background image

To Clean Cooking Chamber

Compliance with the user manual guidelines minimizes the risk of food particles or liquid accumulating inside the chamber. However, if the inside of 

the chamber gets dirty, clean it to prevent improper operation or malfunction of the appliance.

Before cleaning the chamber make sure, that the appliance is unplugged and has cooled down!

The surface of the cooking chamber, heating disk, and casing of the central thermal sensor (located in the middle of the heating disk) need to be 

cleaned with a damp (not wet!) sponge or cloth. Remove any traces of soap or detergent, if using any, to prevent extraneous odors while cooking. 
If there is a foreign object in the cavity around central thermal sensor, carefully remove it using tweezers, trying to avoid pressing on the casing of 

the sensor.
Clean heating disk with a damp medium-hard sponge or synthetic brush, if required.

When the appliance is used on a regular basis, the heating disk may partially or completely change color, which does not indicate a defect and does not 

affect operation of the unit.

To Store the Appliance

Unplug the appliance. Make sure that the chamber, heating disk, bowl, inner lid, steam valve, and condensation collector are dry and clean.
You may store all additional accessories inside the removable bowl for easy and compact storage.

VI. HELPFUL TIPS

This chapter familiarizes you with the practical tips and solutions to some common problems you may experience when using the multicooker. 

THE DISH IS UNDERCOOKED

Possible Causes

Solving the Problem

The lid of the device was either open or was not closed prop-

erly 

Try to avoid opening the lid while cooking. 
Close the lid until it clicks into place. Make sure that the rubber sealing ring located on the inner side of 

the lid is not deformed or damaged in any way

The temperature was not reached because the bowl and the 

heating element did not fit tightly to-gether

There should not be any foreign objects between the lid and the housing of the device, remove if any. 

Always make sure that the heating element is clean and fits tightly together with the bowl before cooking

Wrong ingredients or settings were chosen. 
General proportions were not observed, the size of the ingre-

dients was too large. 
Wrong time settings.
The chosen recipe is not appropriate for the device

We recommend using recipes adjusted for the device. Choose proven recipes only.
Set the time and program, choose ingredients, proportions, and the size of ingredients according to the 

recipe

15

RMC-M13A, RMC-M23A, RMC-M33A

ENG

15

Содержание RMC-M13A

Страница 1: ...Multicooker Multicuiseur Robot de cocina RMC M13A RMC M23A RMC M33A User manual Manuel de l utilisateur Manual de usuario...

Страница 2: ...ENG 5 FRA CAN 22 ESP 42...

Страница 3: ...11 12 13 14 15 9 1 2 7 8 5 4 3 6 10 A1...

Страница 4: ...2 2 6 5 10 7 3 4 8 9 D E F 1 A B C A2...

Страница 5: ...t or damage to the appliance When using the extension cord ensure that its voltage is the same as specified on the appliance The appliance must be grounded Ensure that it is connected to a properly gr...

Страница 6: ...when cleaning the unit To protect against electrical shock do not immerse cord plugs or appliance in water or other liquids Do not wash the device under running water Close supervision is necessary w...

Страница 7: ...ST 25 SLOW COOK 7 RMC M13A RMC M23A RMC M33A ENG 7 CAUTION A short detachable power supply cord should be used to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord L...

Страница 8: ...urn the knob clockwise to increase and counterclockwise to decrease the value The control knob makes 16 adjustments within 360 rotation 7 KEEP WARM indicator 8 Use the CANCEL button to interrupt a pro...

Страница 9: ...RMC M13A M23A M33A are equipped with a non volatile memory unit In case of a power shortage including the cycle interruption for up to 15 minutes the appliance resumes its op eration without any memo...

Страница 10: ...ss Press the START KEEP WARM button to disable the function if necessary the KEEP WARM indicator goes off The function is not available in QUICK COOK YOGURT PANCAKE OMELET VACUUM RAVIOLI PASTA CRUST a...

Страница 11: ...AY are not applicable Follow steps 1 3 of the Standard Operating Procedure for Automatic Programs Use the control knob to select QUICK COOK the program indicator starts flashing is displayed Press STA...

Страница 12: ...erent desserts Default time is 30 minutes It can be adjusted from 5 minutes to 2 hours in 5 minute intervals PANCAKE Program The program is recommended for cooking different kinds of pancakes Default...

Страница 13: ...licable PIZZA Program The program is recommended for making pizza Default time is 30 minutes It can be adjusted from 10 minutes to 1 hour in 5 minute intervals BREAD Program The program is recommended...

Страница 14: ...not fill above the maximum fill mark position inside the multicooker close the lid and let reheat for 30 40 minutes Make sure to wipe the outer surface of the bowl after cleaning to ensure it is compl...

Страница 15: ...team valve and condensation collector are dry and clean You may store all additional accessories inside the removable bowl for easy and compact storage VI HELPFUL TIPS This chapter familiarizes you wi...

Страница 16: ...d using the recipes adjusted for your model Try choosing proven recipes only Set the time and cooking program choose ingredients proportions and the size of ingredients according to the recipe The dis...

Страница 17: ...the recipe recommendations BAKED GOODS ARE OVERLY MOIST Possible Causes Solving the Problem Improper ingredients causing excess moisture have been used juicy fruits or vegetables frozen berries sour...

Страница 18: ...0 8 Carrots cut into inch 1 5 cm cubes 18 500 2 500 40 9 Beet cut into inch 1 5 cm cubes 18 500 6 1500 1 hour 10 min 10 Vegetables frozen 18 500 2 500 10 11 Eggs 3 2 500 10 Please note that these are...

Страница 19: ...in foil 300 F 150 C Bake meat in foil 310 F 155 C 340 F 170 C Saute steaks poultry fish fillet vegetables Table of Default Settings Program Recommendations for use Default cooking time Time adjustment...

Страница 20: ...in 2 hours 5 min PANCAKE Make different kinds of pancakes 10 min 5 min 1 hour 30 min 1 min OMELET Make omelets 10 min 5 min 1 hour 1 min OATMEAL Cook oatmeal porridge with milk 30 min 5 min 4 hours 1...

Страница 21: ...is a foreign object between the bowl and the heating element Remove the foreign object The bowl is not properly positioned Position the bowl properly The heating element is dirty Unplug the device and...

Страница 22: ...re maison voir les sp cifica tions sur la plaque de la machine ou des donn es techniques Utiliser une tension diff rente peut provoquer un incendie un accident ou des dommages l appareil Lorsque vous...

Страница 23: ...oudes ajustements au produit ne sont pas autoris s Toutes les r parations doivent tre effectu es par un centre de service de r paration agr Ne jamais faire fonctionner l appareil sur une surface molle...

Страница 24: ...risques d tranglement ou de tr buchement sur un cordon plus long Des cordons d alimentation amovibles plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent tre utilis es si des pr cautions sont pris...

Страница 25: ...CUIRE 9 STEW CHILI MIJOTER CHILI 10 SAUCE 11 YOGURT YOGOURT 12 DESSERT DESSERT 13 PANCAKE CR PE 14 OMELET OMELETTE 15 OATMEAL GRUAU 16 VACUUM SOUS VIDE 17 PIE TOURTE 18 RAVIOLI RAVIOLI 19 CASSEROLE 2...

Страница 26: ...AVIOLI PASTA CRUST Affichage A2 A Voyant TIMER Indique le r glage du temps de cuisson et s allume quand le programme est en marche B Voyant du d part diff r Indique le mode de r glage de d part diff r...

Страница 27: ...s de cuisson Vous pouvez r gler le temps de cuisson par d faut La plage et l intervalle de r glage de temps d pendent du programme s lectionn 1 Tournez le bouton de commande pour s lectionner un progr...

Страница 28: ...70 75 C pour une dur e allant jusqu 12 heures L heure de maintien au chaud se met en marche Appuyez sur le bouton START KEEP WARM pour d sactiver la fonction si n cessaire le voyant de maintien au cha...

Страница 29: ...peut tre utilis pour cuire tous les plats selon vos propres param tres de temps et de temp rature Le temps par d faut est de 30 minutes Il peut tre r gl de 2 minutes 12 heures intervalles de 1 minute...

Страница 30: ...d faut est de 1 heure Il peut tre r gl de 10 minutes 12 heures par tranches de 5 minutes Programme SAUCE Ce programme est recommand pour la cuisson de diff rents types de sauces Le temps par d faut es...

Страница 31: ...gl de 10 minutes 1 heure intervalles de 1 minute La minuterie se met en marche seulement lorsque l appareil atteint sa temp rature de fonction nement l eau est en pleine bullition Le maintien au chaud...

Страница 32: ...ous recom mandons de nettoyer l appareil apr s chaque utilisation NE PAS utiliser une ponge surface dure ou abrasive sauf indication contraire dans ce manuel de l utilisateur Ne pas utiliser de substa...

Страница 33: ...retirer 3 Videz la condensation du collecteur Rincez le collecteur et remettez le en place 4 Retirez tout surplus de condensation de la cavit autour de la cuve l aide d un chiffon ou d un linge Pour...

Страница 34: ...des recettes adapt es l appareil Choisissez seulement des recettes prouv es Tenez compte de la recette pour le r glage de la dur e et du programme de cuisson ainsi que pour le choix des ingr dients l...

Страница 35: ...ec de l eau si n cessaire Les ingr dients n ont pas t correc tement pr par s mal lav s etc Mauvaises proportions ou mauvais ingr dients en g n ral Nous recommandons d utiliser des recettes adapt es po...

Страница 36: ...petits fruits congel s cr me fra che etc Utilisez les ingr dients indiqu s dans la recette vitez d utiliser des ingr dients provoquant l exc s d humidit ou utilisez les en petites quantit s Le produi...

Страница 37: ...es de terre coup es en cubes de pouce 1 5 cm 18 500 2 500 20 8 Carottes coup es en cubes de pouce 1 5 cm 18 500 2 500 40 9 Betteraves coup es en cubes de pouce 1 5 cm 18 500 6 1500 1 heure 10 min 10 L...

Страница 38: ...t 212 F 100 C Meringues et confitures 220 F 105 C Gel e de viande 230 F 110 C St rilisation 240 F 115 C Sirop de sucre 250 F 120 C Poitrine de b uf 260 F 125 C Viande mijot e 270 F 130 C Cr mes 275 F...

Страница 39: ...s 5 min SAUT Saut de viande poisson volaille et l gumes 18 min 5 min 2 heures 1 min BAKE Cuisson de g teaux poudings feuillet s et p tisseries la levure 50 min 10 min 8 heures 5 min STEW CHILI Fait mi...

Страница 40: ...s types de casseroles 30 min 5 min 2 heures 5 min PASTA Cuisson des p tes 8 min 2 min 1 heures 1 min PIZZA Cuisson de la pizza 30 min 10 min 1 heures 5 min BREAD Cuisson du pain 3 heures 10 min 6 heur...

Страница 41: ...ez la tension d alimentation Il y a un corps tranger entre la marmite et l l ment de chauffage Enlevez l objet tranger La marmite n est pas correctement positionn e Placez la marmite correctement L l...

Страница 42: ...de la placa de datos o los datos t cnicos del aparato Usar un voltaje diferente puede provocar un incen dio accidentes o da os en el aparato Al utilizar el cable de extensi n aseg re se de que su volt...

Страница 43: ...raci n autorizado de servicio Nunca use el aparato sobre superficies blandas No cubra la unidad con ninguna tela o material durante el funcionamiento De lo contrario puede ocurrir un sobrecalenta mie...

Страница 44: ...ezar con un cable m s largo Existen cables de alimentaci n o alarga dores m s largos y separables que pueden ser utilizados si se usan con cuidado Si utiliza un cable de alimentaci n o alar gador m s...

Страница 45: ...EW CHILI GUISAR CHILI 10 SAUCE SALSA 11 YOGURT YOGUR 12 DESSERT POSTRES 13 PANCAKE CREPE 14 OMELET TORTILLA 15 OATMEAL GACHAS DE AVENA 16 VACUUM VACIO 17 PIE EMPANADA 18 RAVIOLI 19 CASSEROLE 20 PASTA...

Страница 46: ...ndo la funci n del programador de inicio est operativa parpadea para indicar el tiempo de precalentamiento en PANCAKE RAVIOLI PASTA CRUST Pantalla A2 A Indicador TIMER Indica el ajuste de tiempo de co...

Страница 47: ...un m ximo de 15 mi nutos el aparato reanuda su funcionamiento sin ninguna p rdida de memoria NOTA Si usted no desea reanudar el proceso pulse CANCEL El aparato cambia al modo de espera Ajustar el Tiem...

Страница 48: ...Funci n KEEP WARM La funci n se activa autom ticamente al final del ciclo de preparaci n y mantiene el plato caliente a 160 170 F 70 75 durante un m ximo de 12 horas El tiempo del conservador de calor...

Страница 49: ...y temperatura El tiempo predeterminado es de 30 minu tos Se puede ajustar de 2 minutos a 12 horas en intervalos de 1 minuto Puede configurar manualmente 28 ajustes de temperatura de 95 F 35 C a 340 F...

Страница 50: ...tos Cocine con la tapa abierta o cerrada dependiendo de la receta Programa YOGURT El programa est recomendado para hacer yogur El tiempo por defecto es de 8 horas Se puede ajustar de 10 minutos a 12 h...

Страница 51: ...programa se recomienda para cocinar pasta El tiempo por defecto es de 8 minutos Se puede ajustar entre 2 minutos y 1 hora en intervalos de 1 minuto El tiempo del programa inicia la cuenta atr s s lo...

Страница 52: ...ar a un mal funcionamiento de la unidad NO sumerja el dispositivo en agua o lo lave con agua corriente Limpie la carcasa y la superficie interior de la c mara cuando sea nece sario Recomendamos limpia...

Страница 53: ...C mara de Cocci n El cumplimiento de las directrices del manual de usuario reduce al m nimo el riesgo de que part culas de alimentos o l quidos se acumulen en el interior de la c mara Sin embargo si...

Страница 54: ...o es apropiada para el dispositivo Recomendamos el uso de recetas ajustadas para el dispositivo Elija s lo recetas probadas Establezca el tiempo y el programa de preparaci n elija los ingredientes las...

Страница 55: ...ajustadas para el dispositivo Elija s lo recetas probadas Establecer el progra ma de tiempo y cocinar elegir los ingredientes proporciones y el tama o de los ingredientes seg n la receta Los granos e...

Страница 56: ...n el aparato con la tapa cerrada durante demasiado tiempo Recomendamos sacar producto horneado del aparato justo despu s de acabado el ciclo de cocci n o dejarlo en el conservador de calor durante un...

Страница 57: ...as chuletas 6 180 6 pzs 16 450 3 pzs 2 500 10 15 5 Filete de pescado 18 500 2 500 10 6 Camarones cocidos pelados congelados 18 500 2 500 5 7 Patatas cortadas en cubos de pulgada 1 5 cm 18 500 2 500 20...

Страница 58: ...e l quidos y t blanco 175 F 80 C Preparaci n de vino caliente 180 F 85 C Hacer reques n y otros alimentos que consumen tiempo 190 F 90 C Preparaci n de t rojo 200 F 95 C Cocci n de avena papillas con...

Страница 59: ...1 min STEAM Al vapor carne pescado verduras aves y mariscos 30 min 5 min 2 horas 5 min BOIL Hervir carne pescado verduras y legumbres 45 min 10 min 8 horas 5 min SOUP Preparaci n de sopas 1 hora 10 m...

Страница 60: ...30 min 10 min 4 horas 5 min RAVIOLI Cocer raviolis 13 min 10 min 1 hora 1 min CASSEROLE Hacer diferentes tipos de horneado 30 min 5 min 2 horas 5 min PASTA Cocer pasta 8 min 2 min 1 hora 1 min PIZZA...

Страница 61: ...i n Compruebe la fuente de alimentaci n Hay un objeto extra o entre el recipiente y el elemento cale factor Elimine el objeto extra o El recipiente no se ha colocado correctamente Coloque el recipient...

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ...ton Ave Ste 805A Albany New York 12210 United States Made in China Fabriqu par Redmond Industriel Group LLC One Commerce Plaza 99 Washington Ave Ste 805A Albany New York 12210 United States Fabriqu en...

Отзывы: