24
15
Kupolástető:
Helyezze a kupolástetőt a mózeskosárra.
Illessze a kupolástető végeit a mózeskosáron
előre kijelölt helyre, majd nyomja bele.
Végezetül a kupolástető hátulján és az
oldalain található patentokkal rögzítse (1).
A levételéhez végezze el a fent leírtakat
fordított sorrendben (2).
A kupolástető állítható (3).
A kupolástető hátulján egy hálós levegőztető
ablak található a jobb szellőzés érdekében (4).
Fix vagy hintáztatható pozíció:
A mózeskosár alján lévő a hintáztatáshoz
szükséges műanyag alkatrészeket húzza ki (5).
A
mózeskosár
alján
szellőzőrendszert
készítettek (kis dombok találhatóak a jobb
levegőáramlás érdekében).
A háttámla állítása:
A fekvőfelület dönthető, vagyis a háttámla
magassága állítható. A megfelelő dőlésszög
kiválasztásához nyomja vagy húzza ki a
gombot amit a mózeskosár alatt talál.
A megemeléshez: nyomja a gombot befele (6).
A fektetéshez: nyomja majd húzza meg a
gombot (7).
Lábzsák és napvédőháló
A lábzsák patentokkal rögzíthető a kupolástető
belsejéhez, a gyermek fejéhez legközelebbeső
rész le-vagy visszahajtható (8).
Helyezze a napvédőhálót a kupolástetőre és
mindkét oldalon a patentokkal rögzítse.
A napvédőháló gumis alját pedig húzza rá a
mózeskosárra (9).
A hordozókar állítása:
A hordozókar segíti a szállítást és megkönnyíti
a mózeskosár felszerelését a babakocsira.
A hordozókar pozíciójának kiválasztásához
egyszerre nyomja meg a mózeskosár mindkét
oldalán lévő gombot (10).
A mózeskosár babakocsira rögzítés:
A mózeskosár az Adapter segítségével
könnyedén rögzíthető a SHOP’n JOGG II,
WHIZZ és CITYLINK 2 babakocsikhoz. A
rögzítéshez a babakocsihoz kapott Adapter
(kizárólag
Franciaországban
tartozék)
használati utasításában leírtakat kövesse.
Megjegyzés : az Adapter más országokban a
SHOP’n JOGG II és a WHIZZ babakocsikhoz
tartozék, a CITYLINK 2 babakocsihoz pedig
külön opcióként kapható).
A mózeskosár autóban történő használata:
A mózeskosár gépjárműben is használható,
mely a mózeskosárhoz tartozó Autós
szettnek köszönhető. (megjegyzés : kizárólag
Franciaországban tartozék. Más országokban
az Autós szett külön opcióként kapható).
A mózeskosár autóba történő rögzítéséhez
használja az Autós szett használati utasítását.
Karbantartás
A mózeskosár belső részei lehúzhatóak. A
mózeskosár alaptartozéka egy matrac +
huzat.
A belsőrész és a levehető huzat mosása :
gépben 30°-on mosható. Árnyékban, szabad
levegőn szárítsa.
A belső kivétele:
- Vegye ki a matracot.
- Vegye ki a belsőt.
- A belső visszatételéhez végezze el a fenti
műveletet fordított sorrendben.
Külső textil részek (kupolástető + lábzsák):
Vízzel tisztíthatóak. Ne használjon agresszív
mosószert. Árnyékban szárítsa. Gépben nem
mosható.
A túlzott mértékű napsugárzás vagy
hőhatás a mózeskosár textil részeinek
korai
kifakulását
vagy
vetemedését
eredményezheti.
HU
WAARSCHUWING
:
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG EN VOORDAT U HET
PRODUCT GAAT GEBRUIKEN. BEWAAR DE GEBRUIKSAANWIJZING GOED VOOR IN DE
TOEKOMST. Wanneer u deze gebruiksaanwijzing niet leest en volgt, kan dat een gevaarlijke
situatie veroorzaken voor uw kind.
WAARSCHUWING
: U bent zelf verantwoordelijk voor de veiligheid van uw kind.
WAARSCHUWING
: De RED CASTLE reiswieg voldoet aan de veiligheidseisen en aan de EN 1888 : 2003 en de
EN 1466 + A1 veiligheidsstandaard. Geschikt voor een baby, vanaf de geboorte tot een maximaal gewicht van
9 kg, die onbekwaam is zichzelf om te rollen, rechtop te zitten of op te drukken met zijn handen en knieen.
WAARSCHUWING
: Het kan gevaarlijk zijn om uw baby alleen en zonder toezicht in de reiswieg te laten liggen.
WAARSCHUWING
: Geen ander matras toevoegen.
WAARSCHUWING
: Plaats de reiswieg nooit op een verhoogd oppervlakte om een val te vermijden.
WAARSCHUWING
: Controleer voor gebruik of alle sluitingen correct en goed vastzitten.
WAARSCHUWING
: Laat andere kinderen niet zonder toezicht spelen naar de reiswieg.
WAARSCHUWING
: Gebruik de reiswieg niet wanneer deze kapot is of wanneer er onderdelen missen.
WAARSCHUWING
: Plaats een reiswieg nooit op een verhoging.
Deze reiswieg is alleen te gebruiken op de WHIZZ, CITYLINK 2 en SHOP’N JOGG II wandelwagens van
RED CASTLE en RED CASTLE SPORT.
Plaats de reiswieg alleen op een glad, plat, stevig en droog oppervlakte.
Gebruik nooit een extra matras.
Gebruik de reiswieg nooit zonder matras.
Gebruik alleen reserve onderdelen die aangeraden worden door RED CASTLE FRANCE.
Ga zelf niet aan de reiswieg sleutelen.
Controleer regelmatig de hengsels en de bodem van de reiswieg op eventuele tekens van schade of slijtage.
Wees voorzichtig met vuur of ander warmtebronnen (elektrische of gaskachels, schoorsteen, enz…) in
de buurt van de reiswieg.
Let op! Laat uw reiswieg nooit achter in de buurt van een vuur of andere soort warmtebron.
Laat uw baby altijd op zijn rug slapen, tenzij uw dokter anders adviseert. Zorg ervoor dat niets in de
buurt van zijn gezichtje de ademhaling kan belemmeren. Om verstikking te voorkomen, gebruik geen
beddengoed dat te los of te strak zit (sprei, deken, ruimte-opvuller, kussen..).
Laat de binnenkant van de reiswieg om hygiënische reden regelmatig luchten.
Wanneer de reiswieg op een wandelwagen geplaatst is, til dan de wandelwagen NOOIT op aan de
reiswieg maar ALLEEN aan de chassis.
Het zonnescherm is gemaakt om de zonnestralen te verduisteren en het effect van UV-straling te
verminderen. Dit zonnescherm alleen is niet voldoende om uw kind optimaal te beschermen tegen de
zon. We adviseren om uw kind regelmatig in te smeren met zonnebrand en te controleren of het kind
voldoende drinkt.
Kinderen moeten uit de buurt blijven bij de onderdelen die los kunnen wanneer u een aanpassing maakt
of wanneer u de kinderwagen/reiswieg open of dicht maakt.
BELANGRIJK: VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
ALGEMENE INSTRUCTIES
NL
Содержание CARRYCOT
Страница 2: ...1 2 4 5 6 7 8 3 9 10 38 1 ...
Страница 3: ...2 37 1 2 4 5 6 7 8 3 9 10 ...