background image

27

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. За да избегнете сериозно нараняване:

•  Наблюдението от възрастен е препоръчително. 

•  Родителите и хората грижещи се за децата трябва да се уверят, че децата са правилно инструктирани как да използват този продукт.

•  Дръжте дръжките на кормилото постоянно. 

•  Карайте на открито на места, които ви дават възможност да усъвършенствате уменията си, и НИКОГА не карайте по улиците 

или в близост до моторни превозни средства, където има опасност от сериозни злополуки. Внимавайте за пешеходци, 

велосипедисти, скейтбордисти, мотористи и други участници в движението. Карайте на места, където няма потенциални 

опасности като стълбове, противопожарни кранове и паркирани коли. 

•  Мокрото време влошава сцеплението, спирането и видимостта.

•  Никога не използвайте продукта в близост до улици, плувни басейни, възвишения или стълби. Използвайте на гладки, сухи 

и асфалтирани повърхности; избягвайте прекомерната скорост, свързана със спускането по нанадолнища. Не карайте върху 

камъни, чакъл, пясък или легнали полицаи. Не карайте в тъмното.

•  Винаги носете обувки, когато използвате този продукт.

•  Този продукт не трябва да се използва от повече от един човек едновременно.

•  Не докосвайте спирачката след употреба понеже е гореща. 

•  Подобно на всеки друг движещ се продукт, карането на този продукт може да бъде опасно и може да доведе до нараняване 

дори тогава, когато се използва със съответните предпазни средства.

•  Макар това да са едни от най-добрите ни скутери, това не елиминира риска свързан с използването им.

Ограничения за възраст и тегло 

•  Не е за деца под 8 години.

•  Максимално тегло на колоездача 100 кг.

Защитно оборудване 

•  Винаги носете защитна екипировка – каска, налакътници, наколенки и протектори за китки (родителите трябва да се уверят, 

че протекторите за китки, използвани от техните деца, не пречат на децата да държат дръжките на кормилото).

Неспазването на предупрежденията на производителя, както и невниманието увеличават риска от нараняване!

Къде и как да карате

•  Спрете като натиснете спирачката с крак. 

•  Научете се как да падате (по възможност с претъркулване) без продукта.

•  Учете се в присъствието на приятел или родител, който да ви помага.

•  Проверете местните разпоредби за това къде и как можете да използвате този продукт. 

Поддръжка

•  Винаги проверявайте продукта преди каране и редовно проверявайте техническото му състояние. Незабавно подменяйте 

износените или повредени части.

•  Уверете се, че кормилната система е регулирана правилно и че всички съединителни компоненти са здраво закрепени и 

не са счупени. 

•  Проверете дали спирачката функционира правилно. Когато натиснете спирачката с крак, спирачката трябва да упражни 

спирачно усилие.

•  При нормални условия и обстоятелства колелата и лагерите не изискват поддръжка.

•  Преди каране винаги проверявайте гумите за прекомерно износване или повреда.

•  Не надвишавайте налягането за напомпване на гумите. Свръхналягането ще доведе до спукване. 

•  Редовно проверявайте дали различните крепежни елементи са здраво закрепени. 

•  Не могат да бъдат правени модификации, които влияят на сигурността.

•  Използвайте влажен парцал за почистване на мръсотията. 

•  Ако има нужда от ремонт, занесете продукта в сервиз за велосипеди. 

•  Използвайте само оторизирани Razor резервни части.

Ограничена гаранция

•  Тази ограничена гаранция е единствената гаранция за този продукт. Не съществува друга пряка или косвена гаранция. 

•  Производителят гарантира, че този продукт няма да прояви производствени дефекти за период от 6 месеца след датата 

на покупката. Тази ограничена гаранция ще бъде невалидна ако продуктът някога е бил използван за цел различна от 

забавление и транспорт, ако е бил модифициран по какъвто и да било начин или даван под наем. 

Липсата на здрав разум и неспазването на горните предупреждения увеличава риска от сериозно нараняване. 

Използвайте на собствена отговорност и внимавайте за безопасността. Бъдете внимателни.

Содержание A5 AIR

Страница 1: ...e utilizar o produto PL Przed u yciem produktu nale y przeczyta ze zrozumieniem niniejsz instrukcj HU A term k haszn lata el tt olvasd el s rtsd meg ezt a haszn lati tmutat t RU SV L s och f rst denna...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 3 2 4 1...

Страница 4: ...7 8 9 10 5 6 2...

Страница 5: ...1 2 3 4 5mm 5mm 5mm 3...

Страница 6: ...5 4...

Страница 7: ...2 3 1 1X 360 5...

Страница 8: ...tuir a roda da frente Substituir a roda traseira PL Wymiana przedniego ko a Wymiana tylnego ko a HU Els ker k cser je H ts ker k cser je RU SV Byte av framhjul Byte av bakhjul NO Skifte av forhjulet S...

Страница 9: ...1 2 3 4 7...

Страница 10: ...5 5 1 5 2 5 3 6 8...

Страница 11: ...dskiftning af slange IT Sostituzione del tubo interno NL De binnenband vervangen PT Substitui o da c mara de ar interior PL Wymiana d tki HU A gumibels cser je RU SV Byta innerslangen NO Bytte av inne...

Страница 12: ...s or to exercise caution increases risk of injury Where and How to Ride Stop by pushing on brake with foot Learn to fall by rolling if possible without the product Learn with a friend or parent to hel...

Страница 13: ...rot ge poignets Le non respect des avertissements relatifs au produit ou l absence de prudence augmentent le risque de blessures O et comment pratiquer Arr tez vous en appuyant sur le frein avec le pi...

Страница 14: ...iesgo de sufrir lesiones D nde y c mo conducir Pare empujando el freno con el pie Aprenda c mo caer de ser posible rodando sin el producto Aprenda con un amigo o los padres para que presten ayuda Inf...

Страница 15: ...rletzungsrisiko Hinweise zum Fahren Wo und wie Halten Sie an indem Sie die Bremse mit dem Fu bet tigen Fallen lernen ohne das Produkt durch abrollen wenn m glich Mit einem Freund oder den Eltern als H...

Страница 16: ...i di cui sopra aumentano il rischio di lesioni personali serie Dove e come guidare Per fermarsi spingere il piede sul freno Imparare a cadere rotolando se possibile senza il prodotto Farsi aiutare da...

Страница 17: ...Je kunt stoppen door met je voet op de rem te trappen Leer eerst hoe je moet vallen bij voorkeur doorrollen zonder het product te gebruiken Zorg dat er een vriend of een van je ouders bij is als je g...

Страница 18: ...as pode impedir que segurem bem no guiador O desrespeito pelos avisos relativos ao produto ou pelas medidas de precau o aumenta o risco de ferimentos Onde e como utilizar Pare pressionando o trav o co...

Страница 19: ...y nadgarstk w przez dziecko nie wp ynie negatywnie na mo liwo trzymania przez nie kierownicy Niestosowanie si do ostrze e dotycz cych produktu lub niezachowanie uwagi zwi ksza ryzyko urazu Gdzie i jak...

Страница 20: ...a s r l s kock zat t Hol s hogyan haszn ld Meg ll shoz a l baddal nyomd le a f ket Tanulj meg elesni lehet leg gurulva a term k n lk l Egy bar ttal vagy sz l vel tanulj aki seg t Ellen rizd az arra vo...

Страница 21: ...19 8 100 6...

Страница 22: ...v nd alltid skyddsutrustning hj lm samt armb gs kn och handledsskydd observera F r ldrar och m lsm n b r utv rdera om anv ndning av handledsskydd p verkar barnets f rm ga att h lla i styret Underl tel...

Страница 23: ...g Beskyttelsesutstyr Bruk alltid sikkerhetsutstyr hjelm albue kne og h ndleddsbeskyttere Merk Foreldre b r sjekke at h ndleddsbeskytterne ikke gj r det umulig for barna holde fast i styret Hvis produk...

Страница 24: ...r 8 r Brugernes maksimale v gt 100 kg Beskyttelsesudstyr B r altid sikkerhedsudstyr hjelm kn albue og h ndledsbeskyttere Bem rk For ldre b r tjekke at h ndledsbeskytterne ikke umuligg r at barnet kan...

Страница 25: ...lautailuun sis ltyvi riskej Ik ja painorajoitukset Ei sovellu alle 8 vuotiaille K ytt j n enimm ispaino 100 kg Suojavarusteet K yt aina suojavarusteita kyp r kyyn r polvi ja rannesuojia Huomautus Vanh...

Страница 26: ...cre te n cazul n care nu se respect aceste instruc iuni de siguran sau nu se utilizeaz cu aten ie produsul Unde i cum s utiliza i produsul Pentru oprire ap sa i cu piciorul pe fr n nv a i s c de i pri...

Страница 27: ...stie nem e ovplyvni schopnos die a a dr a riadidl Opomenutie dodr iava v strahy oh adne v robku alebo upozornenia oh adne jazdy zvy uj riziko vzniku poranen Kde a ak m sp sobom jazdi Zastavte stla en...

Страница 28: ...jich d tmi nem e negativn ovlivnit jejich schopnost dr et d tka V p pad nerespektov n varov n t kaj c ch se v robku nebo zv en opatrnosti se zvy uje nebezpe zran n Kde a jak jezdit Zastavuje se se l p...

Страница 29: ...27 8 100 Razor 6...

Страница 30: ...veya ihtiyatl davranmamak yaralanma riskini artt r r Nerede ve Nas l Binilir Ayakla fren yaparak ilerlemeyi durdurunuz r n olmadan d meyi renin m mk nse yuvarlanarak Yard mc olacak bir arkada ya da e...

Страница 31: ...29 8 100 6...

Страница 32: ...KO 8 100 kg Razor 6 30...

Страница 33: ...ZH 8 100 PSI Razor 6 31...

Страница 34: ...32 8 100 PSI Razor 6...

Страница 35: ......

Страница 36: ...affiliated companies in the United States and or select foreign countries A5 Air is a trademark of Razor USA LLC Imprim en Chine pour Razor USA LLC EUROPE Razor USA LLC Europe Handelsweg 2 2742 RD Wad...

Отзывы: