background image

23

INSTALLAZIONE SENZA CONTROLLO REMOTO

INSTALLATION WITHOUT REMOTE CONTROL

DIRTY FILTERS ALARM VISUAL SIGNALER

SEGNALATORE VISIVO ALLARME FILTRI SPORCHI

In the case of installation without any remote control the signaling 

of the dirty filters alarm will occur by turning on the button installed 

under the electrical panel on the machine.

N.B .: The unit is supplied by default with filter control (Hours 
Type) enabled (Remote control 

ecf

 parameter).

Nel caso di installazione senza nessun controllo remoto 

la segnalazione dell’ allarme filtri sporchi avverrà tramite 

accensione del pulsante installato sotto il quadro elettrico a 

bordo macchina.  

N.B.: L’ unità viene fornita di default con il controllo dei 
filtri a ore abilitato (Parametro 

ecf

da controllo remoto).

IMPOSTAZIONE CONTROLLO FILTRI ARIA

La modifica del controllo filtri nella fase di installazione e il 

reset della segnalazione di  allarme durante le operazioni di 

sostituzione filtri sporchi sono a cura del Centro Assistenza.

RESET ALLARME SPIA LED FILTRI ARIA SPORCHI

A sostituzione filtro avvenuta, resettare l’allarme:

Senza controllo remoto:

- Premere il pulsante allarme filtri (a bordo macchina sotto il 

quadro elettrico) per 3 volte consecutive entro un tempo limite 

di 6 secondi per resettare l’allarme.

Con controllo remoto:
- Apposito comando 

rcf 

“Reset allarme filtro” su “ON”.

AIR FILTER CONTROL SETTING

The modify of the filter control during the installation phase and 

the reset of the alarm signal during the dirty filter replacement 

operations are carried out by the Service Center.

RESET OF THE WARNING LIGHT OF THE DIRTY AIR FILTERS

Once the filter has been replaced, reset the alarm:

Without remote control:

- Press the filter alarm button (under the electrical panel on the 

unit) 3 consecutive times within a time limit of 6 seconds to reset 

the alarm.

With remote control:
- Using the appropriate 

rcf

 “Reset filter alarm” command to “ON”.

Description

Descrizione

Min

Max Step

Def.

Enf

Enf

Enabling new filter retention

Abilitazione Memorizzazione nuovo filtro

ON - OFF

OFF

Icf

Icf

Dirty filter detection threshold (%)

Soglia rilevazione filtro sporco (%)

0

50

1

20

tcf

tcf

Dirty filter timer (hours)

Timer controllo filtro sporco (ore)

500 10000

1

3000

rcf

rcf

Reset filter Alarm

Reset Allarme filtro

ON - OFF

OFF

ecf

ecf

Enable Filter Control Type

Abilita Tipo Controllo filtro

OFF - Hours- Speed

OFF - Ore - Velocità

Hours

Ore

TIPO DI CONTROLLO FILTRI A ORE

La segnalazione del cambio filtri avviene con accensione della 

spia led quando si ha il raggiungimento della soglia ore di 
funzionamento impostata su 

tcf

 

“Timer controllo filtro sporco” 

(default: 3000 ore).

TIPO DI CONTROLLO FILTRI A VELOCITA’

La segnalazione del cambio filtri avviene con accensione 

della spia led quando c’è una variazione del numero dei giri 

del ventilatore. La “Soglia rilevazione filtro sporco” viene 
impostata con il parametro

Icf

ed è intesa come valore %. 

La verifica del numero di giri viene effettuata ogni  (

tcf

/10) 

ore di funzionamento (default 3000/10 = 300 ore). Tramite il 

Menu Allarmi di sistema (con controllo remoto, vedi capitolo 

allarmi) sarà possibile visualizzare se l’allarme è riferito al filtro  

di Immissione o di Espulsione aria. Quando viene effettuata la 

sostituzione del filtro sporco è possibile memorizzare il nuovo 
dato dei giri del ventilatore tramite il parametro 

Enf.

TYPE OF FILTERS CONTROL: HOURS

The signaling of the filter change occurs when the LED lights up 
when the hour threshold set on 

 

tcf

 

“Dirty filter control timer” is 

reached (default: 3000 hours).

TYPE OF FILTERS CONTROL : SPEED

The signaling of the filter change occurs when the LED lights up 

when there is a variation in the number of fan revolutions.
The “Dirty filter detection threshold” is set with the

Icf

parameter 

as a % value.
The speed check is performed every (

tcf

 / 10) hours of operation 

(default 3000/10 = 300 hours).

Through the System Alarms menu (see chapter alarms of the 

remote control) it will be possible to see if the alarm refers to the 

supply or exhaust air filter.

When the dirty filter is replaced, the new fan speed data can be 
memorized with the 

Enf

parameter.

Содержание 7045510

Страница 1: ...HandlingUnits UnitàTrattamento Aria TECHNICAL INSTALLATIONMANUAL MANUALETECNICO INSTALLAZIONE Mechanicalventilationwithheatrecoveryappliance Ventilazione meccanica con sistema di recupero di calore CHR 100 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...antegliinterventidiinstallazioneemanutenzione Questa apparecchiatura non è appropriata per l utilizzo da parte di bambini o persone inferme senza un adeguata supervisione Readthismanualcarefullybeforeinstallingand orusingthe equipment and keep it in an accessible place This equipment constitutes a component which is part of complex installations it is the responsibility of the electrical installer...

Страница 4: ...ascrizione contenuti nel presente manuale IlCostruttore inoltre siriservaildirittodicessarelaproduzione in qualsiasi momento e di apportare tutte le modifiche che riterrà utili o necessarie senza obbligo di preavviso Inaccordancewiththeprovisionsofthefollowing European directives 2011 65 EU 2012 19 EU and 2003 108 EC regarding reducing the use of hazardous substances in electrical and electronic e...

Страница 5: ...stem Rete Aeraulica 10 2 2 Positioning And Fixing To The Ceiling Posizionamento e Fissaggio a Soffitto 14 2 3 Hydraulic Connections Collegamenti Idraulici 16 2 4 Electrical Connections Collegamenti Elettrici 18 3 OVERVIEW OF THE SYSTEM PANORAMICA IMPIANTO 25 4 FUNCTIONING FUNZIONAMENTO 26 5 MAINTENANCE MANUTENZIONE 29 6 TECHNICAL DATA AND PERFORMANCE DATI TECNICI E PRESTAZIONI 32 6 1 Dimensions Di...

Страница 6: ...rvarli separatamente e consegnarli per lo smaltimento o l eventualericiclaggio alleaziende preposte allo scopo e ridurne così l impatto ambientale The unit packaging must be removed with care ensuring thatthemachineisnotdamaged Thematerialswhichmakeupthe packaging are different wood cardboard nylon etc Store them separately and deliver them for disposal or where appropriate recycling to the releva...

Страница 7: ...nic controller via ModBus 1 GENERAL OVERVIEW PANORAMICA GENERALE 1 1 DESCRIPTION DESCRIZIONE 1 2 FEATURES AND GENERAL NOTES CARATTERISTICHE E NOTE GENERALI The CHR 100 appliance is a key part of a whole house ventilation system specifically designed to improve indoor air quality in dwellings The system is designed to provide measured amounts of filtered fresh air to living areas while constantly r...

Страница 8: ...Installazione Tecnico 4 ErP label and data fiche Etichetta energetica ErP 5 Condensate drain kit optional Kit scarico condensa opzionale MODEL MODELLO Description Descrizione Cod CHR 100 7045510 AVAILABLE ACCESSORIES ACCESSORI DISPONIBILI Description Descrizione Cod Remote Control Controllo Remoto 7045561 Condensation drain kit Kit scarico condensa 7045556 1 3 MODELS AND ACCESSORIES MODELLI E ACCE...

Страница 9: ...tro M5 5 Wiring box Quadro elettrico 6 Condensation drain Scarichi condensa Ø 14x20 mm 7 G4 room air filter Filtro aria ambiente G4 1 5 CHR 100 COMPONENTS COMPONENTI CHR 100 3 2 1 Inlet fresh air from outside Presa Aria fresca dall esterno Supply fresh air to rooms Immissione aria in ambiente Extract stale air from rooms Ripresa aria viziata dalle stanze Exhaust stale air to outside Espulsione ari...

Страница 10: ...from rooms Ripresa aria viziata dalle stanze Exhaust stale air to outside Espulsione aria viziata verso l esterno Flanged Spigots on the short side Manicotti cartellati sul lato corto Flanged Spigots on the long side Manicotti cartellati sul lato lungo A SCELTA POSIZIONE E INSTALLAZIONE MANICOTTI CHOICE OF POSITION AND INSTALLATION OF SPIGOTS 2 1 AERAULIC SYSTEM RETE AERAULICA ...

Страница 11: ...and minimum spacing reported in this manual SonodisponibiliquattrobocchettedidiametroØ125mmperil collegamento delle tubazioni I lavori di canalizzazione devono essere eseguiti utilizzando un sigillante acrilico elastomerico Nel caso di installazione non conforme si possono creare inutili perdited ariacompromettendoleprestazioni Lacanalizzazione deve essere collegata a tutte le quattro bocchette Ne...

Страница 12: ...aria in ambiente Extract stale air from rooms Ripresa aria viziata dalle stanze Exhaust stale air to outside Espulsione aria viziata verso l esterno Inlet fresh air from outside Presa Aria fresca dall esterno Supply fresh air to rooms Immissione aria in ambiente Extract stale air from rooms Ripresa aria viziata dalle stanze Exhaust stale air to outside Espulsione aria viziata verso l esterno ...

Страница 13: ...llowanceses Indicazioni di posizionamento Distanze minime di rispetto Inlet Immissione HORIZONTAL POSITIONING POSIZIONAMENTO ORIZZONTALE VERTICAL POSITIONING POSIZIONAMENTO VERTICALE Exhaust Espulsione Exhaust Espulsione Inlet Immissione Exhaust Espulsione Inlet Immissione Inlet Immissione Exhaust Espulsione INSIDE INTERNO OUTSIDE ESTERNO Exhaust Espulsione Inlet Immissione OUTSIDE ESTERNO Inlet I...

Страница 14: ...sonnelonly Throughoutinstallation makesure thattheequipmentisnotconnectedtotheelectricalmains It shall be installed only inside the building ATTENZIONE L installazione e la manutenzione vanno eseguiti solo da personale qualificato Durante tutte le procedure di installazione assicurarsi che l apparecchiatura non sia collegata alla rete elettrica L installazione deve essere effettuata solo all inter...

Страница 15: ...15 ø8mm Fixing to ceiling Fissaggio a soffitto X X 3 Washer Rondella Rubber mounts Gommino antivibrante 2 min 10 cm 5 5 4 c m 5 6 5 c m 1 min 20 cm min 20 cm min 50 cm Trap door Botola d ispezione ...

Страница 16: ...guato sifone sia per consentirne il deflusso in condizioni di possibile depressione sia per evitare l ingresso di odori indesiderati Il sifone deve essere eseguito secondo le indicazioni della figura sottostante Il sifone non deve esser posizionato necessariamente sotto la macchina ma può essere spostato lateralmente e posizionato ad una quota comunque inferiore al raccordo di scarico dell unità I...

Страница 17: ...cted must be plugged non previsto da tappare Scarico estivo Summer drain 3 3 cm Discharge NOT in ascent Scarico NON in salita KIT SCARICO CONDENSA CONDENSATION DRAIN KIT cod 7045556 Winter drain Scarico invernale ...

Страница 18: ...uttori 5 VDC ausiliaria 12 VDC 6 7 analogue inputs can be configured also for dry contact digital input 7 ingressi analogici configurabili anche per ingresso digitale a contatto pulito 7 2 dry contact digital inputs 2 ingressi digitali a contatto pulito 8 4 analogue outputs 4 uscite analogiche 9 115 230 VAC power supply alimentazione 115 230 VAC 10 2 high voltage digital inputs 2 ingressi digitali...

Страница 19: ...rsondePTC NTCoPt1000 AI7configurabile anche per ingresso digitale a contatto pulito DI11 M8 digitalinput drycontactandforpulsetrainsupto2KHz DI3 ingresso digitale a contatto pulito e per treni di impulsi fino a 2 KHz DI3 M9 digitalinput drycontactandforpulsetrainsupto2KHz DI4 ingresso digitale a contatto pulito e per treni di impulsi fino a 2 KHz DI4 AO1 analogue output 1 for 0 10 V or PWM uscita ...

Страница 20: ...rario la garanzia viene a decadere immediatamente e ci sono rischi elettrici per le persone e il prodotto APERTURA SPORTELLO Theunitmustbeconnectedtoadisconnected earthed powersocket Theelectricalsystemmustbeprotectedagainst overloads shortcircuitsanddirectandindirectcontactsand complywiththelawsandregulationsinforceinthecountryof use Electrical interventions must be performed by qualified personn...

Страница 21: ...L NEUTRO 3 X Ø 1 mm2 PHASE FASE GROUND TERRA ALIMENTAZIONE Portare e collegare i 3 morsetti con cavo Ø 1 mm2 fase F neutro N terra POWER SUPPLY Connect the 3 terminals with Ø 1 mm2 cable phase F neutral N ground ...

Страница 22: ...T USCITE DIGITALI VENTILATION REQUEST RICHIESTA RINNOVO ECO DEHUM REQUEST RICHIESTA ECONOMY DEUM U SEASON STAGIONE BOOST BOOST PUMP CONSENT COMANDO POMPA GENERAL ALARM ALLARME GENERALE DEHUMIDIFIER DEUMIDIFICATORE 230 V 230 V max 5 A max 5 A max 16 A DIGITAL CONSENTS COMANDI DIGITALI ...

Страница 23: ...f Enf Enabling new filter retention AbilitazioneMemorizzazionenuovofiltro ON OFF OFF Icf Icf Dirty filter detection threshold Soglia rilevazione filtro sporco 0 50 1 20 tcf tcf Dirty filter timer hours Timer controllo filtro sporco ore 500 10000 1 3000 rcf rcf Reset filter Alarm Reset Allarme filtro ON OFF OFF ecf ecf Enable Filter Control Type Abilita Tipo Controllo filtro OFF Hours Speed OFF Ore...

Страница 24: ...moto Remote Control CHR 100 CHR 100 WI SA CAN CAN green verde yellow giallo white bianco brown marrone 12V GND CAN CAN VAC VAC NTC GND 4 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 A B 12V GND 12 Vdc CAN CAN 12V A B modbus COLLEGAMENTI ALLE CENTRALINE DI COMANDO CONNECTION TO THE CONTROL UNITS REMOTE CONTROLLER CONTROLLORI REMOTI ...

Страница 25: ...ERVIEW OF THE SYSTEM PANORAMICA IMPIANTO Siconsigliadiprevedereunsilenziatoresulcanaledi mandata agli ambienti e espulsione verso l esterno It is recommended to use a silencer in the supply and discharge ducts ...

Страница 26: ...OLING fre 80 80 fre x dee de1 80 x 130 150 69 69 N B Theflowratesetbetweentheexhaustfanandthesupply fan in the Dehumidification Integration parameters is used as a reference for all the other modes N B Il rapporto di portata impostato fra il ventilatore di Espulsione e quello di Immissione nei parametri di Deumidificazione Integrazione viene usato come riferimento per tutte le altre modalità Esemp...

Страница 27: ...tection system During periods when the outside temperatures are particularly harsh and an air expulsion value lower than the one set on the Modulation Temperature Set default 5 C is detected the sUPPLY Air fan automatically reduces its speed in order to limit the load on your heating system and prevent the exchanger from freezing PROTEZIONE ANTIGELO L unità è dotata di un sistema di protezione ant...

Страница 28: ...0 5 6 0 16 5 C FREE COOLING Questo modello è fornito con una serranda motorizzata attivabile automaticamente Quando la funzionalità di Free Cooling è attiva l aria di rinnovo non verrà più pre riscaldata nel recuperatore dall aria di espulsione Il bypass di Free Cooling si apre quando 1 La Temperatura Ambiente rilevata RIP è superiore al Set manuale di Temperatura ambiente 2 La temperatura esterna...

Страница 29: ...e i filtri e i coperchi All the extraordinary maintenance operations described in this chapter MUST ALWAYS BE CARRIED OUT BY QUALIFIED PERSONNEL Beforeperforminganyinterventionontheunitorbeforeaccessing internal parts ensure that the electrical power supply has been disconnected Dirty filters increase the pressure drop in the unit and reduce the supply air volume The filters require periodic clean...

Страница 30: ...ore di calore va effettuata ogni due anni e avviene rimuovendo il pannello inferiore dell unità CLEANING THE EXCHANGER Warning the heat exchanger have to be cleaned every 2 years by removing the bottom panel from the unit 6 7 OK NO 8 OFF 1 x 9 2 3 3 x 2 5 4 x 3 ...

Страница 31: ...tilatore vedi schema elettrico Finally remove the three screws 3 that block the fan motor body take it out downwards and repair or replace it Rimuovere infine le tre viti 3 che bloccano il corpo motore del ventilatore sfilarlo verso il basso ed eseguire la riparazione o sostituzione 3 1 x 9 2 OFF x 3 4 Unscrew all the screws that block the bottom panel of the unit and remove it by lowering it down...

Страница 32: ...hina Height Altezza mm 250 Width Larghezza mm 634 Depth Profondità mm 1130 Weight Peso kg 30 5 1017 530 564 634 236 553 226 215 374 485 283 248 Ø125 Ø125 1130 mm 250 6 TECHNICAL DATA AND PERFORMANCE DATI TECNICI E PRESTAZIONI 6 1 DIMENSIONS DIMENSIONI ...

Страница 33: ...33 2016 1254 2014 FAK0CB002YZ 00 dB ENERGIA ЕНЕРГИЯ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ENERGIJA ENERGY ENERGIE A A m3 h A RDZ S p A CHR 100 54 150 6 2 ENERGY LABEL ETICHETTA ENERGETICA ...

Страница 34: ...EC Class Classe SEC Class Classe SEC Class Classe Cold Freddo 72 4 A 73 8 A 76 3 A 80 7 A Average Temperato 35 0 A 36 2 A 38 2 A 41 9 A Warm Caldo 11 0 E 12 0 E 13 8 E 17 0 E Regolamento Della Commissione UE N 1254 2014 Specifiche per la progettazione ecocompatibile delle unità di ventilazione Allegato IV Prescrizioni in materia di informazione per le UVR di cui all articolo 4 paragrafo 1 a Produt...

Страница 35: ... baud 50 m con baud rate 500 000 baud Operating temperature Temperatura di impiego From 20 to 60 C da 20 a 60 C Storage temperature Temperatura di immagazzinamento From 20 to 70 C da 20 a 70 C Operating humidity Umidità di impiego Relative humidity without condensate from 5 to 95 dal 5 al 95 di umidità relativa senza condensa Pollution status of the control device Situazione di inquinamento del di...

Страница 36: ...stenza di ingresso 200 Ω 4 20 mA Resolution 0 01 mA Risoluzione 0 01 mA Auxiliary power supply Alimentazione ausiliaria 12 VDC 10 15 160 mA max Ratiometric transducer power supply Alimentazione trasduttori raziometrici 5 VDC 10 15 10 mA max Digital inputs Ingressi digitali 2 dry contact and for pulse trains up to 2 KHz 2 high voltage 2 a contatto pulito e per treni di impulsi fino a 2 KHz 2 in alt...

Страница 37: ...0 60 80 100 120 140 160 180 200 Prevalenza Utile alla bocchetta Pa Induct avaiable Pressure head Pa Portata aria rinnovo m3 h Renewal air flow rate m3 h Range di Funzionamento Operating Range 6 5 FAN PERFORMANCE PRESTAZIONI VENTILATORI ...

Страница 38: ...ALARM OUPUT USCITA ALLARME FILTRI FILTER ALARM OUPUT USCITA ALLARME FILTRI GROUND TERRA NEUTRAL NEUTRO PHASE FASE POWER 230 V 50 Hz WARNING 230 V 50 Hz REMOTE CONTROL DISPLAY DISPLAY CONTROLLO REMOTO Supply Air Temperature Probe Sonda Temperatura Immissione Extract Air Temperature Probe Sonda Temperatura Estrazione Exhaust Air Temperature Probe Sonda Temperatura Espulsione Fresh Air Intake Tempera...

Страница 39: ......

Страница 40: ...FAG0CB007AB 01 05 2019 bit ly rdzwebsite ...

Отзывы: