REBER 9709 N Скачать руководство пользователя страница 10

 

 

1
0

 

 

 

3-

 

Verificare le impostazioni elettroniche di settaggio come descritto nel paragrafo “Ritorno ai parametri di fabbrica” oppure regolare il 

settaggio sul funzionamento automatico come descritto nel paragrafo “Impostazione dell’apparecchio al funzionamento manuale/automatico”.  

4-

 

Controllare di aver lasciato sufficiente spazio libero tra il prodotto da confezionare e la bocca del sacchetto; uno spazio limitato crea grinze e 
pieghe  sulla  bocca  del  sacchetto  che  limitano  il  livello  di  vuoto  raggiungibile  e  impediscono  al  sensore  di  vuoto  di  far  partire  la  saldatura 
automaticamente.  

  

La macchina non raggiunge un livello di vuoto conveniente:

  

1-

  

Controllare di aver posizionato correttamente la bocca del sacchetto tra le guarnizioni della camera del vuoto. (Immagine 1) 2-

 

 

Procedere con i test di autodiagnosi per assicurarsi che la macchina funzioni correttamente.  

3-

 

La macchina funziona correttamente con sacchetti di tipo goffrato a marchio Reber, sacchetti differenti possono non funzionare correttamente; 
controllare di aver utilizzato i sacchetti corretti.  

4-

 

Controllare  di  aver  tolto  tutte  le  possibili  asperità  che  possono  bucare  il  sacchetto;  le  macchine  creano  un  livello  di  vuoto  elevato  con 
conseguente adesione del sacchetto al prodotto, qualsiasi punta o asperità può creare dei microfori nel sacchetto che faranno entrare aria.  

5-

 

Controllare di aver lasciato sufficiente spazio libero tra il prodotto da confezionare e la bocca del sacchetto; uno spazio limitato crea grinze e 
pieghe sulla bocca del sacchetto che limitano il livello di vuoto raggiungibile.  

6-

 

Controllare le guarnizioni della camera del vuoto; in caso di modeste aspirazione di liquidi le guarnizioni possono indurirsi e danneggiarsi; in 
questo caso occorre cambiare le guarnizioni.  

   

GB

  

  

  

PRESENTATION

  

-

 

The aim of this handbook is to provide the costumer with as much information as possible about the item and with the instructions for its use 
and maintenance in order to keep it working efficiently and to preserve performances.  

-

 

This handbook should be given to people in charge for the use and periodical maintenance of the item  

-

 

The handbook should be kept in good conditions and stored in an easily accessible place for rapid reference.  

-

 

Reber  is  in  a  continuous  development  of  its  products  to  improve  technical,  safety,  ecological  and  commercial  features;  products  could  be 
different from this data sheet due to this non-stop evolution.  

-

 

This  appliance  is  not  intended  for  use  by  persons  (including  children)  with  reduced  physical,  sensory  or  mental  capabilities,  or  lack  of 
experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for 
their safety.  

  

 

Reber Srl - Via Valbrina, 11 - I-42045 Luzzara (RE) - www.rebersrl.it - [email protected] 

 

 

STAINLESS STEEL VACUUM PACKERS

 

 

artt.: 9714 N -  9714 NF - 9716 N - 9712 N - 9712 NF – 9712 NEL  - 9709 NE - 9709 N - 9709 NEL - 9709 NF - 9714 NEL - 9716 NEL – 9709 NELF  

  

  
    

  

  

Service / Spare Parts: 

www.rebersrl.it

   

The characteristics – photos – drawings are indicative and the manufacturer can modify them without any notice  

  

RESPONSABILITY OF THE SUPPLIER

  

The supplier will be not responsible of any damage to people or things different from the vacuum machine.   
The supplier does not guarantee the conformity of the machine to the rules in force in the extra UE countries where the machines could be installed and 

particularly regarding accident prevention.  

It  is  at purchasers  charge  to put  machines  in conformity  to  the  above  mentioned  rules,  and he  assumes  all  relative  responsibility  releasing  the  supplier  

from all responsibility.  

 

 

MAIN VOLTAGE

  

Before plugging in, check that the mains voltage corresponds to the voltage indicated on the technical data sticker of the machine. Please check the notes 

and instructions concerning electrical connection.  
  

 

WARNINGS: CAUTIONS TO BE TAKEN AND SAFETY RULES

  

When  using  electrical  appliances,  basic  safety  precautions  should  always  be  followed 

including the following:   

-

 

Read all instructions.  

-

 

Do  not  operate  any  appliance  with  a  damaged  cord  or  plug  or  after  the  appliance 
malfunction,  or  is  dropped  or  damaged  in  any  manner.  Return  appliance  to  the 
nearest  authorized  service  facility  for  examination,  repair  or  electrical  or  mechanical 
adjustment.  

-

 

The  use  of  attachments  not  recommended  or  sold  by  the  manufacturer  may  cause 
fire, electric shock or injury.  

Содержание 9709 N

Страница 1: ...inua ricerca evoluzione e modifica dei propri prodotti in campo normativo tecnico ecologico e commerciale eventuali difformit del prodotto rispetto al presente libretto di istruzioni sono conseguenza...

Страница 2: ...lo stesso tipo di quelli in dotazione Per evitare ogni rischio di shock elettrico non immergere l apparecchio in acqua e non utilizzarlo se l apparecchio la spina o il cavo spina sono bagnati Ogni tip...

Страница 3: ...cavo di alimentazione Non estrarre la spina dalla presa tirando il cavo di alimentazione Non usare l apparecchio con mani bagnate o a piedi nudi Non usare l apparecchio in ambienti umidi o in presenza...

Страница 4: ...sacchetti cm 20x30 Attacco per Contenitori IMMAGINI DEL PRODOTTO IN FUNZIONE Immagine Image 1 Immagine Image 2 Immagine Image 3 Immagine Image 6 Immagine Image 7 Immagine Image 8 Immagine Image 9 Imma...

Страница 5: ...ia della macchina AVVERTENZE E NORME Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare la macchina prestando particolare attenzione ai paragrafi con i simboli di sicurezza e di pericolo Sta...

Страница 6: ...to comincia ad aderire al prodotto Al termine dell operazione di saldatura la macchina si arresta e il coperchio si apre automaticamente Prima di riporre il sacchetto per la conservazione opportuno ve...

Страница 7: ...ali possono variare in base al tipo di sacchetto utilizzato si consiglia di eseguire alcune prove verificandone il risultato La riduzione della potenza di saldatura velocizzer la durata del ciclo e co...

Страница 8: ...tempo impostato per la saldatura FINE LAVORO Terminato l uso della confezionatrice staccare la spina dalla presa di corrente e riporre l apparecchio MANUTENZIONE E PULIZIA Prima di effettuare qualsivo...

Страница 9: ...tarato secondo quando previsto nel paragrafo Il Potenziometro settaggi differenti possono portare a problemi di saldatura 5 Controllare di aver lasciato sufficiente spazio libero tra il prodotto da co...

Страница 10: ...periodical maintenance of the item The handbook should be kept in good conditions and stored in an easily accessible place for rapid reference Reber is in a continuous development of its products to...

Страница 11: ...esponds to a lower oxygen quantity with resulting possibilities of better preservation Liquids shall be refrigerated before vacuum packaging in bags to prevent them from leaking out and being sucked i...

Страница 12: ...Pro 40 Professional 55 Body Stainless Steel Stainless Steel Stainless Steel Pump Twin cilinder Energy saving Twin cilinder Energy saving Twin cilinder Energy saving Max Power Absorbed 345 W 335 W 355...

Страница 13: ...propriate use missed maintenance tampering are not included in the warranty WARNING AND RULES Read carefully all instructions before using the machine taking particular care of the paragraphs with the...

Страница 14: ...n side of vacuum bag in the vacuum chamber 6 between the gaskets 5 Image 1 Close the cover and press pump switch 1 This will start vacuum operation As soon as vacuum pump starting slightly press with...

Страница 15: ...The potentiometer can be used with high power RED for high thickness bags this will reduce the possibility of continuous use of the machine up to 1 cycle each 10 min INFO Welding time could be differ...

Страница 16: ...If the manometer arrives on red but the seal do not start automatically set the unit on automatic cycle and re test 4 If the manometer does not arrive on red the machine must be repaired air loss or...

Страница 17: ...amber reducing the vacuum possibility of the machine check the gasket and change if necessary 4 The appliance is prepared for use Reber embossed bags of the same type as furnished with the machine if...

Страница 18: ...en particulier aux normes faisant r f rence la pr vention des accidents du travail L adaptation des machines aux normes de pr vention des accidents du travail est la charge de l acheteur qui d gage l...

Страница 19: ...as de d t rioration du c ble lectrique celui ci devra pour viter tout danger tre remplac par un technicien comp tent en utilisant uniquement un c ble homologu du m me type que celui fourni par Reber P...

Страница 20: ...avant d utiliser la machine avec une attention particuli re aux paragraphes avec les symboles de s curit et de danger D brancher la machine avant toute intervention Cela doit tre fait de mani re ce q...

Страница 21: ...au sein de l Union europ enne La pr sence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous d barrasser de ce produit de la m me facon que vos d chets courants Au...

Страница 22: ...proc der comme pour le conditionnement dans les sachets CONDITIONNEMENT SOUS VIDE DANS LES RECIPIENTS AVEC LE TUYAU D ASPIRATION POUR CONTENEUR REBER Pour cette op ration il est n cessaire d avoir de...

Страница 23: ...lisation normale La nouvelle programmation reste en m moire en d branchant l appareil INFO Les temps de soudure peuvent changer selon le type de poche utilis il est conseill de faire quelques essais e...

Страница 24: ...ux lignes noires quand l aiguille se pose sur la couleur rouge le niveau de vide maximal possible est atteint Il y a des aliments poissons tomates etc qui contiennent des liquides qui en cas de compre...

Страница 25: ...d une mauvaise soudure Faire un cycle complet et automatique de vide soudure en utilisant les rouleaux Si l air rentre dans le sac en phase de soudure et apr s un cycle de vide correct c est que la po...

Страница 26: ...ives F Nous soussignons d clarer conform ment la l gislation d harmonisation de l Union Europ nne que les produits ci dessus d crits sont conformes aux directives suivantes 2014 30 EU ex 2004 108 EC 2...

Отзывы: