background image

Bedienungsanleitung 

R/C Drift Challenger 

 

9

 

particulier  sur  les  câbles,  housses,  et  les  connecteurs  électriques.  Dans  le  cas  d'une 
réclamation,  le  produit  doit  d'abord  être  remis  en  service  jusqu'à  ce  que  le  produit  a  été 
réparé professionnellement. 

 

NL

:  Niet-oplaadbare  batterijen  mogen  niet  worden  geladen.  Oplaadbare  batterijen  mogen 

alleen  worden  opgeladen  met  toezicht  van  een  volwassene.  Oplaadbare  batterijen  duren 
voordat  het  laden  van  het  product.  Klemmen  mogen  niet  worden  kortgesloten.  Gebruik 
alleen  de  aanbevolen  batterijen  of  een  gelijkwaardig  type  worden  gebruikt.  Bij  regelmatig 
gebruik van het product, moet regelmatig worden gecontroleerd op schade  volledig vooral 
op kabels, kleppen en elektrische aansluitingen. In het geval van een claim, moet het product 
eerst  geretourneerd  moet  worden  aan  service  totdat  het  product  is  professioneel 
gerepareerd. 

 

ES

:  Las  pilas  no  recargables  no  se  va  a  cargar.  Las  baterías  recargables  deben  recargarse 

únicamente con supervisión de un adulto. Las baterías recargables tomar antes de la carga 
del  producto.  Los  terminales  no  deben  ser  cortocircuitados.  Utilice  únicamente  las  pilas 
recomendadas o un tipo equivalente se puede utilizar. Con el uso regular del producto, debe 
ser  objeto  de  inspección  por  los  daños  completamente  especialmente  en  cables,  tapas,  y 
conectores  eléctricos. En  caso  de  siniestro,  el  producto  debe  ser  devuelto  al  servicio  hasta 
que el producto haya sido reparado profesionalmente. 

 

PL

:  Non-akumulatory  nie  są  do  załadowania.  Akumulatory  muszą  być  ładowane  tylko  z 

nadzorem  osoby  dorosłej.  Akumulatory  podjąć  przed  załadunkiem  produktu.  Terminale  nie 
muszą  być  zwarte.  Należy  używać  tylko  zalecanych  akumulatorów  lub  równoważnego  typu 
mogą  być  wykorzystywane.  Przy  regularnym  stosowaniu  produktu,  musi  być  regularnie 
sprawdzane  pod  kątem  uszkodzeń  całkowicie  szczególnie  na  kable,  pokrywami  i  złączy 
elektrycznych.  W  przypadku  roszczenia,  produkt  musi  być  najpierw  powrócił  do  służby,  aż 
produkt zostanie naprawiony profesjonalnie. 

 

IT

:  Le  batterie  non  ricaricabili  non  possono  essere  imputati.  Le  batterie  ricaricabili  devono 

essere ricaricate solo con supervisione di un adulto. Le batterie ricaricabili prendere prima di 
caricare  dal  prodotto.  I  terminali  non  devono  essere  in  corto  circuito.  Utilizzare  solo  pile 
consigliate  o  pile  di  tipo  equivalente  possono  essere  utilizzati.  Con  l'uso  regolare  del 
prodotto,  deve  essere  controllata  regolarmente  per  i  danni  del  tutto  particolare  su  cavi, 
coperture e connettori elettrici. In caso di sinistro, il prodotto deve essere prima ritornare in 
servizio finché il prodotto è stato riparato professionalmente.

 

Содержание R/C Drift Challenger

Страница 1: ...tructies aandachtig en zorgvuldig bewaar ze in staat zijn om omhoog te kijken in de toekomst De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen ter referentie en niet noodzakelijkerwijs overeenkomen met de oorspronkelijke ES Usuario Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas cuidadosamente para ser capaz de buscar en el futuro Las ilustraciones de este manual son sólo de referencia y pueden no c...

Страница 2: ... un cacciavite rimuovere il coperchio della batteria sul retro del telecomando Ora inserire 1x batteria da 9V Prestare attenzione alla corretta polarità Ora richiudere il vano batteria DE Installation der Batterien Konfiguration A Öffnen Sie die Batterieabdeckung an der Unterseite des Modells mit einem Schraubenzieher Nehmen Sie die Batteriehalterung aus dem Batterieschacht und legen Sie 6x 1 5V A...

Страница 3: ...nowość Teraz podłącz złącze skrzynki akumulatorów z połączeniem modelu w komorze baterii jak pokazano Teraz zamknij ponownie pokrywę baterii ponownie śrubokrętem DE Installation des Akkus Konfiguration B Verbinden Sie den Akku mit dem mitgelieferten Ladekabel und verbinden Sie das Netzteil mit einer 230V Steckdose Der Ladevorgang dauert etwa 4 5 Stunden Öffnen Sie nun die Batterieabdeckung mit ein...

Страница 4: ...Instalación de la batería Configuración B Conectar la batería con el cable de carga suministrado y conecte el adaptador de CA en una toma de 230V La carga tarda cerca de 4 5 horas Ahora abra la tapa de la batería con un destornillador Ahora conecte el conector de la batería al conector en el modelo e introduzca la batería de acuerdo a la ilustración en el Akkfach Cuando se conecta la batería con l...

Страница 5: ... zu korrigieren GB Trim If the model does not go straight you can use the trim underneath the vehicle in order to correct this FR Tailler Si le modèle ne va pas droit vous pouvez utiliser la garniture sous le véhicule afin de corriger cette situation NL Trimmen Als het model niet rechtdoor gaan kun je de trim gebruiken onder het voertuig om dit te corrigeren ...

Страница 6: ...pe Dispose of used batteries promptly Keep batteries away from fire and heat sources Do not connect the battery terminals When inserting the batteries with the correct polarity Non rechargeable batteries are not to be loaded Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision Remove the batteries from the product if you do not want to use it for a long time FR Sécurité Ne pas mél...

Страница 7: ...czas IT Sicurezza Non mischiare batterie vecchie e nuove Utilizzare solo batterie dello stesso tipo Smaltire le batterie usate Tenere lontane le batterie da fonti di incendio e di calore Non collegare i terminali della batteria Quando si inseriscono le batterie con la polarità corretta Le batterie non ricaricabili non devono essere caricati Le batterie ricaricabili sono solo per essere caricata so...

Страница 8: ...em Laden aus dem Produkt nehmen Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden Bei regelmäßigen Gebrauch des Produktes muss dieses regelmäßig auf komplett auf Schäden besonders an Kabeln Abdeckungen und elektrischen Steckverbindungen überprüft werden Im Schadensfall darf das Produkt erst wieder in Bet...

Страница 9: ... producto debe ser objeto de inspección por los daños completamente especialmente en cables tapas y conectores eléctricos En caso de siniestro el producto debe ser devuelto al servicio hasta que el producto haya sido reparado profesionalmente PL Non akumulatory nie są do załadowania Akumulatory muszą być ładowane tylko z nadzorem osoby dorosłej Akumulatory podjąć przed załadunkiem produktu Termina...

Отзывы: