rifiez que le disque n est pas br lant D placez la t te de la machine vers le haut d vissez l crou papillon C d placez la plaque de fermeture B et la protection mo bile 10 vers le ha...

Страница 25: ...deur n effectuerait pas les r parations et travaux d entretien contacter le fabricant Apr s l utilisation nettoyer la machine en enlevant les copeaux Remplacer les disques de tron onnage us s V rifier...

Страница 26: ...ck ho n radia a pou it ch pracovn ch n strojov pravideln prest vky a vhodn pl novanie prev dzkov ch sekvenci Popis symbolov Pou vajte ochranu sluchu Pou vajte masku proti prachu Pou vajte ochranu zrak...

Страница 27: ...t mto objektom a to predt m ne p lu zapnete Pracovn are l udr ujte upratan a v istote Preplnen prostredie a prek ky ako napr l vky s pr inou neh d V robok nepou vajte v nebezpe n ch pros trediach Ele...

Страница 28: ...k vz niknut kodu In ne tu pop san sp sob pou vania prekra uje povolen sp sob obsluhy V t chto pr padoch v robca nenesie zodpovednos za kodu takto vzniknut obsluhuj ca osoba pracuje na vlastn riziko Ur...

Страница 29: ...na nastavenie uhla 12 Znovu dotiahnite zais ovaciu rukov 13 KALIBR CIA UHLA P LOV HO KOT A Obr 7 Pozor Odpojte z str ku nap jacieho k bla od z suvky Meradlo 12 m e by kalibrovan po as sk ky uhlovej p...

Страница 30: ...en k ble s zdraviu a ivotu nebezpe n preto ich nepou vajte Jednof zov motor 230V 50Hz sie ov nap tie 230V 50Hz Predl ovac k bel mus by troj ilov v priere ze s plochou min 1 5 mm Pr vod elektriny je ch...

Страница 31: ...ektrick n ad pracuje bez zat en a momenty b hem kter ch je vypnuto Vhodn opat en zahrnuj mimo jin pravidelnou dr bu a servis elektrick ho n ad a pou it ch pracovn ch n stroj pravi deln p est vky a vho...

Страница 32: ...roubov ky a kl e Nau te se v dy zkontrolovat pracovn prost ed pr v pro tyto objekty a to p ed t m ne pilu zapnete Pracovn are l udr ujte uklizen a v istot P epln n prost ed a p ek ky jako nap l vky j...

Страница 33: ...ech te jin mu poruchy kter sni uj bezpe nosti pou v n Dodr ujte v echny pokyny k bezpe nosti pr ci dr b a taky technick mo nosti v robku jak jsou d ny v robcem Mimo to dodr ujte i obecn technick bezpe...

Страница 34: ...upn te up nac rukojet 5 Pozor P ed zah jen m ez n se v dy ujist te e je obrobek spr vn upnut Dlouh obrobky podep ete v lcovou kozou nebo podobnou podp rou Po ukon en pr ce um st te hlavu stroje do do...

Страница 35: ...odpojte pros m z str ku nap jec ho kabelu od s ov z suvky nap klad p i p eprav nastaven v m n i t n a p i prov d n dr by Pozor Vyt hn te z str ku ze z suvky Po skon en pr ce stroj o ist te od t sek V...

Страница 36: ...LEROY MERLIN Rue Chanzy Lezennes 59712 Lille Cedex 9 FRANCE 36...

Страница 37: ...LEROY MERLIN Rue Chanzy Lezennes 59712 Lille Cedex 9 FRANCE 37...

Страница 38: ...e Le s produit s TRONCONNEUSE MT100 2200W D355MM REDSTONE 69227865 MT100 Num ros de s rie entre 0001 01001 et 9999 10000 Est conforme aux directives 2006 42 CE Directive Machine 2014 30 UE Directive C...

Страница 39: ...LEROY MERLIN Rue Chanzy Lezennes 59712 Lille Cedex 9 FRANCE 39...

Страница 40: ...brukbar bevisligen som f ljd av material eller tillverkningsfel F r delar som vi inte sj lva tillverkar l mnar vi endast garanti i s m tto som vi sj lva f r garanti av v ra underleverant rer Kostnader...

Отзывы: