19
0471-M001-3
KPN 250LIK – KPN 250LIK-A
4
Riallineamento automatico dei carrelli mediante dispositivo elettronico.
Segnalazione ottica di emergenza in caso di blocco.
4.2 Comandi del sollevatore
Scatola comando con interruttore generale, pulsante di salita e
pulsante di discesa.
4. DESCRIZIONE DEL SOLLEVATORE
Sollevatore elettromeccanico a due colonne con bracci telescopici
4.1 Caratteristiche tecniche principali
Traslazione carrelli su pattini in tecnopolimero ad alta resistenza e
basso coefficiente di attrito.
Movimenti di sollevamento e abbassamento ottenuti tramite chioc-
ciole portanti in bronzo accoppiate con viti di manovra a passo fine a
garanzia della irreversibilità dei movimenti.
Dispositivo di sicurezza meccanico atto ad impedire ulteriori corse di
sollevamento in caso di usura completa di una chiocciola portante.
Lubrificazione automatica delle viti di manovra e delle piste di
scorrimento dei pattini.
4. DESCRIPTION OF THE LIFT
Two-post electromechanical lift with telescopic arms.
4.1 Main technical specifications
Carriage translation on techno-polymer shoes with high resistance
and low friction co-efficient.
Lifting and lowering by means of bronze main nuts coupled with fine-
pitch set screws to ensure irreversible movement.
Mechanical safety device to stop lifting in the case of complete wear
of main nut.
Automatic lubrication of set screws and shoe slide tracks.
Automatic carriage realignment by means of an electronic device.
Optical emergency indicator in case of stoppage.
4.2 Lift controls
Control box with main switch and up/down buttons
4. BESCHREIBUNG DER HEBEBÜHNE
Elektromechanische 2-Säulen-Hebebühne mit Teleskoparmen.
4.1 Technische Haupteigenschaften
Hubwagenbewegung auf hochwiderstandsfähigen und
verschleissfesten Technopolymergleitschuhen.
Hub- und Absenkbewegungen über Bronzetragmuttern, die an
Spindeln mit feiner Gewindesteigung gekoppelt sind, um die
Unumkehrbarkeit der Bewegungen sicherzustellen.
Mechanische Sicherheitseinrichtung zum Verhindern weiterer
Hubläufe im Falle einer vollständigen Abnutzung einer Tragmutter.
Automatische Schmierung der Spindeln und Gleitschuh-Gleitbahnen.
Automatische Gleichlaufregelung der Hubwagen über elektronische
Vorrichtung. Optische Störungsmeldung bei Hebebühnen-Not-Aus.
4.2 Steuerungen der Hebebühne
Schaltschrank mit Hauptschalter, Taste “Heben” und Taste “Senken”.
4. DESCRIPTION DE L’ELEVATEUR
Elévateur électromécanique à deux colonnes avec bras télescopiques.
4.1 Caractéristiques techniques principales
Translation des chariots sur patins en technopolymère à haute
résistance et faible coefficient de frottement.
Manoeuvres de montée et d’abaissement obtenues par l’intermédiaire
de vis mères porteuses en bronze accouplées à des vis de manoeuvre
au pas fin jusqu’à garantir l’irréversibilité des mouvements.
Dispositif de sécurité mécanique permettant d’empêcher d’autres
courses d’élévation en cas d’usure totale d’une vis mère porteuse.
Lubrification automatique des vis de manoeuvre et des pistes de
coulissement des patins.
Alignement automatique des chariots par un dispositif électronique.
Témoin lumineux d’urgence en cas de mise en sécurité (arrêt
d’urgence).
4.2 Commandes du pont-élévateur
Boîtier de commande avec interrupteur principal, bouton-poussoir de
montée et bouton-poussoir de descente.
4. DESCRIPCION DEL ELEVADOR
Elevador electromecánico de dos columnas con brazos telescópicos.
4.1 Características técnicas principales
Traslación de los carros sobre patines de tecnopolímero de alta
resistencia y bajo coeficiente de roce.
Movimientos de elevación y de bajada obtenidos mediante tuercas
portantes de bronce acopladas con tornillos de maniobra de paso fino
para garantizar la irreversibilidad de los movimientos.
Dispositivo de seguridad mecánico apropiado para impedir ulteriores
carreras de elevación en caso de desgaste total de la tuerca portante.
Lubricación automática de los tornillos de maniobra y de las pistas de
desplazamiento de los patines.
Reajuste automático de los carros mediante dispositivo electrónico.
Señalización óptica en caso de bloqueo
4.2 Mandos del elevador
Caja de mandos con interruptor general, pulsador de subida y
pulsador de bajada.
Содержание KPN 250LIK-A
Страница 7: ...7 0471 M001 3 KPN 250LIK KPN 250LIK A Pagina bianca per esigenze di impaginazione...
Страница 12: ...12 KPN 250LIK KPN 250LIK A 0471 M001 3 2 Min 1000 mm 5000 Kg 2 1 2 1...
Страница 16: ...16 KPN 250LIK KPN 250LIK A 0471 M001 3 3 A...
Страница 22: ...22 KPN 250LIK KPN 250LIK A 0471 M001 3 4000 6 1 3 300 Kg 3 100 000 Kgmm 2 400 000 Kgmm P Mx My 1500 2800...
Страница 26: ...26 KPN 250LIK KPN 250LIK A 0471 M001 3 6 2 4 3 C D A B...
Страница 28: ...28 KPN 250LIK KPN 250LIK A 0471 M001 3 6 5 5a 5b C...
Страница 32: ...32 KPN 250LIK KPN 250LIK A 0471 M001 3 6 8 7 9...
Страница 34: ...34 KPN 250LIK KPN 250LIK A 0471 M001 3 PXP PXS SMP SMS P1 L1 L2 L3 L4 L5 P2 FCS FCP RSAL RDISC CMP CMS 9A 6...
Страница 36: ...36 KPN 250LIK KPN 250LIK A 0471 M001 3 PXP PXS SMP SMS P1 L1 L2 L3 L4 L5 P2 FCS FCP RSAL RDISC CMP CMS 9A 6...
Страница 38: ...38 KPN 250LIK KPN 250LIK A 0471 M001 3 PXP PXS SMP SMS P1 L1 L2 L3 L4 L5 P2 FCS FCP RSAL RDISC CMP CMS 9A 6...
Страница 42: ...42 KPN 250LIK KPN 250LIK A 0471 M001 3 10 11 7 B H C A 1 0 A...
Страница 46: ...46 KPN 250LIK KPN 250LIK A 0471 M001 3 a 13 12 9 14 b 2 mm max mm 10 min mm 2...
Страница 50: ...50 KPN 250LIK KPN 250LIK A 0471 M001 3 Pagina bianca per esigenze di impaginazione...
Страница 65: ...65 0471 M001 3 KPN 250LIK KPN 250LIK A Pagina bianca...