189
Po wykonaniu pełnego obrotu przez
uchwyt, pchnij go w kierunku wskazy-
wanym przez strzałkę.
Amikor a kar teljesen el van fordítva,
tolja el a nyíl irányába.
Naciskaj poręcz w dół tak długo aż wózek
całkiem się złoży i zablokuje.
Tolja le a kart, amíg a babakocsi nincs
teljesen összehajtva és lezárva.
4.1
Zakładanie
Przed montażem, usunąć i wyrzucić
piankę ochronną.
Wciskaj oś kół przednich do otworu na
końcu nogi ramy aż usłyszysz kliknięcie.
Powtórz po drugiej stronie.
4
Koła przednie
4.1
Szerelés
Összeszerelés előtt távolítsa el és
dobja ki a védő habréteget.
Nyomja a kerékegységet az elülső
tengely végére, amíg “kattanást”
nem hall. Ismételje meg a másik
oldalon is.
4
Elülső kerekek
Zatímco je madlo rukojeti otočené,
stlačte rukojeť ve směru šipky.
Ako je držadlo úplne oto
čené, tlačte
rukoväť v smere šípky
.
Stiskněte rukojeť směrem dolů, dokud
nebude kočárek zcela složený a zajištěný.
Stla
čte rúčku dole, až kým kočík nie je
úplne sklopený a uzamknutý.
4.1
Instalace
Před montáží odstraňte a vyhoďte
ochranný materiál.
Zatlačte osu předních kol do otvoru
na konci přední nohy, dokud neuslyšíte
cvaknutí. Postup opakujte i na druhé
straně.
4
Přední kola
4.1 Montáž
Pred poskladaním odstráňte a zlikvidujte
ochrannú penovú vrstvu.
Zatla
čte nápravu predných kolies do
otvoru na konci prednej vetvy zapojenia,
kým nepočujete “cvaknutie”. Zopakujte
aj na druhej strane.
4 Predné kolesá
PL
HU
CZ
SK
Содержание EASYLIFE
Страница 2: ......