RAVAK GALAXY LA ELIPSO Скачать руководство пользователя страница 5

D

Die Duschtassen

können in den Boden eingelassen oder untermauert werden. Der Einbau sollte durch einen entsprechenden

Fachmann erfolgen. Die Duschwannen sind nicht nur in Kombination mit den RAVAK Duschtüren verwendbar, sondern können
a u c h m i t d e n P r o d u k t e n a n d e r e r F i r m e n k o m b i n i e r t o d e r f ü r

s i c h a l l e i n m o n t i e r t w e r d e n .

Wir empfehlen die Duschwannen mit dem Abfluss

- Durchmesser 90 mm zu versehen.

LA

RAVAK

Ein dauerhaft schönes Aussehen der Duschtassen erfordert keine besonderen Pflegemassnahmen. Ein leichtes Abwischen mit
einem weichen Tuch und üblichen Haushaltsreinigern genügt. Bitte keine Schleifmittel, Flussmittel, Aceton, Reinigungs- und
Desinfektionsmittel mit Chlorgehalt usw. verwenden. Die Produkte sind für die Verwendung im Innenbereich vorgesehen. Der
Hersteller haftet nicht für Schäden und Folgeschäden, die durch unsachgemässen Gebrauch, fehlerhafte Montage oder Pflege
verursacht worden sind. Weitere Informationen erhalten Sie über Ihren Verkäufer. Technische Änderungen vorbehalten.

1.

2.

3.-3.a

4.

5.

6.
7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

Entfernen Sie die verzierte Abdeckung des Siphons mit

einem flachen stumpfen Gegenstand (die Abdeckung ist in
den Siphon mit einem Dichtungsring hineingepresst).
Nehmen Sie das Abschlämmgefäss heraus. Schrauben Sie
den Siphon auseinander. Verwenden Sie dazu die
Vorsprünge im Inneren des Siphons (Durchmesser 50
mm).Verwenden Sie zur Montage ein Werkzeug mit dem
Durchmesser 90 mm.

Bringen Sie die Duschwanne (vorläufig) in die gewünschte

Lage und markieren Sie die Position des Abflusses auf dem
Boden. Markieren Sie die oberen Kanten der Duschwanne
auf den Wänden.

Der Anschluss der Abflussleitung (Durchmesser 40

mm) an den Siphon erfolgt zunächst ohne Verklebung.

Unterlegen Sie die Abflussleitung in der Weise, dass der

Siphon in die gewünschte Lage unter der Duschwanne
kommt. Markieren Sie die Lage der Leitungsverbindungen.
Dichten Sie die Leitunsverbindungen in der üblichen Art und
Weise ab.

Der Wandanschluß der Duschwanne erfolgt durch zuvor

an die Wand geschraubte Schellen. Bringen Sie die Schellen
den Bildern 5a (5b) oder 6a (Nischeneinbau) entsprechend
an. (Abstand der Bohrlöcher vom Duschwannenrand 50
mm). Verwenden Sie einen 8 mm Bohrer.

Vergleichen SieAbb. Nr. 5a (5b) und 6a.

Die längere Spitze der Schelle muß bei der Montage nach

unten zeigen. Überprüfen Sie noch einmal die korrekte Lage
der Duschwanne.

Die Duschwanne wird anschließend in einem zuvor

vorbereiteten Mörtelbett installiert. Die Grösse und Höhe

richten sich dabei nach den Massen der Duschwanne. Die
Oberfäche des Bettes sollte aus einer etwa 20 - 30 mm
starken Mörtelschicht bestehen.

Stellen Sie die Duschwanne in die zuvor markierte Lage

und schrauben Sie den Siphon mit der Duschwanne leicht
zusammen. Überprüfen Sie, ob sich die Duschwanne in der
Waagerechten befindet. Tragen Sie vor dem endgültigen
Einbau der Duschwanne Dichtungsmasse auf die obere
Spitze der Schellen auf.

Schrauben Sie den Siphon fest zusammen.

Vervollständigen Sie ihn je nach Typ.

Verputzen oder verfliesen Sie den Raum erst nach dem

vollständigen Aushärten der so befestigten Duschwanne.

Die Verfliesung darf die Aussenkante der Duschwanne

maximal 5 mm überragen (Abbildung 12 a,b). Wir empfehlen
die Duschwanne zu vorhandenen Wandbelägen hin mit einer
dauerelastischen Fuge abzudichten. Für die Montage der
Duschwanne in ein bereits fertig verfliestes Badezimmer ist
ein Sondermontagebeutel RAVAK - falls gewünscht -
lieferbar. Der Beutel enthält Leisten aus Kunststoff, einen
Dichtungsstreifen und Silikon RAVAK PROFESSIONAL.
Falls Sie eine andere Dichtungsmasse verwenden, besteht
die Gefahr, dass die Duschwanne nicht dicht ist.

Das Eindringen von Wasser zwischen Duschwanne und

Wand kann so verhindert werden. Die Duschtasse ist mit
einer Schutzfolie aus Kunststoff versehen.

MONTAGEANLEITUNG

- Verwendung und Installation der Duschwanne ohne

Unterbau

PFLEGE/WARTUNG

Содержание GALAXY LA ELIPSO

Страница 1: ...A PERSEUS GENTA ELIPSO INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUKCJA MONTA U SZEREL SI UTAS T S GB DE PL HU RU UA GB DE PL HU RU UA BG ES RO INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUC IUNI DE MONTAJ FR...

Страница 2: ...1 2 3 40 mm 4 5 1 4 2 4 1 4 1 4 1 4 2 4 A A 6 1 4 1 4 1 4 A A 1 4 A A 50 200 400 EZ A A 50 60 max 3a...

Страница 3: ...Stk 4 Stk 4 Stk D Contenido del conjunto de montaje 1 brida pl stica 2 taco 8 mm 3 tornillo para el taco 4x40 mm 4 arandela 12 4 3 4 piezas 4 piezas 4 piezas 4 piezas ES 1 P chytka plastov 2 Hmo dinka...

Страница 4: ...nd mark the position of the pipe joint Finish the connection of the outlet pipes and bottom part ofthesiphon The new trays are modified for hanging from the edge to clips on the wall It is necessary t...

Страница 5: ...n Sie die Lage der Leitungsverbindungen Dichten Sie die Leitunsverbindungen in der blichen Art und Weiseab Der Wandanschlu der Duschwanne erfolgt durch zuvor andieWandgeschraubteSchellen BringenSiedie...

Страница 6: ...by syfon dostal si do wymaganej pozycji w brodziku Odznaczy miejsca po cze rur odp ywowych Przeprowadzi ko cowe po czenierurodp ywowych czniezsyfonem Dla pewniejszego umocowania brodziki s przystosowa...

Страница 7: ...els sz lt l lyukat f runk 8mm esm retben sbehelyezz katiplit l sd5 6 k pet Beszerelj k a m anyag akaszt kat r videbb fogazattal felfel a k p szerint s kipr b ljuk a zuhanyt lca s homlokpanel behelyez...

Страница 8: ...RU RAVAK RAVAK 90 LA 1 2 3 3 a 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 90 4 0 1 4 50 8 PERSEUS 6 1 4 20 30 5 RAVAK PROFESSIONAL RAVAK PROFESSIONAL RAVAK LA...

Страница 9: ...UK LA RAVAK RAVAK 90 1 90 2 3 3a 40 4 5 1 4 50 8 6 PERSEUS 6 1 4 7 8 20 30 9 10 11 12 5 RAVAK PROFESSIONAL RAVAK PROFESSIONAL RAVAK 13 LA...

Страница 10: ...BG Ravak 90 LA Ravak RAVAK CLEANER RAVAK DESINFECTANT RAVAK ANTICALC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 8 RAVAK PROFESSIONAL 90 40 1 4 50 PERSEUS 6 1 4 20 30 5 RAVAK PROFESSIONAL RAVAK 3 LA...

Страница 11: ...s ria con relaci n a la ba era Marcar la posici n de las juntas de la tuber a Hacer la conecci n final de la tuber a de escapeincluyendoelsif n Para una perfecta fijaci n a la pared las ba eras nuevas...

Страница 12: ...rrespondance avec le siphon sans raccordement collage final Mettez provisoirement le bac dans la position voulue et calez la conduite d coulement pour mettre le siphon dans la position pr vue l gard d...

Страница 13: ...orect i marca i pe pardoseal amplasarea sifonului i pe perete n l imea marginii superioareac di ei Realiza i sistemul de scurgere cu evi cu 40 mm cu conectarealasifon ns f r fixarea lipirea final a ev...

Страница 14: ...a zlepenia potrubia 4 Osadi vani ku proviz rne do po adovanej polohy a postupne s odstaven m vani ky vypodlo i odpadov rozvody a sa sif n dostane do po adovanej polohy vo vani ke 5 Pre dokonal upevnen...

Страница 15: ...Prov st rozvody odpadn ho potrub pr m ru 40 mm snapojen mnasifonbezfin ln hospojen slepen potrub Ustavit vani ku provizorn do po adovan polohy a postupn s odstaven m vani ky vypodlo it odpadn rozvody...

Страница 16: ...epresentative Office in Ukraine 21 Dniprovska Naberezhna str 2nd floor 02081 Kyiv Ukraine tel 00380 44 2203232 00380 44 3605200 fax 00380 44 2204343 e mail ravak ravak kiev ua web www ravak ua Ravak G...

Отзывы: