background image

11

11

Opuscolo dedicato modello 

HRV 140 Globe 

Folleto dedicado al modelo 

HRV 140 Globe 

Brochure til model 

HRV 140 Globe

Pulizia del cassetto cenere:

La pulizia del cassetto cenere deve essere effettuata ogni 2 settimane, dipende comunque dal tempo di utilizzo della stufa e dal tipo di pellet uti

-

lizzato.

Per accedere al cassetto aprire la porta (vedi Figura 1) e sfilarlo (vedi Figura 2).

N.B.:l’ operazione deve essere effettuata a stufa fredda utilizzando un aspiratore appropriato.

Cleaning the ashes drawer:

The ashes drawer must be cleaned every 2 weeks, depending on the length of time the stove is used and the type of pellet used.

To access the drawer, open the door (see figure 1) and extract the ashes drawer (see figure 2).

N.B.: The operation must be carried out when the stove is cold, using a drum-type vacuum cleaner.

Nettoyage du tiroir cendres:

Il faut effectuer le nettoyage du tiroir cendres tous les 2 semaines, mais de toute façon cela dépend du temps d’utilisation du poêle, et du type de 

granulés utilisés.

Pour accéder au tiroir, ouvrir la porte (voir figure 1) et extraire le tiroir cendres (voir figure 2).

N.B. : ce nettoyage doit être effectué avec le poêle froid, en utilisant un aspirateur du type bidon.

Reinigung des Aschekastens:

Der Aschekasten muss alle 2 wochen gereinigt werden. Die Reinigungshäufigkeit hängt jedoch in jedem Fall von der Zeit ab, über die der Ofen 

betrieben wird, wie auch vom verwendeten Pellettyp.

Öffnen Sie die Tür (siehe Abbildung 1), um den Aschekasten herauszuziehen (siehe Abbildung 2). 

Hinweis: Saugen Sie den Aschekasten in kaltem Zustand mit einem Schmutzsauger ab.

Limpieza del cajón cenicero:

La limpieza del cajón cenicero debe realizarse cada 2 semana, dependiendo en todo caso del tiempo de uso de la estufa y del tipo de pellets 

utilizados.

Para acceder al cajón, abrir la puerta (véase la Figura 1) y extraerlo (véase la Figura 2).

Nota: esta operación debe llevarse cabo con la estufa fría y empleando un aspirador de bidón.

Rengøring af askeskuffen:

Askeskuffen skal rengøres hver 2. uge. Det afhænger i alle tilfælde af hvor længe brændeovnen anvendes og af den type pellet, som benyttes.

For at få adgang til skuffen skal lågen åbnes (se figur 1) og skuffen trækkes ud (se figur 2).

 

N.B.: rengøringen skal ske med kold brændeovn og ved hjælp af en støvsuger.

1

2

Содержание HRV 140 Globe

Страница 1: ...HRV 140 Globe OPUSCOLO DEDICATO BROCHURE FOR OPUSCULE D DI AU BROSCH RE F R MODELL FOLLETO DEDICADO AL MODELO BROCHURE TIL MODEL...

Страница 2: ......

Страница 3: ...auch Std Consumo de pellets por hora Pilleforbrug timen kg h 1 0 3 9 Potenza elettrica assorbita max Electrical power absorbed during operation Puissance lectrique absorb e Elektrischer Leistungsbe da...

Страница 4: ...lizar pellets certificados Det anbefales at anvende certificerede tr piller SISTEMA DI PULIZIA AUTOMATICA AUTOMATIC CLEANING SYSTEM SYSTEME AUTOMATIQUE DE NETTOYAGE AUTO MATISCHE RENIGUNGSANLAGE SISTE...

Страница 5: ...indestabstand von entflammbaren Materialien Distancia m nima desde los materiales inflamables Min afstand fra br ndbare materialer R lato destro right side c t droit rechte seite lado derecho h jre si...

Страница 6: ...n utilizzare un avvitatore elettrico per il montaggio smontaggio delle maioliche Don t use an electric screwdriver to assemble di sassemble the ceramics Ne pas utiliser un tournevis lectrique pour pro...

Страница 7: ...7 7 Opuscolo dedicato modello HRV 140 Globe Folleto dedicado al modelo HRV 140 Globe Brochure til model HRV 140 Globe x 2 5 x 4 x 4 6...

Страница 8: ...8 8 Opuscolo d di au mod le HRV 140 Globe Brochure for HRV 140 Globe Brosch re f r Modell HRV 140 Globe 7 9 x 4 x 4 x 4 8...

Страница 9: ...es les protections de s curit avant de remettre le po le en service Ce po le a besoin de peu d entretien si l on utilise des granul s de qualit Il est donc difficile d tablir avec quelle fr quence il...

Страница 10: ...br ndeovnens dele er kolde S rg for at asken er helt kold Arbejd altid med egnet v rkt j til vedligeholdelsen N r vedligeholdelsen er afsluttet skal alle sikkerhedsbeskyttelserne genmonteres f r br n...

Страница 11: ...rir la porte voir figure 1 et extraire le tiroir cendres voir figure 2 N B ce nettoyage doit tre effectu avec le po le froid en utilisant un aspirateur du type bidon Reinigung des Aschekastens Der Asc...

Страница 12: ...tre N B Use a drum type vacuum cleaner only Nettoyage conduit de fum es Le nettoyage du conduit de fum es doit tre effectu tous les trois mois le temps peut varier en fonction de la qualit des granul...

Страница 13: ...the inspection hatches Comment acc der aux plaques d in spection So gelangen Sie an die Inspektionsklappen C mo acceder a las tapas de inspecci n Hvordan der f s ad gang til inspektionspladen 1 2 x 4...

Страница 14: ...tion fum es Saugkanal Conducto de aspiraci n Aftr kskanal Guarnizione porta Door gasket Joint porte T rdichtung Empaquetadura de la puerta L gepakning Raschiatore fascio tubiero Tube bundle scraper Ra...

Страница 15: ......

Страница 16: ...de ses propres produits Aico S p A bernimmt keinerlei Haftung f r Fehler in dieser Brosch re und beh lt sich vor die Merkmale seiner Produkte ohne Vorank ndigung zu ndern La sociedad Aico S p A no se...

Отзывы: