background image

24

2. 

Fermez le couvercle et branchez l’unité.

3.  Appuyez sur le bouton KEEP WARM/CANCEL jusqu’à ce qu’un signal 

sonore se fasse entendre. Le voyant correspondant s’illumine et le 

processus de réchauffage commence.

L’appareil réchauffe la nourriture jusqu’à une température de 160 à 170 °F 

(de 70 à 75 °C) et maintient la température pendant une durée maximale 

de 24 heures. Pour annuler la fonction, appuyez sur KEEP WARM/CANCEL. 

L’indicateur du bouton s’éteint.

Ce mode peut fonctionner durant un maximum de 24 heures; toutefois, 

nous recommandons de l’utiliser avec modération, car une exposition 

thermale prolongée peut modifier la saveur du plat.

Procédure d’exploitation standard pour les programmes automatiques

1. 

Mesurez tous les ingrédients selon les directives de la recette et 

déposez-les dans la cuve amovible.

2. 

Veillez à ce que tous les ingrédients, incluant les liquides, ne dé

-

passent pas la marque indiquant la capacité maximale. Placez la 

cuve à l’intérieur de l’appareil. La cuve doit être bien assujettie à 

l’élément chauffant.

3.  Fermez le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Branchez l’appareil.

4.  Appuyez sur le bouton MENU à plusieurs reprises pour choisir le 

programme requis (le voyant correspondant s’illumine).

5. 

Utilisez le bouton SELECT PRODUCT pour sélectionner les produits dans 

les programmes BOIL/STEAM, SAUTE et MULTICOOK. Utilisez le bouton 

COOK MODE dans le programme COOK pour choisir un sous-programme 

(VACUUM, SLOW COOK, OATMEAL/GRAINS). Chaque sous-programme 

dispose de son propre temps de cuisson par défaut, affiché à l’écran.

6. 

Réglez le temps de cuisson si nécessaire.

7. 

Retardez le programme si nécessaire. La fonction TIME DELAY ne 

s’applique pas aux programmes SAUTE et PASTA.

8.  Appuyez sur le bouton START. Le voyant du bouton START s’allume. 

Le programme commence et le compte à rebours est lancé. Pour le 

programme BOIL/STEAM, le compte à rebours ne commence que 

lorsque l’eau a atteint son point d’ébullition, créant une quantité 

suffisante de vapeur. Dans les programmes MULTICOOK et SAUTE, le 

compte à rebours ne commence que lorsque l’appareil a atteint sa 

température de fonctionnement. Dans le programme PASTA, le compte 

à rebours commence lorsque l’eau atteint le point d’ébullition, les 

produits ont été ajoutés et le bouton START a été pressé à nouveau.

9. 

Une fois le cycle terminé, un signal sonore retentit. L’appareil passe 

automatiquement au mode KEEP WARM (le voyant du bouton KEEP 

WARM/CANCEL s’allume).

10. 

Pour annuler ou interrompre le programme, ou pour désactiver la 

fonction KEEP WARM, appuyez sur le bouton KEEP WARM /CANCEL.

Pour obtenir de meilleurs résultats, il est recommandé de consulter le 

livre de cuisine fourni avec l’appareil. Chacune des 100 recettes a été 

adaptée pour ce modèle précis.
Si les programmes automatiques ne donnent pas les résultats escomptés, 

nous recommandons l’emploi du programme polyvalent MULTICOOK, 

lequel permet une large gamme de modifications à la durée et à la tem

-

pérature. Ce programme offre une myriade de possibilités pour de nouvelles 

expériences culinaires.

Programme MULTICOOK

Le programme peut être utilisé pour préparer n’importe quel plat en utilisant des 

paramètres personnalisés pour la durée et la température. Le REDMOND RMC-

M4502A, incluant le programme MULTICOOK, peut remplacer un grand nombre 

d’appareils culinaires. Maintenant, n’importe quelle recette, qu’elle provienne de 

livres de cuisine ou de l’Internet, peut être modifiée pour le multicuiseur.
Le temps par défaut dépend du type de produit sélectionné : VEGETABLES, 

FISH, MEAT. La température par défaut est de 320 °F (160 °C).
La durée de cuisson peut être modifiée, de 1 période de 5 minutes jusqu’à 

12 heures, par tranches de 1 minute (pour une période allant de 5 minutes 

à 1 heure) et par tranches de cinq minutes (pour une période de 1 heure 

à 12 heures).

Utilisez le bouton TEMPERATURE pour entrer une séquence de 7 tempé

-

ratures allant de 100 °F (40 °C) à 320 °F (160°С).

Le programme MULTICOOK permet de préparer un grand nombre de plats. 

Suivez les recommandations données dans le livre de recettes et les recom-

mandations relatives à la modification de la température à la fin du 

manuel.

Содержание RMC-M4502A

Страница 1: ...Multicooker Multicuiseur Robot de cocina RMC M4502A User manual Manuel de l utilisateur Manual de usuario...

Страница 2: ...ENG 5 FRA CAN 18 ESP 33...

Страница 3: ...Furrow 1 1 2 2 3 1 2 4 4 5 6 8 10 11 7 COOK TIME COOK MODE HOUR MIN SELECT PRODUCT TIME DELAY MENU TEMPERATURE START CANCEL KEEP WARM 9 A1...

Страница 4: ...MENU TEMPERATURE COOK MODE VACUUM SELECT PRODUCT SLOW COOK VEGETABLES FISH MEAT OATMEAL GRAINS START 1 2 3 6 4 5 9 7 8 CANCEL KEEP WARM COOK TIME TIMER BOIL STEAM SAUTE COOK STEW CHILI TEMP 0 C 0 F S...

Страница 5: ...ge to the appliance When using the extension cord ensure that its voltage is the same as specified on the appliance The appliance must be grounded Ensure that it is connected to a properly grounded po...

Страница 6: ...g the unit Toprotectagainstelectricalshockdonotimmerse cord plugs orapplianceinwaterorotherliquids Do not wash the device under running water Close supervision is necessary when any ap pliance is used...

Страница 7: ...intentionally If the appliance is of the grounded type the extension cord should be a grounding type 3 wire cord Technical Specifications Model RMC M4502A Power 860 W Voltage 120 V 60 Hz Maximum bowl...

Страница 8: ...UTE and MULTICOOK 6 Subprogram indicators in the COOK program 7 MULTICOOK temperature indicator I PRIOR TO FIRST USE Carefully unpack the device remove all packaging materials and stickers except the...

Страница 9: ...witch back press TEMPERATURE 4 To save the adjustment do not press any button for three seconds TIME DELAY Function The function enables the program to finish at a certain time The cook time can be de...

Страница 10: ...nal is heard The appliance automatically switches to KEEP WARM the KEEP WARM CANCEL button indicator lights up 10 To interrupt or to cancel the program to disable the KEEP WARM function press the KEEP...

Страница 11: ...can be ad justed from 5 minutes to 1 hour 30 minutes in 1 minute intervals Use pasteurized low fat milk to cook oatmeal and porridge with milk For best results and in order to prevent milk from boili...

Страница 12: ...ultaneouslypress 2 plasticholders located on the inner side of the lid 3 Gently remove the inner aluminum lid by pulling it towards yourself and down 4 Wipe the surfaces of both lids with wet cloth or...

Страница 13: ...tle to provide enough steam Use the amount of water recommended If in doubt check the water level while steaming Sauteing Too much oil was added Add an amount of oil enough just to cover the bottom of...

Страница 14: ...tirred or turned over Add enough amount of oil just to cover the bottom of the bowl Stir ingredients thoroughly while sauteing or turn over as required Stewing not enough liquid Add more liquid Avoid...

Страница 15: ...automatically interrupts the program and switches to KEEP WARM Table of Recommended Steaming Time for Various Products Product Weight oz g pcs Water ml Cooking Time min 1 Pork beef fillet cut into in...

Страница 16: ...r 1 min 24 Meat 40 min Fish 15 min SAUTE Vegetables 10 min 5 min 1 hour 1 min Meat 40 min Fish 15 min STEW CHILI Stew meat and other time consuming products 1 hour 10 min 12 hours 5 min 24 MULTICOOK C...

Страница 17: ...interruption Check the voltage supply The bowl is installed with a distortion Install the bowl properly There is a foreign object between the bowl and the heating element Remove the foreign object The...

Страница 18: ...e maison voir les sp cifica tions sur la plaque de la machine ou des donn es techniques Utiliser une tension diff rente peut provoquer un incendie un accident ou des dommages l appareil Lorsque vous u...

Страница 19: ...ustements au produit ne sont pas autoris s Toutes les r parations doivent tre effectu es par un centre de service de r paration agr Ne jamais faire fonctionner l appareil sur une surface molle Ne pas...

Страница 20: ...risques d tranglement ou de tr buchement sur un cordon plus long Des cordons d alimentation amovibles plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent tre utilis es si des pr cautions sont pris...

Страница 21: ...ouche 1 Spatule m langer 1 Support pour louche et spatule 1 Cordon d alimentation 1 100 Recettes 1 Manuel de l utilisateur 1 Manuel d entretien 1 Conform ment la politique d am lioration continue le f...

Страница 22: ...nt de l utiliser II UTILISATION DE MULTICUISEUR Avant d utiliser Placez l appareil sur une surface plane stable et solide l cart de tout papier peint rev tements d coratifs ou d autres objets ou meubl...

Страница 23: ...amme peut tre retard pour une dur e maximale de 24 heures par tranches de dix minutes Pour r gler la minuterie suivez les tapes ci dessous 1 S lectionnez le programme R glez le temps de cuisson par d...

Страница 24: ...it suffisante de vapeur Dans les programmes MULTICOOK et SAUTE le compte rebours ne commence que lorsque l appareil a atteint sa temp rature de fonctionnement Dans le programme PASTA le compte rebours...

Страница 25: ...ts scell s sous vide Le temps par d faut est de 2 heures et 30 minutes Il peut tre r gl de 10 minutes 12 heures par tranches de 5 minutes Le programme SLOW COOK est recommand pour la pr paration de pl...

Страница 26: ...ce ext rieure de la cuve apr s le nettoyage pour s assurer qu elle est compl tement s che avant la prochaine utilisation Pour nettoyer le couvercle int rieur 1 Ouvrez le couvercle de l appareil 2 Appu...

Страница 27: ...utiliser des recettes adapt es l appareil Choisissez seulement des recettes prouv es Tenez compte de la recette pour le r glage de la dur e et du programme de cuisson ainsi que pour le choix des ingr...

Страница 28: ...s mal lav s etc Mauvaises proportions ou mauvais ingr dients en g n ral Nous recommandons d utiliser des recettes adapt es pour l appareil Choisissez seulement des recettes prouv es Tenez compte de la...

Страница 29: ...ez les ingr dients indiqu s dans la recette vitez d utiliser des ingr dients provoquant l exc s d humidit ou utilisez les en petites quantit s Le produit cuisin a t laiss l int rieur de l appareil ave...

Страница 30: ...18 500 2 500 30 9 Betteraves coup es en cubes de pouce 1 5 cm 18 500 2 500 1 heure 20 min 10 L gumes congel s 18 500 2 500 15 11 ufs 3 2 500 10 Notez qu il ne s agit que de lignes directives approxim...

Страница 31: ...K Cuire en suivant des para m tres de dur e et de tem p rature r gl s manuelle ment L gumes 15 min 5 min 1 heure 1 min 1 heure 12 heures 5 min 24 Viande 40 min Poisson 20 min PASTA Cuisson des p tes d...

Страница 32: ...alimentation Il y a un corps tranger entre la marmite et l l ment de chauffage Enlevez l objet tranger La marmite n est pas correctement positionn e Placez la marmite correctement L l ment chauffant...

Страница 33: ...aciones de la placa de datos o los datos t cnicos del aparato Usar un voltaje diferente puede provocar un incen dio accidentes o da os en el aparato Al utilizar el cable de extensi n aseg re se de que...

Страница 34: ...ado de servicio Nunca use el aparato sobre superficies blandas No cubra la unidad con ninguna tela o material durante el funcionamiento De lo contrario puede ocurrir un sobrecalenta miento o un funcio...

Страница 35: ...o tro pezar con un cable m s largo Existen cables de alimentaci n o alarga dores m s largos y separables que pueden ser utilizados si se usan con cuidado Si utiliza un cable de alimentaci n o alar ga...

Страница 36: ...porte 1 Cable de alimentaci n 1 100 Recetas 1 Manual de uso 1 Libro de servicios 1 De acuerdo con la pol tica de mejora continua el fabricante se reserva el derecho de realizar cualquier modificaci n...

Страница 37: ...bjeto o armario a los que pueda da ar el vapor la humedad o las altas temperaturas Antes de utilizar el aparato aseg rese de que las partes externas e internas de la olla a presi n el ctrica no tienen...

Страница 38: ...intervals Pulse HORA MIN el indicador de los minutos empieza a parpadear Utilice el bot n COOK TIME para ajustar los minutos en intervalos de 10 minutos 6 Una vez introducidos todos los ajustes pulse...

Страница 39: ...o de cocina proporcionado Cada una de las 100 recetas se ha ajusta do para este modelo en particular Si no logra los resultados deseados utilizando los programas autom ticos le recomendamos que utilic...

Страница 40: ...pedir que la leche hirviendo se salga le recomendamos que haga lo siguiente enjuague el grano arroz mijo etc a fondo hasta que el agua salga clara unte los lados del recipiente con mantequilla siga la...

Страница 41: ...de l hacia usted y hacia abajo 4 Limpie las superficies de ambos p rpados con un pa o o toallita h meda Lave bajo el chorro de agua utilizando un jab n suave si es necesario No apto para lavavajillas...

Страница 42: ...das Establezca el tiempo y el programa de preparaci n elija los ingredientes las proporciones y el tama o de los ingre dientes seg n la receta Cocinar al vapor la cantidad de agua en el recipiente es...

Страница 43: ...adas para el dispositivo Elija s lo recetas probadas Establecer el programa de tiempo y cocinar elegir los ingredientes proporciones y el tama o de los ingredientes seg n la receta Los granos enteros...

Страница 44: ...or de calor durante un corto per odo de tiempo solamente LOS PRODUCTOS HORNEADOS NO SUBEN Causas Posibles Resolver el Problema Los huevos y el az car fueron mal montados Utilice las recetas adaptadas...

Страница 45: ...s congeladas 18 500 2 500 15 11 Huevos 3 2 500 10 Tenga en cuenta que estos son s lo directrices aproximadas Los tiempos de tratamiento al vapor pueden variar dependiendo de la calidad de los alimen t...

Страница 46: ...min 24 MULTICOOK Cocinar con el tiempo ajusta do manualmente y ajustes de temperatura Verduras 15 min 5 min 1 hora 1 min 1 hora 12 horas 5 min 24 Carne 40 min Pescado 20 min PASTA Cocci n de pasta sa...

Страница 47: ...la fuente de alimentaci n Hay un objeto extra o entre el recipiente y el elemento calefactor Elimine el objeto extra o El recipiente no se ha colocado correctamente Coloque el recipiente correctament...

Страница 48: ...hington Ave Ste 805A Albany New York 12210 United States Made in China Fabriqu par Redmond Industriel Group LLC One Commerce Plaza 99 Washington Ave Ste 805A Albany New York 12210 United States Fabriq...

Отзывы: