background image

11

 AVERTISSEMENT Pour éviter de graves blessures :

•  La supervision d’un adulte est recommandée en permanence. 

•  Les parents et les surveillants doivent s’assurer que les enfants sont correctement informés sur l’usage de ce produit.

•  Tenir le guidon en toutes circonstances. 

•  Pratiquer à l’extérieur, des lieux vous permettant d’améliorer vos compétences et JAMAIS au milieu du trafic, sur des routes ou à 

proximité de véhicules motorisés, où des accidents graves peuvent se produire. Garder l’oeil sur les piétons, les vélos, les planches à 

roulettes, les scooters et autres conducteurs qui vous entourent. Utiliser dans des zones exemptes de dangers tels que des poteaux, 

des bouches d’incendie et des voitures en stationnement. 

•  Par temps humide, la traction, le freinage et la visibilité sont altérés.

•  Ne jamais utiliser en bordure de rues, de piscines, de routes en pentes ou de marches. Utiliser sur des surfaces pavées, lisses et sèches ; 

évitez les vitesses excessives associées à la pratique en descentes. Ne pas rouler sur des débris (tels que des cailloux, des graviers ou du 

sable) ou sur des ralentisseurs. Ne pas rouler de nuit.

•  Toujours porter des chaussures pour utiliser ce produit.

•  Le produit ne doit porter qu’une seule personne à la fois.

•  Ne pas toucher au frein après l’utilisation, il sera chaud. 

•  Comme avec tout autre produit mobile, l’utilisation de ce produit peut être une activité dangereuse et peut entraîner des blessures, 

même si des précautions de sécurité appropriées sont prises.

•  Bien qu’il s’agisse de certains de nos produits les plus robustes, cela n’élimine pas les risques présentés par la conduite d’une 

trottinette.

Limites d’âge et de poids 

•  Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans.

•  Poids maximal de l’utilisateur 100 kg.

Équipement de protection 

•  Toujours porter un équipement de protection : casque, coudières, genouillères et protège-poignets (remarque : les parents doivent 

évaluer si la capacité à tenir le guidon de leurs enfants est altérée lorsqu’ils portent des protège-poignets).

Le non respect des avertissements relatifs au produit ou l’absence de prudence augmentent le risque de blessures !

Où et comment pratiquer

•  Arrêtez-vous en appuyant sur le frein avec le pied. 

•  Apprendre à tomber (en roulant si possible) sans le produit.

•  Apprendre avec un ami ou un parent pour vous aider.

•  Consultez les lois locales afin de savoir où et comment utiliser votre produit. 

Maintenance

•  Toujours inspecter le produit avant de monter dessus et l’entretenir régulièrement. Remplacer immédiatement les pièces usées ou 

endommagées.

•  Vérifier que le système de direction est correctement réglé et que tous les éléments de liaison sont fermement serrés et ne sont pas cassés. 

•  Contrôler le bon fonctionnement du frein. Lorsque vous appuyez sur le frein, ce dernier doit déclencher une action de freinage positive.

•  Dans des conditions et des circonstances normales, les roues et les roulements ne nécessitent aucune maintenance.

•  S’assurer de toujours vérifier les pneus avant l’utilisation pour déceler de l’usure excessive ou des dommages.

•  Ne pas excéder la pression maximale prescrite des pneus. Le surgonflage entraîne une rupture. 

•  Vérifier régulièrement le serrage des différentes pièces vissées.

•  Aucune modification susceptible d’altérer la sécurité ne doit être apportée.

•  Essuyer avec un chiffon humide afin d’éliminer la saleté. 

•  Si des réparations sont nécessaires, déposer le produit dans un atelier de réparation de vélos. 

•  Utiliser uniquement des pièces de rechange homologuées Razor.

Garantie limitée

•  Cette garantie limitée est la seule garantie couvrant ce produit. Il n’existe aucune autre garantie explicite ou tacite. 

•  Le fabricant garantit que ce produit est exempt de défauts de fabrication pour une durée de six mois à compter de la date d’achat. 

Cette garantie limitée s’éteindra si le produit est utilisé à des fins autres que des fins de loisirs ou de transport, modifié de quelque 

manière que ce soit ou loué. 

L’absence de bon sens et le non respect des avertissements ci-dessus augmente davantage le risque de lésions graves. À utiliser 

à vos propres risques et avec l’attention et le sérieux nécessaires à un fonctionnement sûr. Faire preuve de prudence. 

Содержание A5 AIR

Страница 1: ...e utilizar o produto PL Przed u yciem produktu nale y przeczyta ze zrozumieniem niniejsz instrukcj HU A term k haszn lata el tt olvasd el s rtsd meg ezt a haszn lati tmutat t RU SV L s och f rst denna...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 3 2 4 1...

Страница 4: ...7 8 9 10 5 6 2...

Страница 5: ...1 2 3 4 5mm 5mm 5mm 3...

Страница 6: ...5 4...

Страница 7: ...2 3 1 1X 360 5...

Страница 8: ...tuir a roda da frente Substituir a roda traseira PL Wymiana przedniego ko a Wymiana tylnego ko a HU Els ker k cser je H ts ker k cser je RU SV Byte av framhjul Byte av bakhjul NO Skifte av forhjulet S...

Страница 9: ...1 2 3 4 7...

Страница 10: ...5 5 1 5 2 5 3 6 8...

Страница 11: ...dskiftning af slange IT Sostituzione del tubo interno NL De binnenband vervangen PT Substitui o da c mara de ar interior PL Wymiana d tki HU A gumibels cser je RU SV Byta innerslangen NO Bytte av inne...

Страница 12: ...s or to exercise caution increases risk of injury Where and How to Ride Stop by pushing on brake with foot Learn to fall by rolling if possible without the product Learn with a friend or parent to hel...

Страница 13: ...rot ge poignets Le non respect des avertissements relatifs au produit ou l absence de prudence augmentent le risque de blessures O et comment pratiquer Arr tez vous en appuyant sur le frein avec le pi...

Страница 14: ...iesgo de sufrir lesiones D nde y c mo conducir Pare empujando el freno con el pie Aprenda c mo caer de ser posible rodando sin el producto Aprenda con un amigo o los padres para que presten ayuda Inf...

Страница 15: ...rletzungsrisiko Hinweise zum Fahren Wo und wie Halten Sie an indem Sie die Bremse mit dem Fu bet tigen Fallen lernen ohne das Produkt durch abrollen wenn m glich Mit einem Freund oder den Eltern als H...

Страница 16: ...i di cui sopra aumentano il rischio di lesioni personali serie Dove e come guidare Per fermarsi spingere il piede sul freno Imparare a cadere rotolando se possibile senza il prodotto Farsi aiutare da...

Страница 17: ...Je kunt stoppen door met je voet op de rem te trappen Leer eerst hoe je moet vallen bij voorkeur doorrollen zonder het product te gebruiken Zorg dat er een vriend of een van je ouders bij is als je g...

Страница 18: ...as pode impedir que segurem bem no guiador O desrespeito pelos avisos relativos ao produto ou pelas medidas de precau o aumenta o risco de ferimentos Onde e como utilizar Pare pressionando o trav o co...

Страница 19: ...y nadgarstk w przez dziecko nie wp ynie negatywnie na mo liwo trzymania przez nie kierownicy Niestosowanie si do ostrze e dotycz cych produktu lub niezachowanie uwagi zwi ksza ryzyko urazu Gdzie i jak...

Страница 20: ...a s r l s kock zat t Hol s hogyan haszn ld Meg ll shoz a l baddal nyomd le a f ket Tanulj meg elesni lehet leg gurulva a term k n lk l Egy bar ttal vagy sz l vel tanulj aki seg t Ellen rizd az arra vo...

Страница 21: ...19 8 100 6...

Страница 22: ...v nd alltid skyddsutrustning hj lm samt armb gs kn och handledsskydd observera F r ldrar och m lsm n b r utv rdera om anv ndning av handledsskydd p verkar barnets f rm ga att h lla i styret Underl tel...

Страница 23: ...g Beskyttelsesutstyr Bruk alltid sikkerhetsutstyr hjelm albue kne og h ndleddsbeskyttere Merk Foreldre b r sjekke at h ndleddsbeskytterne ikke gj r det umulig for barna holde fast i styret Hvis produk...

Страница 24: ...r 8 r Brugernes maksimale v gt 100 kg Beskyttelsesudstyr B r altid sikkerhedsudstyr hjelm kn albue og h ndledsbeskyttere Bem rk For ldre b r tjekke at h ndledsbeskytterne ikke umuligg r at barnet kan...

Страница 25: ...lautailuun sis ltyvi riskej Ik ja painorajoitukset Ei sovellu alle 8 vuotiaille K ytt j n enimm ispaino 100 kg Suojavarusteet K yt aina suojavarusteita kyp r kyyn r polvi ja rannesuojia Huomautus Vanh...

Страница 26: ...cre te n cazul n care nu se respect aceste instruc iuni de siguran sau nu se utilizeaz cu aten ie produsul Unde i cum s utiliza i produsul Pentru oprire ap sa i cu piciorul pe fr n nv a i s c de i pri...

Страница 27: ...stie nem e ovplyvni schopnos die a a dr a riadidl Opomenutie dodr iava v strahy oh adne v robku alebo upozornenia oh adne jazdy zvy uj riziko vzniku poranen Kde a ak m sp sobom jazdi Zastavte stla en...

Страница 28: ...jich d tmi nem e negativn ovlivnit jejich schopnost dr et d tka V p pad nerespektov n varov n t kaj c ch se v robku nebo zv en opatrnosti se zvy uje nebezpe zran n Kde a jak jezdit Zastavuje se se l p...

Страница 29: ...27 8 100 Razor 6...

Страница 30: ...veya ihtiyatl davranmamak yaralanma riskini artt r r Nerede ve Nas l Binilir Ayakla fren yaparak ilerlemeyi durdurunuz r n olmadan d meyi renin m mk nse yuvarlanarak Yard mc olacak bir arkada ya da e...

Страница 31: ...29 8 100 6...

Страница 32: ...KO 8 100 kg Razor 6 30...

Страница 33: ...ZH 8 100 PSI Razor 6 31...

Страница 34: ...32 8 100 PSI Razor 6...

Страница 35: ......

Страница 36: ...affiliated companies in the United States and or select foreign countries A5 Air is a trademark of Razor USA LLC Imprim en Chine pour Razor USA LLC EUROPE Razor USA LLC Europe Handelsweg 2 2742 RD Wad...

Отзывы: