REBER 9709 N Скачать руководство пользователя страница 18

 

 

1
8

 

 

 

  
  

FR

  

  

  

PRESENTATION

  

-

 

Le but du manuel d’utilisation est de fournir à l’utilisateur toutes les informations possibles, notices d’utilisation et d’entretien qui permettent 
de garder le produit performant et efficient dans le temps.  

-

 

Ce manuel doit être donné à celui qui utilise et entretient le produit   

-

 

Le manuel doit être gardé en bon état et mis dans un endroit aisément accessible pour une consultation rapide.  

-

 

Reber suit une politique de recherche et d’amélioration des produits par rapport aux normes de sécurité, technique, écologique et commerciale. 
Chaque différence des produits par rapport à cette notice est une conséquence de ce processus.  

-

 

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales 
sont  réduites,  ou  par  des  personnes  dénuées  d’expérience  ou  de  connaissance,  sauf  si  elles  ont  pu  bénéficier,  par  l’intermédiaire  d’une 
personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.  

Reber Srl - Via Valbrina, 11 - I-42045 Luzzara (RE) - www.rebersrl.it - [email protected] 

 

MACHINES A SOUS-VIDE PRO REBER EN ACIER

 

 

artt.: 9714 N -  9714 NF - 9716 N - 9712 N - 9712 NF – 9712 NEL - 9709 NE - 9709 N - 9709 NEL - 9709 NF - 9714 NEL - 9716 NEL – 9709 NELF  

 

 

S.A.V.: 

www.rebersrl.it

  

 

Caractéristiques, photos et dessins à titre indicatif, peuvent être changés par le constructeur sans préavis.  

  

RESPONSABILITE DU CONSTRUCTEUR

  

Le constructeur n’est pas responsable en cas de défaut ou de dommages dû à la non connaissance ou à la non-application des conseils de cette notice, y 

compris l’utilisation non conforme et les éventuelles modifications et/ou l’installation d’accessoires non prévus par le constructeur.  

Le  constructeur ne  garantit  pas  la  conformité des  machines aux  normes  des  pays  extra  CEE  où  les  machines peuvent  être  installées,  en  particulier  aux 

normes faisant référence à la prévention des accidents du travail  

L’adaptation des machines aux normes de prévention des accidents du travail est à la charge de l’acheteur qui dégage le constructeur/fournisseur de cette 

responsabilité.  
  

Félicitations pour l’achat de la nouvelle machine sous-vide Pro Reber.  
La nouvelle machine sous-vide Pro Reber représente le résultat d’une étude italienne de design et d’un brevet technologique d’avant-garde en thème de 

performances et d’économie d’énergie.  

La nouvelle machine sous-vide Pro Reber utilise une nouvelle technologie à brevet déposé. Cette nouvelle technologie permet au moteur d’économiser 

jusqu’à 50% d’énergie (comparaison avec des machines ayant les mêmes performances), l’usage en continu et un contrôle électronique de l’aspiration et 
de la barre de soudage quelle que soit la tension du réseau.  

 

 

 

TENSION DU RESEAU ELECTRIQUE

  

Avant de brancher l’appareil, contrôler que la tension du réseau corresponde bien au voltage indiqué sur l'étiquette des données techniques de l’appareil. 

Voir aussì le chapitre 

CONNEXION ELECTRIQUE

.   

  

 

AVERTISSEMENTS : PRECAUTIONS ET NORMES

  

-

 

Faire attention à la présence de parties chaudes lors de l’utilisation de l’appareil.  

-

 

Utiliser uniquement des sachets pour la conservation des aliments du même type que ceux 
fournis avec l’appareil.  

-

 

Ne  pas  utiliser  l’appareil  en  cas  de  contact  avec  l’eau  ou  si  la  fiche  ou  le  câble 
d’alimentation sont mouillés.  

-

 

Débrancher  la  fiche  de  la  prise  de  courant  avant  toute  intervention.  Cela  doit  être  fait  de 
manière à ce qu'un opérateur situé à proximité de la machine puisse le vérifier.  

-

 

Le conditionnement sous vide ne remplace pas les autres procédés de conservation, mais 
peut être utilisé en complément.   

-

 

Les aliments périssables doivent être réfrigérés ou congelés pour éviter l’endommagement; 
le conditionnement sous vide prolonge le temps de conservation et aide à maintenir intactes 
les caractéristiques organoleptiques des aliments.  

-

 

Les  produits  préemballés  doivent  être  consommés  avant  la  date  limite  indiquée  sur 
l’emballage.  

Содержание 9709 N

Страница 1: ...inua ricerca evoluzione e modifica dei propri prodotti in campo normativo tecnico ecologico e commerciale eventuali difformit del prodotto rispetto al presente libretto di istruzioni sono conseguenza...

Страница 2: ...lo stesso tipo di quelli in dotazione Per evitare ogni rischio di shock elettrico non immergere l apparecchio in acqua e non utilizzarlo se l apparecchio la spina o il cavo spina sono bagnati Ogni tip...

Страница 3: ...cavo di alimentazione Non estrarre la spina dalla presa tirando il cavo di alimentazione Non usare l apparecchio con mani bagnate o a piedi nudi Non usare l apparecchio in ambienti umidi o in presenza...

Страница 4: ...sacchetti cm 20x30 Attacco per Contenitori IMMAGINI DEL PRODOTTO IN FUNZIONE Immagine Image 1 Immagine Image 2 Immagine Image 3 Immagine Image 6 Immagine Image 7 Immagine Image 8 Immagine Image 9 Imma...

Страница 5: ...ia della macchina AVVERTENZE E NORME Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare la macchina prestando particolare attenzione ai paragrafi con i simboli di sicurezza e di pericolo Sta...

Страница 6: ...to comincia ad aderire al prodotto Al termine dell operazione di saldatura la macchina si arresta e il coperchio si apre automaticamente Prima di riporre il sacchetto per la conservazione opportuno ve...

Страница 7: ...ali possono variare in base al tipo di sacchetto utilizzato si consiglia di eseguire alcune prove verificandone il risultato La riduzione della potenza di saldatura velocizzer la durata del ciclo e co...

Страница 8: ...tempo impostato per la saldatura FINE LAVORO Terminato l uso della confezionatrice staccare la spina dalla presa di corrente e riporre l apparecchio MANUTENZIONE E PULIZIA Prima di effettuare qualsivo...

Страница 9: ...tarato secondo quando previsto nel paragrafo Il Potenziometro settaggi differenti possono portare a problemi di saldatura 5 Controllare di aver lasciato sufficiente spazio libero tra il prodotto da co...

Страница 10: ...periodical maintenance of the item The handbook should be kept in good conditions and stored in an easily accessible place for rapid reference Reber is in a continuous development of its products to...

Страница 11: ...esponds to a lower oxygen quantity with resulting possibilities of better preservation Liquids shall be refrigerated before vacuum packaging in bags to prevent them from leaking out and being sucked i...

Страница 12: ...Pro 40 Professional 55 Body Stainless Steel Stainless Steel Stainless Steel Pump Twin cilinder Energy saving Twin cilinder Energy saving Twin cilinder Energy saving Max Power Absorbed 345 W 335 W 355...

Страница 13: ...propriate use missed maintenance tampering are not included in the warranty WARNING AND RULES Read carefully all instructions before using the machine taking particular care of the paragraphs with the...

Страница 14: ...n side of vacuum bag in the vacuum chamber 6 between the gaskets 5 Image 1 Close the cover and press pump switch 1 This will start vacuum operation As soon as vacuum pump starting slightly press with...

Страница 15: ...The potentiometer can be used with high power RED for high thickness bags this will reduce the possibility of continuous use of the machine up to 1 cycle each 10 min INFO Welding time could be differ...

Страница 16: ...If the manometer arrives on red but the seal do not start automatically set the unit on automatic cycle and re test 4 If the manometer does not arrive on red the machine must be repaired air loss or...

Страница 17: ...amber reducing the vacuum possibility of the machine check the gasket and change if necessary 4 The appliance is prepared for use Reber embossed bags of the same type as furnished with the machine if...

Страница 18: ...en particulier aux normes faisant r f rence la pr vention des accidents du travail L adaptation des machines aux normes de pr vention des accidents du travail est la charge de l acheteur qui d gage l...

Страница 19: ...as de d t rioration du c ble lectrique celui ci devra pour viter tout danger tre remplac par un technicien comp tent en utilisant uniquement un c ble homologu du m me type que celui fourni par Reber P...

Страница 20: ...avant d utiliser la machine avec une attention particuli re aux paragraphes avec les symboles de s curit et de danger D brancher la machine avant toute intervention Cela doit tre fait de mani re ce q...

Страница 21: ...au sein de l Union europ enne La pr sence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous d barrasser de ce produit de la m me facon que vos d chets courants Au...

Страница 22: ...proc der comme pour le conditionnement dans les sachets CONDITIONNEMENT SOUS VIDE DANS LES RECIPIENTS AVEC LE TUYAU D ASPIRATION POUR CONTENEUR REBER Pour cette op ration il est n cessaire d avoir de...

Страница 23: ...lisation normale La nouvelle programmation reste en m moire en d branchant l appareil INFO Les temps de soudure peuvent changer selon le type de poche utilis il est conseill de faire quelques essais e...

Страница 24: ...ux lignes noires quand l aiguille se pose sur la couleur rouge le niveau de vide maximal possible est atteint Il y a des aliments poissons tomates etc qui contiennent des liquides qui en cas de compre...

Страница 25: ...d une mauvaise soudure Faire un cycle complet et automatique de vide soudure en utilisant les rouleaux Si l air rentre dans le sac en phase de soudure et apr s un cycle de vide correct c est que la po...

Страница 26: ...ives F Nous soussignons d clarer conform ment la l gislation d harmonisation de l Union Europ nne que les produits ci dessus d crits sont conformes aux directives suivantes 2014 30 EU ex 2004 108 EC 2...

Отзывы: