Razer OPUS Скачать руководство пользователя страница 9

Opus noch leichter umsetzen. Mithilfe der mobilen App kannst du THX oder 

andere Equalizer-Voreinstellungen auswählen und noch viel mehr—immer 

und überall.
1.  Lade dir die mobile App für dein mobiles Gerät herunter.
2.  Starte die App und folge den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Mehr über dein funkelnagelneues Headset erfährst du unter 

support.

razer.com

SICHERHEIT UND WARTUNG

SICHERHEITSRICHTLINIEN
Um die größtmögliche Sicherheit bei der Benutzung deines Razer Opus zu 

gewährleisten, empfehlen wir die Einhaltung der folgenden Richtlinien:
Solltest du Probleme beim normalen Betrieb des Geräts haben und die 

Fehlerbehebung schafft keine Abhilfe, wende dich an die Razer Hotline. 

Hilfe findest du auch unter 

support.razer.com

Nimm das Gerät nicht auseinander (dadurch erlischt die Garantie) und 

benutze es nicht mit abweichender Stromspannung.

Halte das Gerät von Flüssigkeiten, Feuchtigkeit und Nässe fern. Betreibe 

das Gerät nur innerhalb eines Temperaturbereichs von 0 °C bis 40 °C. Sollte 

die Temperatur außerhalb dieses Bereiches liegen, trenne das Gerät von der 

Stromversorgung und/oder schalte es aus, bis die Temperatur sich wieder 

auf ein geeignetes Maß eingepegelt hat.

Das Gerät unterdrückt Umgebungsgeräusche schon bei niedriger 

Lautstärke, weshalb du deine Umgebung deutlich schlechter wahrnimmst. 

Bitte nimm es ab, wenn du etwas unternehmen möchtest, bei dem du deine 

Umgebung wahrnehmen können musst.

Wenn du dein Gehör über längere Zeiträume hinweg extrem hohen 

Lautstärken aussetzt, kann dies zu Hörschäden führen. Zudem sind 

in einigen Staaten maximal 86 db für 8 Stunden am Tag zulässig. Wir 

empfehlen daher, die Lautstärke auf ein vertretbares Niveau zu senken, 

wenn du über einen längeren Zeitraum dein Headset verwenden möchtest. 

Bitte pass gut auf dein Gehör auf.

WARTUNG UND BENUTZUNG
Dein Razer Opus benötigt nur ein geringes Ausmaß an Wartung, um in 

einem optimalen Zustand zu bleiben. Wir empfehlen, das Gerät einmal 

monatlich mit einem weichen Tuch oder einem Wattestäbchen zu reinigen, 

um das Ansammeln von Schmutz zu vermeiden. Bitte verwende keine Seife 

oder aggressive Reinigungsmittel.

WARNHINWEIS ZUM AKKU
Das Razer Opus verfügt über einen wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akku. 

Die Lebensdauer dieses Akkus hängt generell von seiner Nutzung ab. Ist 

der wiederaufladbare Akku in deinem Razer Opus leer (oder so gut wie leer), 

brauchst du ihn bloß aufzuladen. 

Vorsicht: Den Akku bitte nicht öffnen, beschädigen oder leitenden 

Materialien (Metall), Feuchtigkeit, Flüssigkeiten, Feuer oder Hitze aussetzen. 

Akkus könnten sonst auslaufen oder explodieren, was zu Verletzungen 

führen kann. Die Akku-Laufzeit hängt von der Benutzung ab.

und ein akustisches Signal lässt dich wissen, dass diese Funktion nun 

aktiviert ist.
 

Um eine bestmögliche Leistung zu erreichen, solltest du dein Headset  

 

in unmittelbarer Nähe des Audio-Geräts einsetzen. 

BEDIENUNG
Die folgenden Aktionen sind verfügbar, wenn dein Gerät per Bluetooth 

verbunden ist. Je nachdem, was du gerade mit deinem Gerät machst, 

können unterschiedliche Aktionen möglich sein.   
 

Manche hier aufgeführten Features können bei bestimmten Geräten  

 

nicht zur Verfügung stehen.

LAUTSTÄRKE-ERHÖHEN-TASTE

LAUTSTÄRKE-VERRINGERN-TASTE

MULTIFUNKTIONSTASTE

1x drücken

Gedrückt halten

Gedrückt halten

1x drücken

1x drücken

2 Sekunden gedrückt 

lassen

5 Sekunden gedrückt 

lassen

2x drücken

3x drücken

Lautstärke erhöhen

Lautstärke kontinuierlich erhöhen

Lautstärke kontinuierlich 

verringern

Lautstärke verringern

Wiedergabe/Pause

Sprachsteuerung aktivieren 
Eingehenden Anruf abweisen

Zwischen Anrufen wechseln

Gaming-Modus aktivieren / 

deaktivieren

Nächster Titel

Vorheriger Titel

Anrufen halten und eingehenden 

Anruf annehmen
Anruf beenden und zu gehalten-

em Anruf wechseln

Eingehenden Anruf annehmen 

oder aktuellen Anruf beenden

AUTOMATISCHE PAUSE
Sobald du dein Razer Opus von den Ohren nimmst, wird die aktuelle 

Wiedergabe pausiert. Die Automatische Pause ist standardmäßig aktiviert 

und du kannst diese Einstellung mithilfe der mobilen App anpassen.
 
ERGONOMIE
Wir empfehlen, das Headset sanft etwas zu dehnen, bevor du es aufsetzt, 

um das Kopfband möglichst wenig zu strapazieren. Doch bitte dehne das 

Headset nicht über seine technischen Grenzen hinaus.
 
APP HERUNTERLADEN
Erweiterte Anpassungsmöglichkeiten kannst du jetzt bei deinem Razer 

INDICADOR DE STATUS

DESCRIÇÃO

Carregando

Totalmente carregado

INDICADOR DE STATUS

DESCRIÇÃO

Akku ausreichend aufgeladen

Bateria fraca

Bateria extremamente fraca

MODO SEM FIO
Com o headset desligado, pressione e segure o botão Liga/Desliga até 

que o indicador de status comece a piscar em azul. Um bipe o notificará 

de que o Razer Opus está buscando dispositivos Bluetooth compatíveis. 

Siga as instruções do seu dispositivo para emparelhá-lo com o Razer Opus. 

Quando o headset estiver emparelhado, o indicador de status se tornará 

azul estático brevemente.
 
MODO COM FIO
Conecte o Razer Opus a qualquer conector de áudio de 3,5 mm usando o cabo 

de áudio de 3,5 mm fornecido. Você também pode usar o adaptador de fone de 

ouvido para avião junto com o cabo de áudio de 3,5 mm para os conectores de 

áudio dos aviões. Você ainda poderá usar o ANC e a Consciência do Ambiente 

no modo com fio enquanto o headset estiver ligado.

CUIDADO: Não conecte o adaptador de fone de ouvido para avião a uma 

tomada de alimentação. Se fizer isso, sua garantia pode ser anulada.

 

USANDO O RAZER OPUS

LIGAR/DESLIGAR
Para ligar, pressione e segure o botão Liga/Desliga até que o indicador de 

status fique verde. Para desligar, pressione e segure novamente o botão 

Liga/Desliga até que o indicador de status fique vermelho. Um bipe ajudará 

a notificá-lo de que seu Razer Opus está ligado ou desligado.
  
NÍVEL DA BATERIA
Quando desconectado, o Razer Opus mostrará brevemente o nível da 

bateria no indicador de status quando você ligar o headset. Durante o uso, 

será reproduzido um bipe quando a bateria precisar ser recarregada.

CANCELAMENTO ATIVO DE RUÍDOS (ANC) / CONSCIÊNCIA DO AMBIENTE
Quando ligado, pressione o botão liga/desliga uma vez para ativar o ANC; 

pressione-o novamente para ativar a Consciência do Ambiente. Pressione o 

botão pela terceira vez para desativar ambas as funções.
 

Um bipe o notificará quando o ANC e/ou a Consciência do Ambiente  

 

tiverem sido ativados ou desativados. O cancelamento ativo de ruídos  

 

funcionará tanto para conexões com fio quanto sem fio.

MODO DE JOGO
Uma vez ativado o Modo de Jogo, o headset funcionará com uma latência 

mais baixa, dando-lhe uma resposta de áudio em tempo real enquanto 

você joga. Com o headset conectado por Bluetooth, pressione e segure 

o Botão Multifuncional / Central por 5 segundos para ativar ou desativar 

esta função. O indicador de status piscará brevemente em azul e um bipe o 

notificará de que esta função foi ativada.
 

Para obter o melhor desempenho, recomenda-se manter o headset a  

 

uma distância muito curta da fonte de áudio.

CONTEÚDO DA EMBALAGEM

•  Razer Opus
 

A. Tiara acolchoada ajustável em couro sintético

 

B. Design com conchas circum-auriculares giratórias

 

C. Almofadas auriculares em couro sintético aveludado com 

 

    espuma viscoelástica

 

D. Botão Aumentar volume

 

E. Botão Multifuncional / Central

 

F. Botão Diminuir volume

 

G. Indicador de status

 

H. Botão Liga/Desliga

 

I. Conector de áudio de 3,5 mm

 

J. Porta Tipo C

 

K. Diafragma do microfone

•  Estojo de transporte premium
•  Cabo de áudio de 3,5 mm
•  Cabo de carregamento Tipo C para Tipo A
•  Adaptador de fone de ouvido para avião  

DO QUE VOCÊ PRECISA

REQUISITOS DO PRODUTO
•  [Modo sem fio] Dispositivos com conectividade Bluetooth
•  [Modo com fio] Dispositivos com conector para fone de ouvido de 3,5 mm

REQUISITOS DO APLICATIVO MÓVEL
•  Dispositivo iOS 11 ou Android 8.0 com conectividade Bluetooth
•  Conexão com a Internet para a instalação do aplicativo

NÓS LHE DAMOS COBERTURA
Você tem um ótimo dispositivo em suas mãos, o mesmo inclui garantia 

limitada com cobertura de 2 anos. Agora, maximize seu potencial e ganhe 

benefícios exclusivos da Razer registrando-se em

 razerid.razer.com

Dúvidas? Entre em contato com a equipe de suporte Razer em 

support.razer.com

PRIMEIROS PASSOS

CARREGANDO O HEADSET
Conecte o Razer Opus diretamente a qualquer porta Tipo A usando o cabo 

de carregamento. Para obter melhores resultados, carregue totalmente 

o headset antes de usá-lo pela primeira vez. Uma bateria vazia carrega 

completamente em cerca de 3,5 horas.
 
Durante o carregamento, o Razer Opus mostrará continuamente o nível da 

bateria no indicador de status, conforme mostrado aqui:

PORTUGUÊS (BR) 

Содержание OPUS

Страница 1: ......

Страница 2: ...r com Get peace of mind with our RazerCare Protection Plans Enjoy greater coverage and even be protected against drops spills and more Need to replace lost or damaged parts Purchase authentic original replacements at the RazerCare Store support razer com razercare A Adjustable padded leatherette headband B Rotatable circumaural ear cup design C Plush leatherette memory foam ear cushions D Volume u...

Страница 3: ...ential and score exclusive Razer benefits by registering at razerid razer com Your product s serial number can be found here CHARGING YOUR HEADSET Connect your Razer Opus directly to any Type A port using the charging cable For best results please fully charge your headset before using it for the first time A depleted battery will fully charge in about 3 5 hours TYPE A TYPE C Got a question Ask th...

Страница 4: ...et is powered on you can still use ANC and Ambient Awareness in wired mode 3 5 mm port USING YOUR RAZER OPUS POWER ON OFF Press and hold the power button until the status indicator turns green to power on Press and hold the power button again until the status indicator turns red to power off An audio prompt will help notify you that your Razer Opus is powered on or off OFF BATTERY LEVEL While unpl...

Страница 5: ...as been enabled For best performance it is recommended to keep your headset within a very close distance of the audio source 5 SEC ACTIVATE AMBIENT AWARENESS DEACTIVATE ANC AMBIENT AWARENESS HEADSET CONTROLS The following controls are available when connected to your device via Bluetooth These controls operate based on your device s current activity Some features listed here may not be applicable ...

Страница 6: ... 11 ou Android 8 0 avec connectivité Bluetooth Connexion Internet pour l installation de l application NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS Vous avez dans les mains un appareil exceptionnel disposant d une garantie limitée de 2 ans Maintenant exploitez tout son potentiel et recevez des avantages Razer exclusifs en vous enregistrant sur razerid razer com Vous avez une question Consultez l assistance Razer sur ...

Страница 7: ...a recharger Attention Ne pas ouvrir endommager ou exposer à des matériaux conducteurs métal à l humidité à du liquide du feu ou de la chaleur De telles pratiques peuvent entraîner l explosion ou l écoulement des piles ce qui peut causer des blessures La durée de vie des batteries varie avec l usage que vous en faites MODO WIRELESS Cuando estén apagados mantén pulsado el botón de encendido hasta qu...

Страница 8: ...otada tiene poca carga intenta cargarla Precaución No la abras desmontes ni expongas a materiales conductores metal humedad líquido fuego o calor De lo contrario las baterías pueden sulfatarse o explotar ocasionando lesiones físicas La duración de la batería varía de acuerdo a su uso DEUTSCH LIEFERUMFANG Razer Opus A Verstellbares gepolstertes Kunstleder Kopfband B Drehbare geschlossene Ohrmuschel...

Страница 9: ...rapazieren Doch bitte dehne das Headset nicht über seine technischen Grenzen hinaus APP HERUNTERLADEN Erweiterte Anpassungsmöglichkeiten kannst du jetzt bei deinem Razer INDICADOR DE STATUS DESCRIÇÃO Carregando Totalmente carregado INDICADOR DE STATUS DESCRIÇÃO Akku ausreichend aufgeladen Bateria fraca Bateria extremamente fraca MODO SEM FIO Com o headset desligado pressione e segure o botão Liga ...

Страница 10: ...ZEWODOWY Kiedy zestaw słuchawkowy jest wyłączony naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania aż wskaźnik stanu zacznie migać na niebiesko Sygnał dźwiękowy trybu parowania poinformuje o tym że zestaw słuchawkowy Razer Opus wyszukuje kompatybilne urządzenia Bluetooth Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi urządzenia aby powiązać je z zestawem słuchawkowym Razer Opus Po sparowaniu zestawu słuchawkowego ...

Страница 11: ...iem bawełnianym aby zapobiec gromadzeniu się brudu Nie należy używać mydła ani żrących środków czyszczących OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BATERII Razer Opus zawiera baterię litowo jonową Czas eksploatacji baterii tego typu zależy w znacznym stopniu od ich użytkowania Jeżeli podejrzewasz że bateria litowo jonowa w zestawie słuchawkowym Razer Opus może być wyczerpana spróbuj ją naładować Uwaga nie otwieraj ...

Страница 12: ...голів я з м якою підкладкою зі штучної шкіри B Поворотні навушники охоплювальної конструкції C Амбушюри з м якого піноматеріалу з ефектом пам яті D Кнопка Активного усунення шуму Увага E Центральна багатофункціональна кнопка F Кнопка зменшення гучності G Індикатор стану H Кнопка живлення I Аудіорознім 3 5 мм J Порт Type C K Діафрагма мікрофона Високоякісний чохол для перенесення Аудіокабель 3 5 мм...

Страница 13: ... razer com TÜRKÇE İÇİNDEKİLER Razer Opus A Ayarlanabilir yastıklı suni deri kafa bandı B Dönebilir kulakları saran kulaklık tasarımı C Lüks suni deri viskoelastik sünger kulak yastıkları D Ses açma düğmesi E Orta Çok işlevli düğme F Ses kısma düğmesi G Durum göstergesi H Güç düğmesi I 3 5 mm ses soketi J Type C bağlantı K Mikrofon diyaframı Yüksek Kaliteli Taşıma Çantası 3 5 mm ses kablosu Type C ...

Страница 14: ...rsin her zaman her yerde 1 Mobil cihazında mobil uygulamayı indir 2 Uygulamayı başlat ve ekrandaki yönergeleri izle Yüksek kaliteli kablosuz kulaklığın hakkında daha fazla bilgi için support razer com GÜVENLİK VE BAKIM GÜVENLİK YÖNERGELERİ Razer Opus u kullanırken en yüksek düzeyde güvenlik elde etmek için aşağıdaki yönergeleri uygulamanı öneririz Cihazı düzgün çalıştıramaz ve sorun giderme süreci...

Страница 15: ...중앙 다기능 버튼 F 볼륨 다운 버튼 G 상태 표시등 H 전원 버튼 I 3 5mm 오디오 소켓 J Type C 포트 K 마이크 다이어프램 프리미엄 휴대용 케이스 3 5mm 오디오 케이블 Type C to Type A 충전 케이블 항공기용 헤드폰 어댑터 필요 항목 제품 요구 사항 무선 모드 Bluetooth 연결 기능이 있는 장치 유선 모드 3 5mm 헤드폰 소켓이 있는 장치 모바일 앱 요구 사항 Bluetooth 연결 기능이 있는 iOS 11 또는 Android 8 0 장치 앱 설치를 위한 인터넷 연결 보증 지원 2년간 제품의 품질을 보증하는 훌륭한 장치를 얻으셨습니다 razerid razer com에 등록하여 제품 성능 향상과 Razer의 특별한 혜택을 누리실 수 있습니다 궁금한 점이 있으십니까 suppo...

Страница 16: ...바일 장치에 모바일용 앱을 다운로드합니다 2 앱을 실행시킨 후 화면의 설명을 따릅니다 support razer com에서 프리미엄 무선 헤드셋에 관해 더 많은 정보를 확인할 수 있습니다 入门指南 为耳麦充电 使用充电线缆 将 Razer Opus 雷蛇寂星鲨直接连接到任意的 Type A 端 口 为达到更佳使用效果 请在首次使用耳麦之前 确保耳麦已经完全充满 电 电量耗尽的电池完全充满电大约需要 3 5 个小时 充电时 Razer Opus 雷蛇寂星鲨会通过状态指示灯持续显示当前的电池 电量 如下所示 状态指示灯 说明 正在充电 已完成充电 状态指示灯 说明 电池已充满电 电池电量低 电池电量极低 提高音量按键 降低音量按键 中央按键 多功能按键 按一下 按住不放 按住不放 按一下 按一下 提高音频音量 持续提高音频音量 持续降低音频音量 降低音频音量 播放 暂停 保...

Страница 17: ...حتويات Razer Opus للضبط قابل ُبطن م جلد رأس طوق A للتدوير قابل محيطي لألذن كروي نصف تصميم B قطيفة صناعي بجلد مبطنة فوم ميموري إسفنج من أذن وسادات C الصوت مستوى رفع زر D الوظائف متعدد األوسط الزر E الصوت مستوى خفض زر F الحالة مؤشر G الطاقة زر H مم 3 5 مقاس صوت مأخذ I Type C منفذ J الميكروفون غشاء K ممتازة حمل حقيبة مم 3 5 مقاس صوت كابل Type A النوع إلى Type C النوع من شحن كابل بالطائرة رأس سماعة مح...

Страница 18: ...تمديد نوصي الحدود يتخطى الذي الرأس لسماعة الزائد التمديد تجنب يرجى ذلك ومع الرأس سماعة الرأس بسماعات الخاصة الفنية التطبيق تنزيل خالل فمن Razer Opus الرأس لسماعة بكثير أسهل المتقدم التخصيص إجراء أصبح ا ً ق مسب َّنة ي المع المعادل إعدادات أو THX إعدادات تحديد يمكنك بها الخاص الجوال تطبيق مكان أي وفي وقت أي والمزيد في األخرى الجوال جهازك على الجوال تطبيق بتنزيل قم 1 الشاشة على تظهر التي اإلرشادات وا...

Страница 19: ...y and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is noguarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct th...

Страница 20: ...for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure Entire Limited Warranty No Razer supplier dealer agent or employee is authorized to alter or extend the terms of this Limited Warranty or to make any...

Страница 21: ...i utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini STATEMENT OF COMPLIANCE WITH EU DIRECTIVE ENGLISH STATEMENT OF COMPLIANCE WITH EU DIRECTIVE Hereby Razer Europe GmbH declares that this Razer Opus Wireless headset Model RZ04 0343 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014 53 EU and 2015 863 EU FRANÇAIS DÉ...

Страница 22: ...the right to amend any term at any time without notice LEGALESE Razer Opus Wireless headset Model RZ04 0343 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014 53 EU og 2015 863 EU POLSKI OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI Z DYREKTYWĄ UE Niniejszym Razer Europe GmbH oświadcza że Razer Opus Wireless headset Model RZ04 0343 jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi pos...

Страница 23: ...R A Z E R C O M 2020 Razer Inc and affiliated companies All Rights Reserved IPIG RZ04 0343 201028ECRTS ...

Отзывы: