background image

Installation

Installation

Location Requirements

Gas requirements

Use only natural or LP (liquid propane) gases.

THE INSTALLATION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES, OR IN THE ABSENCE
OF LOCAL CODES, WITH THE NATIONAL FUEL GAS CODE, ANSI Z223.1/NFPA 54, 
LATEST REVISION  (FOR THE UNITED STATES), OR THE NATURAL GAS AND PRO-
-PANE INSTALLATION CODE, CSA B149.1, 

 (FOR CANADA).

LATEST REVISION

Gas dryers are equipped with a burner vent for use with natural gas. If you plan to use 
your dryer with LP (liquid propane) gas, it must be converted for safe and proper 
performance by a qualified service technician.
A ½" (1.27cm) gas supply line is recommended and must be reduced to connect to the
3/8" (1cm) gas line on your dryer. The National Fuel Gas Code requires that an 
accessible, approved manual gas shut-off valve be installed with 6" of your dryer.

Gas dryers installed in residential garages must be raised 18" (46cm) above the 
floor.

Additionally, a 1/8" (0.3cm) N.P.T. (National Pipe Thread) plugged tapping, accessible
for test gauge connection, must be installed immediately upstream of your dryer’s gas
supply connection.

Your dryer must be disconnected from the gas supply pipe system during any pressure
testing of the system.

This dryer must be connected to the gas supply piping with a listed flexible gas conn-
-ector that complies with the standard for connectors for gas appliances, ANSI Z21.24 
or CSA 6.10.

DO NOT

 reuse old flexible metal gas lines. Flexible gas lines must be design certified by 

the American Gas Association (CGA in Canada).
-  Any pipe joint compound used must be resistant to the action of any liquefied petroleum 
   gas.
-  As a courtesy, most local gas utilities will inspect a gas appliance installation.

GAS IGNITION - Your dryer uses an automatic ignition system to ignite the burner.
                             There is no constant burning pilot.

COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS INSTALLATION INSTRUCTIONS

Your dryer must be installed by a licensed plumber or gas fitter. A “T” handle manual gas
valve must be installed in the gas supply line to your dryer. 
If a flexible gas connector is used to install your dryer, the connector may not be longer
than 3' (36", 91.5cm).

-  Gas leaks may occur in your system, creating a dangerous situation.
-  Gas leaks may not be detected by smell alone.
-  Gas suppliers recommend that you purchase and install a UL-approved gas 
   detector.
-  Install and use it in accordance with the manufacturer’s instructions.

WARNING

Electric models - U.S. only

Most dryers require a 120/240 volt, 60Hz AC approved electrical service. Some require
120/208 volt, 60Hz approved electrical service. The electric service requirements can 
be found on the data label located behind the door. A 30-amperefuse or circuit breaker 
on both sides of the line is required.
-  If a power cord is used, the cord should be plugged into a 30-ampere receptacle.
-  The power cord is NOT provided with U.S. electric model dryers.

Location Requirements

RISK OF ELECTRIC SHOCK:
When local codes allow, the electrical supply of the dryer may be connected by 
means of a new power supply cord kit, marked for use with a dryer, that is UL listed
and rated at a minimum of 120/240 volts, 30-ampere with three No. 10 copper wire
conductors terminated with closed loop terminals, open-end spade lugs with 
turned up ends, or with tinned leads.
-  Do not reuse a power supply cord from an old dryer. The power cord electric 
   supply wiring must be retained at the dryer cabinet with a suitable UL-listed 
   strain relief.
-  Grounding through the neutral conductor is prohibited for (1) new branch-circuit
   installations, (2) mobile homes, (3) recreational vehicles, and (4) areas where 
   local codes prohibit grounding through the neutral conductor. (Use a 4-prong
   plug for 4 wire receptacles, NEMA type 14-30R.)

WARNING

Electric requirements

An individual branch (or separate) circuit serving only your dryer is recommended. DO
NOT USE AN EXTENSION CORD.

Gas models - U.S. and Canada

A 120Volt, 60Hz AC approved electrical service, with a 15 ampere fuse or circuit breaker
is required.

3-Wire system connections

1. Remove the center terminal block screw.
2. Connect the neutral wire (white or center wire) of the power cord to the center. 
    Cross the screw through the ring of the power cord terminal and tighten the screw. 
3. Connect the other wires to the outer terminal block screws. Be sure to cross the 
    screw through the terminal ring and tighten the screw.
4. Remove the screws for the power cord fixing base. Cross the power cord to the 
    base, then install back and tighten the  screws. Be sure to fix the power cord tightly.
5. Insert the tab of the terminal block cover into your dryer’s rear panel slot.
6. Secure the cover with a hold-down screw.

3-wire

 

system

 

instructions

:

A

external ground connector

C. Neutral grounding wire (White) 
D. Neutral wire (white or center wire)
E. 3/4" (1.9cm) UL-listed strain relief

Center terminal block screw

B. 

A

B

C

D
E

If converting from a 4-wire electrical system to a 3-wire, 
the ground strap must be reconnected to the terminal block
support to ground the dryer frame to the neutral conductor.

WARNING

4-Wire system connections

1. Remove the center terminal block screw.
2. Connect the ground wire (green or unwrapped) of the power cord to the external
    ground conductor screw.
3. Connect the neutral wire (white or center wire) of the power cord and the appliance 
    ground wire (white) under the center screw of the terminal block. Cross the screw 
    through the ring of wires’ terminal and tighten the screw. 
4. Connect the other wires to the outer terminal block screws. Be sure to cross the 
    screw through the terminal ring and tighten the screw.

11

12

Содержание RDR670

Страница 1: ......

Страница 2: ...re or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Clear the room building or area of all occupants Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot ...

Страница 3: ...ce or attempt any servicing unless it is specifically recommended in the user maintenance instructions or in published user repair instructions that you understand and have the skills to carry out Keep the area underneath and around your appliances free of combustible materials lint paper rags etc gasoline chemicals and other flammable vapors and liquids Do not place items exposed to cooking oils ...

Страница 4: ...ng installation Do not dry clothing with large buckles buttons or other heavy metal or solid things Install and use in accordance with the manufacturer s instructions Do not place items in your dryer that have been spotted or soaked with vegetable oil or cooking oil Even after being washed these items may contain significant amounts of these oils Residual oil on clothing can ignite spontaneously T...

Страница 5: ...nd the ground or other obstruction The hood opening should point down Never install a screen over the exhaust outlet To avoid lint buildup do not exhaust the dryer directly into a window well Do not exhaust under a house or porch If the exhaust duct must run through an unheated area the duct should be insulated and slope slightly down towards the exhaust hood to reduce condensation and lint buildu...

Страница 6: ... and other flammable vapors and liquids A dryer produces combustible lint The area around the dryer should be kept lint free 29 in 73 6 cm 44 2 in 112 0cm 3 in 7 6 cm Please read the following instructions carefully before installing the dryer These instructions should be kept for future reference Location Requirement 48 6 in 123 5 cm 1 8 in 4 6 cm 11 in 1 in 2 5cm 1 in 2 5cm 27 in 68 6cm 1 in 2 5...

Страница 7: ...aker on both sides of the line is required If a power cord is used the cord should be plugged into a 30 ampere receptacle The power cord is NOT provided with U S electric model dryers Location Requirements RISK OF ELECTRIC SHOCK When local codes allow the electrical supply of the dryer may be connected by means of a new power supply cord kit marked for use with a dryer that is UL listed and rated ...

Страница 8: ... CGA B149 Installation Codes Latest Revision for Canada and local codes and ordinances WARNING Grounding This dryer must be grounded In the event of a malfunction or breakdown the grounding the product will reduce the risk of electrical shock by providing a path of least resistance for the electrical current Gas models Your dryer has a cord with an equipment grounding conductor and a grounding plu...

Страница 9: ...ely tighten the gas line fitting over the threads Turn on the gas supply Check all gas connections for leaks using a soap solution If bubbles appear tighten the connections and recheck DO NOT use an open flame to check for gas leaks WARNING Your dryer is built to open from left to right You can reverse the direction right to left by following steps 1 Unplug the power cord 2 Remove the four screws ...

Страница 10: ...er to 12 Medium For permanent press synthetics lightweight cottons or items labeled Tumble Dry Medium Low For lower heat than Medium to dry synthetic or washable knit fabrics Ultra Low For heat sensitive items labeled Tumble Dry Low or Tumble Dry Warm No Heat Provides just the air cycle without any heat Drying a load of laundry To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons when us...

Страница 11: ...s If you don t press any button when you are setting delay start time in 3 seconds the dryer will back to cycle and option setting with remaining time displayed with Delay light ON Press the button Delay again will back to delay setting with Delay light flashing If you want to change your cycle setting when you are setting delay start time just rotate the knob or press relative option buttons The ...

Страница 12: ...uide Bedspreads Comforters Follow the care label instructions or dry in Bulky cycle Make sure the item is thoroughly dry before using or storing May require repositioning to ensure even drying Blankets Use the Normal cycle and dry only one blanket at a time for best tumbling action Make sure the item is thoroughly dry before using or storing May require repositioning to ensure even drying Curtains...

Страница 13: ...er drum and exhaust system Clothes are unevenly dried Seams pockets and other similarly heavy areas may not be completely dry when the rest of the load has reached the selected dryness level This is normal Select the Extra Dry setting if desired If one heavy item is dried with a lightweight load such as one towel with sheets it is possible that the heavy item will not be completely dry when the re...

Страница 14: ...e current operating cycle The unit can still operate under the Time Cycles Call the service center for help The temperature sensor failed Call the service center for help Error Codes Fabric Care Chart Appendix The following symbols provide garment care direction The Clothing care labels include symbols for washing bleaching drying and ironing or dry cleaning when necessary The use of symbols ensur...

Страница 15: ......

Страница 16: ...des inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre MESURES À PRENDRE SI VOUS SENTEZ DU GAZ Abstenez vous de mettre en marche tout appareil Évitez de toucher tout commutateur électrique ou d utiliser un téléphone dans votre bâtiment Évacuez la pièce le bâtiment ou la zone de tous ses occupants Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz à partir du téléphone d un voisin Suivez les ins...

Страница 17: ...ticles tachés d essence ou ceux ayant préalablement été nettoyés lavés trempés dans ou entachés d essence de solvants de nettoyage à sec ou d autres substances inflammables ou explosives car ces produits émettent des vapeurs susceptibles de s enflammer ou d exploser 6 Évitez d utiliser le sèche linge pour sécher des vêtements ayant des traces de toute substance inflammable telle que de l huile vég...

Страница 18: ... de monnaie des couteaux des épinglettes etc Ces objets pourraient endommager votre appareil 27 Votre système peut faire l objet de fuites de gaz donnant lieu à une situation dangereuse 28 Ne détectez pas ces fuites de gaz uniquement par l odorat 29 Les fournisseurs de gaz vous recommandent d acheter et d installer un détecteur de gaz certifié UL 1 Évitez de vous asseoir sur le sèche linge 2 En ra...

Страница 19: ...z le type doté d une solide paroi métallique Évitez d utiliser un conduit flexible doté d une mince paroi Car toute courbure trop prononcée du conduit métallique flexible pourrait causer un important blocus 6 N installez jamais des conduits flexibles de quelque type dans les murs les plafonds ou d autres espaces dissimulés 7 Maintenez le conduit d évacuation le plus droit et court possible 8 Fixez...

Страница 20: ...lucheuses combustibles Débarrassez les alentours de l appareil de toute matière pelucheuse 29 po 73 6 cm 44 2 po 112 0cm 3 po 7 6 cm Veuillez lire les instructions suivantes attentivement avant d installer le sèche linge Conservez ces instructions pour une consultation ultérieure Conditions relatives au site 48 6 po 123 5 cm 1 8 po 4 6 cm 11 po 1 po 2 5cm 1 po 2 5cm 27 po 68 6cm 1 po 2 5cm 27 po 6...

Страница 21: ... site RISQUE D ÉLECTROCUTION Lorsque les codes locaux l autorisent vous pouvez connecter l alimentation électrique du sèche linge au moyen d un kit de cordon d alimentation adapté au sèche linge certifié UL et doté de valeurs nominales de 120 240 volts 30 ampères En outre optez pour trois conducteurs n 10 de fils en cuivre disposant de bornes en boucle fermée de pattes de fixation à extrémités ouv...

Страница 22: ...on pour le Canada et les codes et règlements locaux AVERTISSEMENT Connaissance fondamentale Ce sécheuse doit être mise à la terre En cas de défaillance ou de panne la mise à la terre du produit permettra de réduire le risque de choc électrique en fournissant un chemin de moindre résistance pour le courant électrique Modèles de gaz Votre sécheuse dispose d un fil avec un conducteur de terre et d un...

Страница 23: ...es Ouvrez l alimentation de gaz Vérifiez tous les raccords de gaz pour détecter des fuites en utilisant une solution savonneuse Si des bulles apparaissent serrez les raccords et vérifier à nouveau N utilisez PAS de flamme nue pour vérifier la présence de fuites de gaz AVERTISSEMENT Le séchoir est conçu pour être ouvert de la gauche vers la droite Vous pouvez inverser le sens de la droite vers la g...

Страница 24: ...Temp pour activer la fonction Child Lock Verrouillage pour enfants Appuyez encore pendant 3 secondes pour désactiver cette fonction Toutes les sélections sauf Power ne seront plus opérationnelles Pour davantage de détails referez vous à la page 21 12 Moyenne Pour le pressage permanent les matières synthétiques les cotons légers ou les articles étiquetés Séchage par Culbutage Moyen Basse Pour de la...

Страница 25: ...e réglage de l option avec le temps restant affiché avec le voyant de Delay ALLUMÉ Appuyer encore sur le bouton Delay vous retournera au réglage de temporisation avec le voyant de Delay clignotant Si vous voulez changer le réglage de votre cycle lorsque vous réglez le temps de début de temporisation tournez simplement le bouton ou appuyez sur les boutons d option relatifs L affichage changera au t...

Страница 26: ... place le filtre à charpie Articles Guide de séchage Couvres lits et Couettes Respectez les instructions sur l étiquette d entretien ou séchez dans le cycle Volumineux Assurez vous que l article est complètement sec avant son utilisation ou son stockage Peut nécessiter un repositionnement pour assurer un séchage uniforme Couvertures Utilisez le cycle Normal et séchez une seule couverture à la fois...

Страница 27: ...ssant à travers le tambour du séchoir et le système d échappement Les vêtements sont inégalement séchés Les coutures les poches et d autres endroits lourds similaires peuvent ne pas être complètement secs lorsque le reste du chargement a atteint le niveau de séchage sélectionné C est normal Sélectionnez le réglage Extra Dry si désiré Si un élément lourd est séché avec une charge légère comme une s...

Страница 28: ...de services pour obtenir de l aide Le capteur de température est en panne Appelez le centre de services pour obtenir de l aide Codes d erreur Graphe d Entretien de Tissu Annexe Les symboles suivants fournissent des guides quant à l entretien des vêtements Les étiquettes d entretien des vêtements incluent des symboles de lavage de blanchissage de séchage et de repassage ou nettoyage à sec lorsque c...

Страница 29: ......

Страница 30: ...cendio o explosión o para evitar daños a la propiedad lesiones personales o la muerte No Almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de éste o cualquier otro electrodoméstico QUE HACER SI HUELE A GAS No trate de encender ningún aparato No toque ningún interruptor eléctrico no use ningún teléfono en el edificio Evacue todas las personas en la habitación edificio o área...

Страница 31: ...amables cerca de este o cualquier otro electrodoméstico 8 No permita que los niños jueguen sobre o dentro del aparato Es necesario vigilar de cerca a los niños cuando el aparato se usa cerca de niños 9 Antes de que el aparato esté removido de servicio o sea desechado quite la tapa de la lavadora o la puerta del compartimiento de secado 10 No meta la mano dentro del aparato cuando el tambor está en...

Страница 32: ...ras del producto Crutis se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso Para obtener más detalles consulte las instrucciones de instalación envasadas con su producto antes de seleccionar los gabinetes hacer aberturas o comenzar la instalación 3 No seque la ropa con hebillas grandes botones u otros objetos de metal pesado o sólido 4 Instale y use el aparato de acuerdo con las...

Страница 33: ... el suelo u otra obstrucción La abertura de la tapa debe apuntar hacia abajo 13 Nunca instale un filtro sobre la salida de escape 14 Para evitar la acumulación de pelusa no conduzca el escape de la secadora directamente a un pozo de luz No conduzca el escape debajo de una casa o porche 15 Si el conducto de escape tiene que pasar por un área sin calefacción el conducto debe estar aislado y levement...

Страница 34: ...drenarse hacia el exterior para reducir el riesgo de incendio cuando se instala en un gabinete o armario Ningún otro aparato de combustión se debe instalar en el mismo gabinete de la secadora Consulte la sección Drenaje a continuación para la instalación del sistema de drenaje Delante del gabinete se debe tener dos aberturas de aire sin obstáculos para un área total mínimo combinado de 72 pulgadas...

Страница 35: ...lectrodoméstico debajo del tornillo central del bloque de terminales Cruzar el tornillo a través del anillo de terminal de cables y apretar el tornillo 4 Conecte los otros cables a los tornillos del bloque del terminal exterior Asegúrese de cruzar el tornillo a través del anillo terminal y apriete el tornillo Las secadoras de gas están equipadas con un respiradero de quemador para ser usado con el...

Страница 36: ......

Страница 37: ... cubierta del gabinete en el cuerpo de izquierda 5 Retire todos los tornillos alrededor de la puerta 6 Desmontar la placa interior de la puerta desde la placa de la puerta exterior 7 Gire la placa de la puerta interior en 180 grados y luego instalarla con la placa de la puerta exterior 8 Fije los tornillos de nuevo en las partes laterales de las puertas excepto las bisagras 9 Instale las bisagras ...

Страница 38: ...a 21 Pulse una vez para iniciar el programa Pulse de nuevo para suspender el programa No se puede cambiar cualquier ajuste excepto agregar una prenda Presione una vez más para reiniciar el programa Seleccione su ciclo deseado para el tipo de carga El ciclo que seleccione determina el control de calor para el ciclo Los ciclos Normal Delicado Casual Toallas Desinfectuoso de Trabajo Pesado y Volumino...

Страница 39: ...r momento si pulsa el botón Delay la pantalla mostrará la hora de inicio del retraso fijado con una hora más La hora de inicio de retardo no se puede cambiar después de que el aparato comience a excepción de apagar la unidad Ahora es el momento de comenzar su secadora Si ha establecido el tiempo de retardo de inicio deseada la luz de Delay estará encendida y su secadora comenzará a contar el tiemp...

Страница 40: ...uir mejor funcionamiento de la secadora Asegúrese de que la prenda esté completamente seca antes de usarla o guardarla Puede requerir reposicionamiento para asegurar un secado uniforme Cortinas y cortinajes Use el ciclo casual la temperatura media y menos seco para ayudar a minimizar las arrugas Seque estos artículos en cargas pequeñas para obtener mejores resultados y eliminar Pañales de tela Use...

Страница 41: ...ne una configuración de calor excepto la pelusa del aire y la opción de temperatura no está en Sin calor En una secadora a gas verifique que el suministro de gas esté conectado Limpie el filtro de pelusas y el tubo de escape La secadora puede haber pasado al proceso de enfriamiento del ciclo No seca La unidad es ruidoso Compruebe la carga de objetos como monedas botones flojos clavos cremalleras r...

Страница 42: ...oro Blanquear cuando sea necesario color seguro Problemas Solución La unidad tiene un olor especial Los olores del hogar de la pintura barnizado limpiadores fuertes etc pueden entrar en el secador con aire ambiente circundante Esto es normal pues la secadora extrae el aire de la habitación lo calienta lo circula en el vaso y lo expulsa fuera Cuando estos olores permanecen en el aire ventile la hab...

Отзывы: