sto6389-4-01-1 disk storchenmühle Fußstütze Monza UAEST Seite2, Bilder um 33% verkleinert
erst. 27.10.2009 ps / geänd. am 29.10.09 ps / 03.11.09 ps
EST
UA
6389-4-01/1
Регулювання пiдставки для нiг вiдповiдно до
росту дитини
•
Вiдкрутiть колiщатко (B) з переднього боку
пiдставки.
•
Вiдрегулюйте пiдставку у напрямку вверх або вниз
таким чином, щоб Вашiй дитинi було зручно
ставити на неї ноги.
•
Зафiксуйте колiщатко (B) в необхiдному положеннi,
щоб пiдставка не рухалась.
Iнструкцiї з технiки безпеки
•
Ризик отримання опiкiв при розташуваннi нiг на
вiдкритих, нагрiтих алюмiнiєвих частинах пiдставки
для нiг!
•
Накривайте алюмiнiєвi частини пiдставки для нiг,
якщо дитяче автомобiльне крiсло тривалий час
знаходиться пiд впливом прямого сонячного
випромiнювання.
•
Перед експлуатацiєю впевнiться в тiм, що
колiщатко надiйно зафiксовано, а частини пiдставки
для нiг добре закрiпленi.
•
Пiдставка для нiг служить виключно для зручностi
нiг.
Вона не повинна використовуватись дiтьми
для самостiйної посадки в дитяче
автомобiльне крiсло!
Гарантiя
Умови гарантiї на пiдставку для нiг iдентичнi умовам
гарантiї, що дiє на дитяче автомобiльне крiсло
RECARO Monza (2 роки).
Jalatoe sobitamine vastavalt lapse pikkusele
•
Keerake jalatoe esiküljel olev pöördnupp (B)
lahti.
•
Lükake jalatugi nii kaugele üles või alla, et teie
lapsel oleks mugav oma jalgu toetada.
•
Keerake pöördnupp (B) valitud asendis nii kõvasti
kinni, et jalatuge ei ole enam võimalik
nihutada.
Ohutusjuhised
•
Põletusoht kinni katmata, kuumenenud
alumiiniumosadega!
•
Katke jalatoe alumiiniumtorud kinni, kui laste
turvaiste koos jalatoega jääb pikemaks ajaks
otsese päikesekiirguse kätte.
•
Veenduge enne iga sõitu, et pöördnupp on nii
kõvasti kinni keeratud, et jalatoe detaile ei ole
võimalik nihutada.
•
Jalatugi on ette nähtud ainult jalgade mugavaks
asetamiseks.
See ei ole astmelaud istmele
ronimiseks!
Garantii
Jalatoele kehtivad needsamad garantiitingimused
(24 kuud) nagu laste turvaistmele RECARO Monza.
6365F-4-00/1
B