background image

47

 

操作和維護時的安全預防措施。家長/成年監護人請先閱讀本頁。

須由家長/成年人負責和監護。

並非每款產品均適合每個年齡或體型的兒童使用,故此類產品通常附有
建議使用年齡資訊,此等資訊反映危險的性質,以及應對此等危險應具
備的智力或體能。家長或成年監護人需為使用電動滑板車的兒童選擇
適合其年齡使用的產品,以防止過於年幼或不熟悉產品性能的兒童冒
險嘗試。

家長/成年監護人必須檢查本產品並教導兒童如何安全騎乘。如果使用者
不運用常識,或不注意上述警告,會增加損害或受傷風險。

年齡和體重限制 

• 

不適合 30 個月以下兒童使用。

• 

騎手的體重不應超過 20 公斤。

• 

騎手的體重並不代表該兒童的體型適合使用或能夠適當控制本產品。

• 

家長須充分考慮子女的心智、技能和遵守規則的能力,以決定是否允
許子女使用本產品。

使用時請自行承擔風險,並應運用常識。

 

警告。為避免重傷:

• 

此玩具沒有剎制。

• 

必須由成人安裝。

• 

年幼兒童必須在成年人監護下使用。

• 

請勿讓 30 個月以下的兒童使用本產品。

• 

請時刻留意您的孩子的去向。

• 

應穿戴防護裝備。請勿在車多的地方使用。最重 20 公斤。

• 

總是穿戴安全防護裝備,例如頭盔、膝墊和手肘墊等。

• 

騎乘滑板車時應時刻佩戴頭盔並確保下巴扣帶已扣好。

• 

總是穿著不露趾的鞋履。

• 

避免猛烈撞擊、排水口及地面狀況突然變化, 
以防滑板車突然停止。

• 

避免有水、泥土、冰、沙、碎石、污垢、葉子及其他鬆散物的街道和
地面。潮濕天氣會導致牽引力、剎車能力及能見度降低。

• 

請勿在夜間或能見度較低的情況下騎乘。

• 

避免在下坡時超速騎乘。

• 

請遵守所有當地的交通和滑板車法律及法規。

• 

注意行人的安全。

• 

請於平滑表面上使用 。

可以接受的騎乘練習及條件

• 

應總是在家長的監護下使用。年幼的兒童學習基本騎乘技巧時需要密
切的監護。

• 

家長和監護人應確保向兒童提供有關本產品正確用法的適當指導。

• 

只應在可控制的環境、沒有潛在交通風險和非公共街道使用滑板車。

• 

請勿讓子女在任何有機動車輛的地方騎乘滑板車。要注意周圍環境的
行人、單車、滑板、滑板車及其它騎手。切勿在設有危險物件的範圍
內騎乘,要注意桿子、消防栓及停泊汽車等障礙物。

• 

兒童必須時刻緊握把手。滑板車一次只能承載一個人。 切勿在梯級、
車道斜坡、山丘、車道、小巷或游泳池附近騎乘。 

• 

潮濕天氣會導致牽引力、剎車能力及能見度降低。

• 

切勿在街道、游泳池、斜坡或樓梯上騎乘。

• 

與其它運動產品一樣,騎乘本產品可構成危險,即使採用了適當安全
措施,亦有機會導致損傷。

ZH

不遵從產品警告,或不加倍謹慎使用產品,將增加受傷風險!

 

警告:

請參閱當地關於滑板車的法律。 
請參閱本地法律及法例規定,以瞭解你可以在何處以及如何使用 

Razor®

 電動滑板車。許多地區的法律均有滑板車騎手需配搭頭盔的規

定。 請參閱你所在地區關於佩戴頭盔和滑板車使用的法律和法規。 

 

警告:

騎乘前請總是檢查滑板車。 妥當檢查和維護你的滑板車可避免受傷風
險。 請務必在騎乘之前檢查產品,並進行定期保養。 請更換磨損或損
壞的零件,例如把手套、把手、把手蓋或磨損的輪子。

如何騎乘

• 

讓小孩站在滑板車旁,教他們握緊龍頭兩端的把手。先將龍頭轉

向右邊再轉向左邊,讓他們瞭解龍頭如何控制前輪的方向。

• 

教小孩把一隻腳放在踏板上(瞄準防滑膠帶的位置),另一隻

腳則保持站在地面。此時滑板車可能會稍微向一側傾斜,這是

正常現象。

• 

車身穩定騎乘者也準備就緒後,就可以用站在地面的腳輕輕推一

下滑板車,然後向前一步。就這樣,滑板車就會動起來!

如何剎車

• 

腳從滑板車踏板踩到地面即可剎車!Wild Ones 滑板車開發時有

考慮孩子的年紀,這款滑板車的車輪滾動速度較慢,而且不需使

用會讓學習分心的複雜剎車機制。只要把腳踩到地面,或直接從

滑板車上下來即可停下。

切記事項

• 

切記:孩子直線移動時,請幫忙他把龍頭拉直,這樣做有助平

衡。若孩子面前沒有足夠的滑行空間,讓他們從滑板車上下來,

然後邊控制龍頭邊將滑板車掉頭。騎乘滑板車對孩子來說是新的

體驗,因此需要您的幫助與指導。

維護

• 

檢查轉向系統的調整是否正確,以及確保所有連接組件穩固無損。

• 

在正常情況和狀況下,車輪無需維修。

• 

定期檢查各個用螺絲鞏固的零件均已擰緊。

• 

請勿進行任何影響安全的改裝。

• 

請只用經許可的 Razor 零件來進行維修或替換。

有限保證

• 

此「有限保證」是本產品的唯一保證,並無任何其它明示或默示之
保證。

• 

製造商保證本產品從購買日起6個月內,無任何材料及製造上之瑕疵或
缺陷。如產品以非休閒活動或交通用途使用、經任何方式進行改裝或
租出,此「有限保證」將告失效。

 

“孩子的第一台滑板車”RAZOR 新款 WILD ONES玩具滑板車家長重要須知:

Razor Wild Ones 玩具滑板車經過特殊設計,父母可讓 30個月以上的幼童開始接觸滑板車,並幫助他們學習和享受早期騎乘體驗。Razor 

的Wild Ones 滑板車採用慢速滾動、非常寬且表面平坦的直列式車輪,可讓本產品獨立撐起(不需扶持),同時有助於學習基本平衡。踏

板處設計較低,可讓騎乘者在轉移身體重心時,一隻腳繼續與地面保持接觸,另一隻腳則踏在產品的踏板上,這樣的設計也有助於學習如何

保持平衡。大部分兒童在接受指導和實際練習一段時間後,即可學會騎乘普通版 Razor A kick scooter 這類「窄輪式」兩輪滑板車所需的

平衡和身體協調性。因為幼童不瞭解在汽車通行處騎乘的危險性,而且自摔受傷的風險較高,所以成人的監督是必要的。

Содержание Wild Ones

Страница 1: ... эту инструкцию перед использованием продукции SV Läs och förstå denna bruksanvisning innan du använder produkten NO Les og forstå denne veiledningen før du bruker dette produktet DA Læs og forstå hele denne vejledning før du lader nogen bruge produktet FI Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa RO Consultaţi acest ghid înainte de a utiliza produsul SK Pre používaním tohto výrob...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 3 1 8 mm 5 mm ...

Страница 4: ...4 5 2 ...

Страница 5: ...es and need close attention Parents and carers should ensure that children are properly instructed in the use of this product Scooters are meant to be used only in controlled environments free of potential traffic hazards and not on public streets Do not allow your child to ride a scooter in any areas where vehicle traffic is present Watch surroundings for pedestrians bike skateboard scooter and o...

Страница 6: ...Remember to help the child steer straight when moving in a straight line this will promote balance When your child runs out of room to scoot have them turn around and come back by dismounting the scooter steering the handlebars while walking to turn it around Children will need your help and guidance as this is a new experience Maintenance Check that the steering system is correctly adjusted and t...

Страница 7: ... enfants sont correctement informés sur l usage de ce produit Les trottinettes sont conçues pour être utilisées uniquement dans endroits prévus à cet effet qui ne présentent aucun risque associé à la circulation et non sur la voie publique Ne laissez pas votre enfant utiliser une trottinette sur les voies de circulation Garder l oeil sur les piétons les vélos les planches à roulettes les scooters ...

Страница 8: ...guidon droit pour avancer en ligne droite ceci favorise l équilibre Quand il n y a plus de place pour avancer demandez à votre enfant de faire demi tour pour revenir en descendant de la trottinette en tournant le guidon en marchant pour la retourner Les enfants pourront avoir besoin de votre aide et de vos instructions car c est nouveau Maintenance Vérifier que le système de direction est correcte...

Страница 9: ...usar este producto Los escúteres están diseñados para ser usados sólo bajo condiciones controladas en lugares exentos de peligros potenciales de tráfico y no para circular en la vía pública No permita que su hijo conduzca un escúter en áreas con tráfico de vehículos presente Ponga atención a los peatones ciclistas usuarios de skateboards y escúteres y de otros conductores Use las áreas libres de p...

Страница 10: ...dar al niño a a conducir recto si se mueve en línea recta eso facilita el equilibrio Cuando el niño a se quede sin sitio para seguir haga que se gire y vuelva desmontándose del patinete girando el manillar mientras anda para dar la vuelta Los niños necesitarán su ayuda y su orientación ya que para ellos es una nueva experiencia Mantenimiento Verifique que el sistema de dirección esté correctamente...

Страница 11: ...ltige Betreuung Eltern und Betreuer sollten sicherstellen dass Kinder im Umgang mit diesem Produkt entsprechend geschult sind Scooter sind ausschließlich für den Gebrauch in sicherer Umgebung abseits vom Straßenverkehr gedacht nicht auf öffentlichen Straßen Erlauben Sie Ihrem Kind nicht den Scooter in Gebieten mit Fahrzeugaufkommen zu fahren Auf Fußgänger Fahrradfahrer sowie Skateboard Roller und ...

Страница 12: ...enken zu helfen Die Bewegung in einer geraden Linie fördert das Gleichgewicht Wenn Ihr Kind keinen Platz mehr zum Weiterrollen hat lassen Sie es umdrehen und zurückkommen indem es vom Roller absteigt und den Lenker beim Gehen dreht um zu wenden Kinder brauchen Ihre Hilfe und Anleitung da dies eine neue Erfahrung für sie ist Wartung Die Lenkung auf korrekte Justierung und alle Komponenten auf siche...

Страница 13: ...o di essere controllati Genitori e familiari dovrebbero assicurarsi che i bambini siano correttamente istruiti sull uso di questo prodotto I monopattini devono essere utilizzati solo in ambienti controllati senza rischi legati al traffico e mai su strade pubbliche Non permettete ai vostri figli di guidare un monopattino in aree dove circolano veicoli Fare attenzione a pedoni biciclette skateboard ...

Страница 14: ...aiutare il bambino a procedere dritto in rettilineo ciò favorisce l equilibrio Quando il bambino esaurisce la spazio a disposizione fatelo girare e tornare indietro scendendo dal monopattino movimentando il manubrio lungo il percorso per girarlo Questa esperienza è nuova per lui quindi avrà bisogno del vostro aiuto e dei vostri consigli Manutenzione Controllare che il sistema sterzante sia regolat...

Страница 15: ... direct toezicht kunnen houden Jonge kinderen die de basisvaardigheden voor het rijden onder de knie proberen te krijgen moeten nauwlettend in de gaten worden gehouden Ouders of andere verantwoordelijke personen moeten kinderen goed uitleggen hoe ze het product moeten gebruiken Steps zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik in een rustige omgeving zonder mogelijk gevaar van verkeer en niet op de open...

Страница 16: ... recht te houden Dit komt het balanceren ten goede Als het kind geen ruimte meer heeft om rechtuit te steppen laat het dan als volgt omkeren afstappen naast de step blijven lopen en ondertussen het stuur draaien tot de step helemaal is omgekeerd De kinderen ze hebben uw hulp en begeleiding nodig dit is een nieuwe ervaring voor hen Onderhoud Controleer if het stuursysteem goed is afgesteld en dat a...

Страница 17: ...estão correctamente instruídas quanto à utilização deste produto As trotinetas destinam se a ser usadas somente em ambientes controlados livres de potenciais perigos de trânsito e não em vias públicas Não permita que o seu filho ande de trotineta em quaisquer áreas onde exista trânsito Tenha em atenção a existência de peões ciclistas utilizadores de skates trotinetas ou outros veículos nas imediaç...

Страница 18: ... a manter o guiador direito ao andar em linha reta Isto irá promover o equilíbrio Quando a criança ficar sem espaço para andar faça a virar e voltar desmontando da trotinete e virar o guiador enquanto caminha para virar a trotinete As crianças vão precisar da sua ajuda e orientação pois esta é uma nova experiência Manutenção Verifique se o sistema de direcção está correctamente afinado e se todos ...

Страница 19: ...ać aby dzieci dokładnie znały obsługę tego produktu Hulajnogi są przeznaczone do użytku tylko w kontrolowanym środowisku wolnym od potencjalnego zagrożenia ruchem drogowym i nie na drogach publicznych Nie pozwalać dzieciom na jazdę hulajnogą w miejscach gdzie występuje ruch pojazdów Należy rozglądać się czy w pobliżu nie ma pieszych rowerów deskorolek skuterów i innych jeżdżących Używać w miejscac...

Страница 20: ...móc dziecku w utrzymaniu kierunku jazdy na wprost ponieważ sprzyja to zachowaniu równowagi Gdy skończy się miejsce do jazdy wystarczy aby dziecko zeszło z hulajnogi i zawróciło pojazd trzymając w dłoniach kierownicę i idąc po podłożu Dzieci potrzebują przy tym pomocy i wskazówek ponieważ jest to dla nich nowe doświadczenie Konserwacja Sprawdzić czy układ kierowniczy jest prawidłowo wyregulowany i ...

Страница 21: ...lelően megismerjék ennek a terméknek a használatát A rollereket csak ellenőrzött esetleges veszélyektől mentes környezetben kellene használni nem pedig a közúton Ne engedd a gyermekedet semmilyen olyan területen rollerezni ahol járműforgalom is van Figyelj a környezetben lévő gyalogosokra kerékpárosra gördeszkásra rolleresre és a többi kerekezőre Veszélyektől mentes területeken használd ahol példá...

Страница 22: ...lljon Ne feledje Segítsen a gyermeknek abban hogy egyenesen kormányozzon amikor egyenesen halad ez segít neki megtanulni az egyensúlyozást Ha a gyermek nem tud tovább menni és vissza kell fordulnia szálljon le a scooterről fordítsa el a kormányt és a scooter mellett gyalogolva forduljon meg vele A gyermekeknek szükségük van a segítségére és az iránymutatására mert ez egy új élmény a számukra Karba...

Страница 23: ...е овладевают основами катания и нуждаются в постоянном внимании Родители и опекуны должны быть уверены в том что дети должным образом проинструктированы об использовании этой продукции Самокаты должны использоваться только в контролируемых условиях без возможной опасности для движения и не на улицах с автомобильным движением Не разрешайте ребенку кататься на самокате в местах движения автомобилей ...

Страница 24: ...ими ногами О чем следует помнить Не забывайте помогать ребенку держать руль прямо во время движения по прямой линии что позволит ему удерживать равновесие Когда места для движения недостаточно помогите ребенку спрыгнуть с самоката и развернуться держа самокат за руль Детям нужна ваша помощь и советы поскольку это для них новый опыт Техническое обслуживание Система управления должна быть правильно ...

Страница 25: ...truktioner om hur sparkcykeln ska användas Sparkcykeln ska endast användas på kontrollerade platser där det inte finns några potentiella trafikfaror och inte på allmänna vägar Låt inte barnet använda sparkcykeln i trafikerade områden Håll ögonen på fotgängare cyklister och skateboard och sparkcykelåkare Använd sparkcykeln på platser utan lyktstolpar brandposter och parkerade bilar Barnet ska allti...

Страница 26: ...behöver inga komplicerade bromsmekanismer som distraherar barnet från en fokuserad inlärning Det räcker att barnet placerar en fot på marken eller stiger av sparkcykeln för att stanna Saker att komma ihåg Kom ihåg att hjälpa barnet att styra rakt när det kör i en rak linje Det bidrar till balansen När det inte finns tillräckligt utrymme för att åka vidare ska barnet svänga och komma tillbaka genom...

Страница 27: ...produktet Sparkesykler skal bare brukes i et sikkert miljø der det ikke kan oppstå farlige trafikksituasjoner og dermed ikke på vanlige veier Ikke la barnet bruke sparkesykkelen i områder der det er trafikk Hold øye med fotgjengere syklister rullebrettkjørere sparkesykkelkjørere og andre rundt deg Bruk sparkesykkelen kun i områder der det ikke er gjenstander som stolper hydranter og parkerte biler...

Страница 28: ...len ruller sakte og krever ikke komplisert bremsing Dette slik at fokuset ikke blir flyttet vekk fra læringen Det er bare å sette ned foten eller gå av sparkesykkelen for å stanse fullstendig Dette må du huske på Husk å hjelpe barnet med å styre rett fram på en rett linje dette øker balanselæringen Når det ikke er mer plass til å sparke kan barnet gå av sparkesykkelen og snu den rundt gående Barn ...

Страница 29: ...genskaber og skal være under opsyn Forældre og andre voksne bør sikre sig at børnene er instrueret grundigt i brugen af produktet Løbehjul er kun beregnet til brug på kontrollerede steder hvor der ikke er potentielle trafikale farer og ikke på offentlige veje Lad ikke barnet køre på løbehjul på steder hvor der er køretøjer Hold øje med fodgængere cyklister personer på skateboard eller løbehjul og ...

Страница 30: ...komplicerede bremsemekanismer der blot afleder opmærksomheden fra det at lære Du skal blot sætte foden ned eller stige af løbehjulet for at komme til et fuldstændig stop Ting at huske på Husk at hjælpe barnet med at styre lige når man kører lige ud dette vil fremme balanceevnen Når barnet ikke har mere plads til at køre lige ud så få barnet til at vende rundt og komme tilbage ved at stige af løbeh...

Страница 31: ...lee varmistaa että lapsia opastetaan tuotteen käytössä Potkulautoja ei ole tarkoitettu käytettäviksi yleisillä kaduilla vaan niitä tulisi käyttää ainoastaan valvotuissa ympäristöissä missä ei ole mahdollisia liikenteen aiheuttamia vaaroja Älä anna lapsen käyttää potkulautaa alueilla missä on ajoneuvoliikennettä Varo ympärillä olevia jalankulkijoita pyöräilijöitä rullalautailijoita potkulautailijoi...

Страница 32: ...liikkuu hitaasti eikä vaadi monimutkaisia jarrutusmekanismeja jotka vievät huomion pois keskittyneestä oppimisesta Pelkkä jalan asettaminen alas tai potkulaudalta nouseminen riittää täydelliseen pysähtymiseen Muistettavaa Muista auttaa lapsia ohjaamaan suorassa linjassa mikä edistää tasapainoa Kun lapselta loppuu tila potkulaudan käyttöä varten pyydä häntä kääntymään ympäri ja palaamaan takaisin p...

Страница 33: ...i cu privire la modul de utilizare a produsului Scuterele sunt destinate a fi utilizate numai în medii controlate fără pericole potenţiale datorită traficului şi nu pe drumurile publice Nu permiteţi copilului dumneavoastră să utilizeze scuterul într o zonă cu trafic Pe traseu aveţi grijă la pietoni la biciclişti la cei care se deplasează pe skateboard scuter sau alte mijloace Utilizaţi produsul în...

Страница 34: ...opilul să păstreze direcția înainte când se deplasează drept înainte ceea ce îl va ajuta să își păstreze echilibrul Când copilul nu mai are unde se deplasa înainte ajutați l să vireze și să se întoarcă înapoi coborând de pe trotinetă direcționând ghidonul și pășind pentru a o întoarce invers Copiii vor avea nevoie de ajutorul și îndrumarea dumneavoastră întrucât aceasta este o experiență nouă Într...

Страница 35: ...vanie len v kontrolovaných prostrediach kde neexistujú potenciálne riziká dopravnej premávky a nie sú určené na používanie na verejných uliciach Nedovoľte svojmu dieťaťu jazdiť na kolobežke na žiadnych miestach s výskytom premávky vozidiel Sledujte svoje okolie a dávajte pozor na chodcov na jazdcov na bicykloch skejtbordoch kolobežkách a na ostatných jazdcov Používajte na miestach bez výskytu rizí...

Страница 36: ...rovnej línii tak podporíte rovnováhu Keď dieťa počas kolobežkovania narazí na prekážku musí ju obísť preto najprv zostúpi z kolobežky a kráčajúc popri nej ju bude tlačiť pričom ju bude riadiť držiac riadidlá Deti budú potrebovať vašu pomoc pretože ide o nový zážitok Údržba Skontrolujte že systém riadenia je správne nastavený a že všetky spojovacie prvky sú pevné zaistené a že nie sú zlomené Za šta...

Страница 37: ...telé by měli zajistit aby děti byly o používání tohoto výrobku řádně poučeny Koloběžky jsou určeny k použití pouze v kontrolovaném prostředí bez možných dopravních nebezpečí a nikoliv na veřejných ulicích Nedovolte aby vaše dítě jezdilo na koloběžce v oblastech kde je přítomen provoz vozidel Dávej pozor na okolí zejména na kolemjdoucí cyklisty jezdce na skateboardech a jiných koloběžkách či tříkol...

Страница 38: ...e dětem pomáhat při jízdě v přímém směru přispívá to k udržení rovnováhy Když se vaše dítě bude chystat vyrazit ven jezdit na koloběžce vraťte jej zpět ať se nejdříve naučí sestupovat z koloběžky řídit a zatáčet pomocí řídítek za chůze Děti budou potřebovat vaši pomoc a poradenství jedná se o jejich novou zkušenost Údržba Zkontrolujte správnost nastavení systému řízení řádné zajištění a bezvadný s...

Страница 39: ...одукт Скутерите са предназначени да бъдат използвани в затворена среда без потенциални опасности от превозни средства и извън обществените улици Не позволявайте на детето си да язди скутера на места с улично движение Внимавайте за пешеходци велосипедисти скейтбордисти мотористи и други участници в движението Карайте на места където няма потенциални опасности като стълбове противопожарни кранове и ...

Страница 40: ...тето да насочва кормилото направо когато се движи по права линия това ще подпомогне балансирането Когато детето ви излезе от стаята за да кара скутера накарайте го да обърне и да се върне като слезе от скутера направлявайки кормилото докато върви за да го завърти Децата ще се нуждаят от помощта ви и от напътствията ви тъй като за тях това е усвояване на ново умение Поддръжка Уверете се че кормилна...

Страница 41: ...ullanımını düzgün şekilde öğrendiklerinden emin olmalıdır Scooter lar kamusal alanda değil yalnızca potansiyel trafik tehlikelerinin bulunmadığı kontrollü çevrelerde kullanılmalıdır Çocuğunuzun araç trafiğinin olduğu bölgelerde scooter binmesine izin vermeyiniz Çevrenizdeki yayalara bisikletlere kaykaylara scooter ve diğer sürücülere dikkat ediniz Direk su ve park halinde araç gibi risk faktörleri...

Страница 42: ...nutmayın bu dengeyi geliştirir Çocuğunuzun kayacak yer kalmadığında dönmesini ve scooterdan inerek gelmesini scooterı etrafında döndürmek için yürürken tutamaçlardan onu idare etmesini sağlayın Bu çocuklar için yeni bir deneyim olduğundan onlara yardımcı olmanıza ve rehberlik etmenize ihtiyaç duyacaklardır Bakım Direksiyon sisteminin doğru biçimde ayarlandığından ve tüm bağlantı parçalarının sıkıc...

Страница 43: ...м проінструктовані щодо використання цієї продукції Самокати призначенні для використання лише у контрольованому середовищі в якому відсутні потенційні небезпеки пов язані з транспортним рухом а також не на громадських вулицях Не дозволяйте вашій дитині кататися на самокаті в будь яких місцях де рухаються транспортні засоби Звертайте увагу на пішоходів велосипеди скейтборди моторолери та інші тран...

Страница 44: ...ибнути з самоката обома ногами Про що варто пам ятати Не забувайте допомагати дитині тримати руль безпосередньо під час руху по прямій лінії що дозволить їй тримати рівновагу Коли місця для руху недостатньо допоможіть дитині зістрибнути з самоката та розвернутися тримаючи самокат за кермо Дітям потрібна ваша допомога та поради оскільки це для них новий досвід Технічне обслуговування Переконайтеся ...

Страница 45: ...方を習っ ていますので 注意深く見守る必要があります 保護者の方は お子さまが適切に本製品を使用するよう指示を受けている ことを確認してください キックスクーターは管理された環境での使用を意図して作られており 車 両などの交通のある所や 公道では使用しないでください 車両交通のあるところではお子様を乗せないでください 周囲の歩行者 自転車 スケートボード キックスクーターその他のライダーに注意して ください ポール 消火栓 駐車した車両などの危険物の無いところで使 用して下さい お子様は常にハンドルバーを握っていてください キックスクーターには一 度にお子様2人以上では乗らないでください 階段 坂になった車庫前のド ライブウェイ 丘 車庫 路地 プールの近くでは使用しないでください 雨が降っていると地面との摩擦が減少し 停止しにく く 視界が悪くなり ます 道路 プール 丘 または階段の近...

Страница 46: ...足を地面 に下ろすか スクーターから降りれば完全に止まります 覚えておいていただきたいこと お子さんが真っ直ぐ進んでいる間は ハンドルを真っ直ぐするように 補助することを忘れないようにしてください これによってバランス 感覚が発達します スクーターを進める場所が足りなくなったら ス クーターから降りて 向きを変えてください 歩いて向きを変えるとき にハンドルを調節させてください お子さんにとっては初めての体験 です 保護者の方の補助とアドバイスが必要になります メンテナンス ステアリングシステムが正しく調整されていることを確認し すべての接続 部品がしっかりと固定され 壊れていないことを確認します 通常の状況や条件の下では ホイールはメンテナンスがいりません ネジで固定されている様々なパーツについて ねじがしっかり締まっている かどうか定期的に確認してください 安全性を損なう可能性がある改...

Страница 47: ...야 합니다 어린이들이 기본 타기 능력을 배움으로 세심한 주의를 기울여야 합니다 부모 및 보호자는 어린이들이 이 제품의 사용법을 올바로 알도록 해야 합니다 스쿠터는 통제된 환경과 교통 위험의 발생 가능성이 없는 곳에서만 이용하고 일반 도로에서는 사용하지 말아야 합니다 아이가 차량이 통행하는 장소에서 스쿠터를 타지 못하도록 해야 합니다 보행자 자전거 스케이트보드 스쿠터 및 기타 탈 것이 주위에 없는지 주의하십시오 전봇대 소화전 주차 차량 등 장애물이 없는 지역에서 사용하십시오 어린아이가 스쿠터를 탈 때 항상 핸들바를 쥐고 있어야 합니다 반드시 한 번에 한 사람만이 스쿠터를 탈 수 있습니다 계단 근처 경사진 차도 언덕 도로 뒷골목 또는 수영장에서 절대로 타지 마십시오 비가 올 경우 트랙션 브레이크 성능 및 가시성...

Страница 48: ...데만 집중할 수 있습니다 간단히 발을 내려놓거나 스쿠터에서 내려오면 완전히 멈출 수 있습니다 명심할 사항 어린이가 직선으로 움직일 때 똑바로 조정할 수 있도록 돕는 것을 잊지 마십시오 그래야만 균형을 유지할 수 있습니다 어린이가 더는 스쿠터로 진행할 수 있는 공간이 없을 경우에는 스쿠터에서 내려 핸들바를 조종하며 걸어서 되돌아오도록 하십시오 어린이들에게는 새로운 경험이므로 부모들의 도움과 지도가 필요합니다 유지관리 스티어링 시스템이 정확하게 조정되었는지 확인하고 모든 연결 부품이 단단하게 고정되어 있으며 부러지지 않았는지 확인하십시오 정상적인 상황과 조건 하에서 바퀴의 정비는 필요하지 않습니다 각 나사 부품이 확실하게 조여져 있는지 정기적으로 확인하십시오 안전을 저해할 수 있는 변경을 하지 마십시오 공인된 ...

Страница 49: ...傷 ZH 不遵從產品警告 或不加倍謹慎使用產品 將增加受傷風險 警告 請參閱當地關於滑板車的法律 請參閱本地法律及法例規定 以瞭解你可以在何處以及如何使用 Razor 電動滑板車 許多地區的法律均有滑板車騎手需配搭頭盔的規 定 請參閱你所在地區關於佩戴頭盔和滑板車使用的法律和法規 警告 騎乘前請總是檢查滑板車 妥當檢查和維護你的滑板車可避免受傷風 險 請務必在騎乘之前檢查產品 並進行定期保養 請更換磨損或損 壞的零件 例如把手套 把手 把手蓋或磨損的輪子 如何騎乘 讓小孩站在滑板車旁 教他們握緊龍頭兩端的把手 先將龍頭轉 向右邊再轉向左邊 讓他們瞭解龍頭如何控制前輪的方向 教小孩把一隻腳放在踏板上 瞄準防滑膠帶的位置 另一隻 腳則保持站在地面 此時滑板車可能會稍微向一側傾斜 這是 正常現象 車身穩定騎乘者也準備就緒後 就可以用站在地面的腳輕輕推一 下滑板車 然後向前一步 就這樣 滑板車就會...

Страница 50: ...斜坡或阶梯附近使用 与其他运动产品一样 骑乘该产品是一项危险的活动 即使采取了适 当的安全预防措施 也可能导致受伤 ZH 若无视产品警告或疏忽大意 会增加受伤的风险 警告 请检查与滑板车使用相关法律 参照本地法律法规 确定您可以在哪里 如何使用滑板车 在很多区域法律可能要求骑乘滑板车需要戴头盔 请查阅您所在区域关于头盔使用和滑板车操作相关法律法规 警告 骑乘前务必检查滑板车 正确检查和维护滑板车可降低受伤危险 在骑乘之前务必检查本产品 并定期维护 更换磨损或损坏的零件 如把套 车把 把塞或磨损的轮子 如何骑乘 让孩子站在滑板车的旁边 双手紧握车把 然后分别向右 向左 转动车把 让他们明白如何通过车把控制前轮的方向 让孩子一只脚踩上甲板 贴滑板砂纸的位置 另一只脚仍在地 面 此时滑板车可能会向一边稍稍倾斜 这属于正常情况 站平稳且准备好后 轻轻推一下滑板车 地面上的一只脚抬起向 前一步 如此...

Страница 51: ......

Страница 52: ...oreign countries Wild Ones and Wild Ones logo design are trademarks of Razor USA LLC EUROPE MIDDLE EAST AFRIQUE Razor USA LLC Europe Handelsweg 2 2742 RD Waddinxveen Pays Bas 44 0 120 267 2702 info razoreu com ASIE Razor USA LLC Asie Case postale 3610 Cerritos CA 90703 É U 81 50 7579 6620 info razor asia com AMÉRIQUES Razor USA LLC Case postale 3610 Cerritos CA 90703 É U 1 866 467 2967 Lundi au ve...

Отзывы: