background image

12

 ADVERTENCIA. Para evitar lesiones graves:

•  Se recomienda la supervisión permanente de un adulto. 

•  Los padres y personas al cuidado deben asegurarse de que los niños cuenten con la instrucción adecuada para usar este producto.

•  Sujétese al manillar todo el tiempo.

•  Patine en exteriores en lugares que le permitan mejorar sus habilidades y NUNCA en el tráfico o en carreteras o cerca de vehículos 

automotores, donde pueden causarse accidentes graves. Ponga atención a los peatones, ciclistas, usuarios de escúteres y de otros 

conductores. Use las áreas libres de peligros como postes, hidrantes y coches estacionados. 

•  El clima húmedo imposibilita la tracción, el frenado y la visibilidad.

•  Nunca usar cerca de calles, piscinas, colinas o escalones. Utilícese en superficies planas, secas y pavimentadas; evite el exceso 

de velocidad cuando esté patinando cuesta abajo. No patine sobre superficies con escombros (como rocas, grava o arena) ni en 

montecillos. No patine en la oscuridad.

•  Siempre lleve los zapatos puestos al usar este producto.

•  Solamente puede subirse una persona a la vez en este producto.

•  No toque el freno después de usarlo, pues estará caliente. 

•  Como todo otro objeto móvil, circular con este producto puede ser una actividad peligrosa y ocasionar lesiones, aun cuando se 

tomen las precauciones de seguridad correspondientes.

•  Aunque éstos son algunos de nuestros productos más fuertes, eso no elimina los riesgos que se presentan al patinar.

Límite de edad y peso 

•  No está indicado para niños menores de 8 años.

•  Peso máximo del patinador: 100 kg.

Equipo de protección 

•  Llevar siempre equipo de protección: casco, coderas, rodilleras y muñequeras (nota: los padres deben evaluar si el uso de 

muñequeras puede afectar la capacidad del niño para sostener el manillar).

¡Hacer caso omiso de las advertencias sobre el producto o actuar sin la debida precaución aumentan el riesgo de sufrir lesiones!

Dónde y cómo conducir

•  Pare empujando el freno con el pie. 

•  Aprenda cómo caer (de ser posible rodando) sin el producto.

•  Aprenda con un amigo o los padres, para que presten ayuda.

•  Infórmese sobre las leyes locales, para saber dónde y cómo está permitido usar el producto. 

Mantenimiento

•  Inspeccionar siempre el producto antes de circular y efectuar un mantenimiento periódico. Sustituya partes dañadas y desgastadas 

inmediatamente.

•  Verifique que el sistema de dirección esté correctamente ajustado y los componentes de conexión, firmemente sujetos y sin roturas. 

•  Verifique el correcto funcionamiento del freno. Cuando empuje el freno con su pie, el freno debe brindar una acción de frenado positivo.

•  En circunstancias y condiciones normales, las ruedas y los rodamientos no requieren mantenimiento.

•  Asegúrese siempre de comprobar que los neumáticos no estén muy desgastados o dañados antes de ponerse a patinar.

•  No supere la indicación PSI de los neumáticos. Si se inflan demasiado se pincharán. 

•  Verifique periódicamente que las distintas piezas atornilladas estén bien apretadas.

•  No deben efectuarse modificaciones que pudieran afectar la seguridad.

•  Limpie con un trapo húmedo para quitar la suciedad. 

•  Si fuera necesario reparar el producto, llevarlo a un taller de reparación de bicicletas. 

•  Utilice partes de repuestos Razor autorizados solamente.

Garantía Limitada

•  Esta garantía limitada es la única garantía para el presente producto. No existe ninguna otra garantía explícita o implícita. 

•  El fabricante garantiza que este producto está exento de defectos de fabricación por un periodo de 6 meses, a partir de la fecha de 

compra. Esta garantía limitada se anulará, cuando en algún momento el producto se utilice con otros fines que no sean recreativos o 

de transporte, se modifique de alguna forma o se alquile. 

Si no se usa el sentido común y presta atención a las advertencias anteriores puede aumentar el riesgo de sufrir lesiones 

graves. Úsese bajo su propio riesgo y con la atención correcta y seria para una operación segura. Tenga precaución.

Содержание A5 AIR

Страница 1: ...e utilizar o produto PL Przed u yciem produktu nale y przeczyta ze zrozumieniem niniejsz instrukcj HU A term k haszn lata el tt olvasd el s rtsd meg ezt a haszn lati tmutat t RU SV L s och f rst denna...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 3 2 4 1...

Страница 4: ...7 8 9 10 5 6 2...

Страница 5: ...1 2 3 4 5mm 5mm 5mm 3...

Страница 6: ...5 4...

Страница 7: ...2 3 1 1X 360 5...

Страница 8: ...tuir a roda da frente Substituir a roda traseira PL Wymiana przedniego ko a Wymiana tylnego ko a HU Els ker k cser je H ts ker k cser je RU SV Byte av framhjul Byte av bakhjul NO Skifte av forhjulet S...

Страница 9: ...1 2 3 4 7...

Страница 10: ...5 5 1 5 2 5 3 6 8...

Страница 11: ...dskiftning af slange IT Sostituzione del tubo interno NL De binnenband vervangen PT Substitui o da c mara de ar interior PL Wymiana d tki HU A gumibels cser je RU SV Byta innerslangen NO Bytte av inne...

Страница 12: ...s or to exercise caution increases risk of injury Where and How to Ride Stop by pushing on brake with foot Learn to fall by rolling if possible without the product Learn with a friend or parent to hel...

Страница 13: ...rot ge poignets Le non respect des avertissements relatifs au produit ou l absence de prudence augmentent le risque de blessures O et comment pratiquer Arr tez vous en appuyant sur le frein avec le pi...

Страница 14: ...iesgo de sufrir lesiones D nde y c mo conducir Pare empujando el freno con el pie Aprenda c mo caer de ser posible rodando sin el producto Aprenda con un amigo o los padres para que presten ayuda Inf...

Страница 15: ...rletzungsrisiko Hinweise zum Fahren Wo und wie Halten Sie an indem Sie die Bremse mit dem Fu bet tigen Fallen lernen ohne das Produkt durch abrollen wenn m glich Mit einem Freund oder den Eltern als H...

Страница 16: ...i di cui sopra aumentano il rischio di lesioni personali serie Dove e come guidare Per fermarsi spingere il piede sul freno Imparare a cadere rotolando se possibile senza il prodotto Farsi aiutare da...

Страница 17: ...Je kunt stoppen door met je voet op de rem te trappen Leer eerst hoe je moet vallen bij voorkeur doorrollen zonder het product te gebruiken Zorg dat er een vriend of een van je ouders bij is als je g...

Страница 18: ...as pode impedir que segurem bem no guiador O desrespeito pelos avisos relativos ao produto ou pelas medidas de precau o aumenta o risco de ferimentos Onde e como utilizar Pare pressionando o trav o co...

Страница 19: ...y nadgarstk w przez dziecko nie wp ynie negatywnie na mo liwo trzymania przez nie kierownicy Niestosowanie si do ostrze e dotycz cych produktu lub niezachowanie uwagi zwi ksza ryzyko urazu Gdzie i jak...

Страница 20: ...a s r l s kock zat t Hol s hogyan haszn ld Meg ll shoz a l baddal nyomd le a f ket Tanulj meg elesni lehet leg gurulva a term k n lk l Egy bar ttal vagy sz l vel tanulj aki seg t Ellen rizd az arra vo...

Страница 21: ...19 8 100 6...

Страница 22: ...v nd alltid skyddsutrustning hj lm samt armb gs kn och handledsskydd observera F r ldrar och m lsm n b r utv rdera om anv ndning av handledsskydd p verkar barnets f rm ga att h lla i styret Underl tel...

Страница 23: ...g Beskyttelsesutstyr Bruk alltid sikkerhetsutstyr hjelm albue kne og h ndleddsbeskyttere Merk Foreldre b r sjekke at h ndleddsbeskytterne ikke gj r det umulig for barna holde fast i styret Hvis produk...

Страница 24: ...r 8 r Brugernes maksimale v gt 100 kg Beskyttelsesudstyr B r altid sikkerhedsudstyr hjelm kn albue og h ndledsbeskyttere Bem rk For ldre b r tjekke at h ndledsbeskytterne ikke umuligg r at barnet kan...

Страница 25: ...lautailuun sis ltyvi riskej Ik ja painorajoitukset Ei sovellu alle 8 vuotiaille K ytt j n enimm ispaino 100 kg Suojavarusteet K yt aina suojavarusteita kyp r kyyn r polvi ja rannesuojia Huomautus Vanh...

Страница 26: ...cre te n cazul n care nu se respect aceste instruc iuni de siguran sau nu se utilizeaz cu aten ie produsul Unde i cum s utiliza i produsul Pentru oprire ap sa i cu piciorul pe fr n nv a i s c de i pri...

Страница 27: ...stie nem e ovplyvni schopnos die a a dr a riadidl Opomenutie dodr iava v strahy oh adne v robku alebo upozornenia oh adne jazdy zvy uj riziko vzniku poranen Kde a ak m sp sobom jazdi Zastavte stla en...

Страница 28: ...jich d tmi nem e negativn ovlivnit jejich schopnost dr et d tka V p pad nerespektov n varov n t kaj c ch se v robku nebo zv en opatrnosti se zvy uje nebezpe zran n Kde a jak jezdit Zastavuje se se l p...

Страница 29: ...27 8 100 Razor 6...

Страница 30: ...veya ihtiyatl davranmamak yaralanma riskini artt r r Nerede ve Nas l Binilir Ayakla fren yaparak ilerlemeyi durdurunuz r n olmadan d meyi renin m mk nse yuvarlanarak Yard mc olacak bir arkada ya da e...

Страница 31: ...29 8 100 6...

Страница 32: ...KO 8 100 kg Razor 6 30...

Страница 33: ...ZH 8 100 PSI Razor 6 31...

Страница 34: ...32 8 100 PSI Razor 6...

Страница 35: ......

Страница 36: ...affiliated companies in the United States and or select foreign countries A5 Air is a trademark of Razor USA LLC Imprim en Chine pour Razor USA LLC EUROPE Razor USA LLC Europe Handelsweg 2 2742 RD Wad...

Отзывы: