background image

Bedienungsanleitung 

R/C Drift Challenger 

 

4

 

 

Maintenant, connectez le connecteur de la batterie au connecteur dans le modèle et insérez la 
batterie en fonction de l'illustration dans le Akkfach. Lorsque vous vous connectez la batterie à la 
polarité. 

 

Maintenant refermer le compartiment de la batterie avec un tournevis. 

NL 

Installatie van de batterij (Configuratie B)

 

 

Sluit de accu met de meegeleverde oplaadkabel en sluit de AC-adapter in een 230V stopcontact. Het 
opladen duurt ongeveer 4-5 uur. 

 

Nu, opent u het batterijklepje met een schroevendraaier. 

 

Nu sluit de accu aan op de connector in het model en plaats de batterij volgens de afbeelding in het 
Akkfach. Als u de batterij aansluiten op de juiste polariteit. 

 

Nu sluit het batterijvak weer met een schroevendraaier. 

ES 

Instalación de la batería (Configuración B)

 

 

Conectar la batería con el cable de carga suministrado y conecte el adaptador de CA en una toma de 
230V. La carga tarda cerca de 4-5 horas. 

 

Ahora, abra la tapa de la batería con un destornillador. 

 

Ahora conecte el conector de la batería al conector en el modelo e introduzca la batería de acuerdo a 
la ilustración en el Akkfach. Cuando se conecta la batería con la polaridad correcta. 

 

Ahora cierra el compartimento de las pilas de nuevo con un destornillador. 

IT 

Installazione della batteria (configurazione B)

 

 

Collegare la batteria con il cavo di ricarica in dotazione e collegare l'adattatore CA in una presa 230V. 
La carica dura circa 4-5 ore. 

 

Ora, aprire il coperchio della batteria con un cacciavite. 

 

Ora collegare il connettore della batteria al connettore nel modello e inserire la batteria secondo 
l'illustrazione del Akkfach. Quando si collega la batteria alla corretta polarità. 

 

Ora richiudere il vano batteria con un cacciavite. 

 

 

Содержание R/C Drift Challenger

Страница 1: ...tructies aandachtig en zorgvuldig bewaar ze in staat zijn om omhoog te kijken in de toekomst De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen ter referentie en niet noodzakelijkerwijs overeenkomen met de oorspronkelijke ES Usuario Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas cuidadosamente para ser capaz de buscar en el futuro Las ilustraciones de este manual son sólo de referencia y pueden no c...

Страница 2: ... un cacciavite rimuovere il coperchio della batteria sul retro del telecomando Ora inserire 1x batteria da 9V Prestare attenzione alla corretta polarità Ora richiudere il vano batteria DE Installation der Batterien Konfiguration A Öffnen Sie die Batterieabdeckung an der Unterseite des Modells mit einem Schraubenzieher Nehmen Sie die Batteriehalterung aus dem Batterieschacht und legen Sie 6x 1 5V A...

Страница 3: ...nowość Teraz podłącz złącze skrzynki akumulatorów z połączeniem modelu w komorze baterii jak pokazano Teraz zamknij ponownie pokrywę baterii ponownie śrubokrętem DE Installation des Akkus Konfiguration B Verbinden Sie den Akku mit dem mitgelieferten Ladekabel und verbinden Sie das Netzteil mit einer 230V Steckdose Der Ladevorgang dauert etwa 4 5 Stunden Öffnen Sie nun die Batterieabdeckung mit ein...

Страница 4: ...Instalación de la batería Configuración B Conectar la batería con el cable de carga suministrado y conecte el adaptador de CA en una toma de 230V La carga tarda cerca de 4 5 horas Ahora abra la tapa de la batería con un destornillador Ahora conecte el conector de la batería al conector en el modelo e introduzca la batería de acuerdo a la ilustración en el Akkfach Cuando se conecta la batería con l...

Страница 5: ... zu korrigieren GB Trim If the model does not go straight you can use the trim underneath the vehicle in order to correct this FR Tailler Si le modèle ne va pas droit vous pouvez utiliser la garniture sous le véhicule afin de corriger cette situation NL Trimmen Als het model niet rechtdoor gaan kun je de trim gebruiken onder het voertuig om dit te corrigeren ...

Страница 6: ...pe Dispose of used batteries promptly Keep batteries away from fire and heat sources Do not connect the battery terminals When inserting the batteries with the correct polarity Non rechargeable batteries are not to be loaded Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision Remove the batteries from the product if you do not want to use it for a long time FR Sécurité Ne pas mél...

Страница 7: ...czas IT Sicurezza Non mischiare batterie vecchie e nuove Utilizzare solo batterie dello stesso tipo Smaltire le batterie usate Tenere lontane le batterie da fonti di incendio e di calore Non collegare i terminali della batteria Quando si inseriscono le batterie con la polarità corretta Le batterie non ricaricabili non devono essere caricati Le batterie ricaricabili sono solo per essere caricata so...

Страница 8: ...em Laden aus dem Produkt nehmen Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden Bei regelmäßigen Gebrauch des Produktes muss dieses regelmäßig auf komplett auf Schäden besonders an Kabeln Abdeckungen und elektrischen Steckverbindungen überprüft werden Im Schadensfall darf das Produkt erst wieder in Bet...

Страница 9: ... producto debe ser objeto de inspección por los daños completamente especialmente en cables tapas y conectores eléctricos En caso de siniestro el producto debe ser devuelto al servicio hasta que el producto haya sido reparado profesionalmente PL Non akumulatory nie są do załadowania Akumulatory muszą być ładowane tylko z nadzorem osoby dorosłej Akumulatory podjąć przed załadunkiem produktu Termina...

Отзывы: