sto6387-4-01-1 disk storchenmühle Fußstütze Monza HSK Seite2, Bilder um 33% verkleinert
erst. 27.10.2009 ps / geänd. am 29.10.09 ps / 30.10.09 ps / 03.11.09 ps
SK
H
6387-4-01/1
A lábtámasz hozzáillesztése a gyermek
testméretéhez
•
Lazítsa meg a forgógombot (B) a lábalátét mells£
oldalán.
•
Tolja el a lábalátétet olyan mértékben felfelé
vagy lefelé, hogy a gyermek a lábait kényelmesen
el tudja helyezni rajta.
•
A forgógombot (B) ebben a helyzetben csavarja
be szorosan úgy, hogy a lábalátétet utána már
ne lehessen eltolni.
Biztonsági tájékoztató
•
A közvetlen napsugárzásnak kitett alumínium
alkatrészek felhevülhetnek, és égési sérüléseket
okozhatnak.
•
Fedje le a lábtámasz alumínium csöveit, ha a
lábtámaszos gyermekülés hosszabb ideig
közvetlen napsugárzásnak van kitéve.
•
Minden út el£tt ellen£rizze, hogy a forgógomb
annyira meg legyen húzva, hogy a lábtámasz
részei ne mozdulhassanak el.
•
A lábtámasz csak a láb kényelmes
megtámasztására szolgál,
ezért a testsúlyt a
beszállás során nem szabad ráhelyezni!
Garancia
A lábtámaszra ugyanazok a garanciális feltételek
(24 hónap) érvényesek, mint magára a RECARO
MONZA gyermekülésre.
Prispôsobenie opierky nôh vekosti dieaa
•
Uvonite otočný gombík (B) na prednej strane
podložky pre nohy.
•
Podložku pre nohy posúvajte nahor či dolu,
dokia si Vaše diea svoje nohy pohodlne
nepostaví.
•
Otočný gombík (B) vo zvolenej polohe pevno
utiahnite tak, aby sa podložka pre nohy nemohla
pohybova.
Bezpečnostné pokyny
•
Nebezpečenstvo popálenia od nezakrytých a
vyhriatych hliníkových častí.
•
Zakryte hliníkové rúrky opierky nôh, ak je detská
sedačka dlhší čas vystavená priamemu
slnečnému žiareniu.
•
Pred každou jazdou sa uistite, že otočný
gombík je pevne utiahnutý a konštrukčné časti
opierky nôh sa nemôžu posúva.
•
Opierka nôh slúži iba k pohodlnému položeniu
nôh,
nie je pomôckou pre nastupovanie do
sedačky!
Záruka
Pre opierku nôh platia tie isté záručné ustanovenia
(24 mesiacov), ako pre detskú sedačku RECARO
Monza.
6365F-4-00/1
B