39
RAV4406 DC
0717-M001-0
- Portare l’interruttore
2
in posizione “1” e premere il
pulsante di stazionamento
3
per arrestare la piattaforma
in appoggio sulle aste asolate. Togliere i cavalletti da
sotto la piattaforma.
- Eseguire una corsa completa di salita, controllando il
corretto azionamento del finecorsa massima altezza da
parte della camma Se necessario effettuare la
registrazione.
4.11 Spurgo aria
- Effettuare 2-3
corse complete di salita e discesa, una
volta ultimato il montaggio del sollevatore, per completare
lo spurgo automatico dell’aria.
4.12 Livello dell'olio
- Verificare il livello dell’olio a piattaforma totalmente
abbassata .
- L’olio deve essere “a filo” con il bocchettone di immissione.
- Set switch
2
to “1” and press the hold button
3
to hold
platform in the elevated position on the racks. Remove
stands from underneath the platform.
- Run a full upward stroke and make sure cam properly
triggers the maximum height limit switch. Adjust if needed.
4.11
Air bleed
- Once the lift is fully installed, run 2 or 3 full strokes up and
down to drain any remaining air.
4.12
Oil level
- Check oil level with the platform fully down.
- Proper oil level is when oil touches the edge of the filler
cap.
- Porter l’interrupteur
2
en position “1” et appuyer sur le
bouton de stationnement
3
pour arrêter la plate-forme en
appui sur les tiges à fentes. Retirer les supports en
dessous de la plate-forme.
- Effectuer une course complète en montée, en vérifiant
que la came commande la butée de hauteur maximum
de manière appropriée. Si besoin est, effectuer une
retouche.
4.11
Purge d’air
- Une fois le montage du pont terminé, effectuer
2-3
courses
complètes en montée et descente, pour obtenir une
purge d’air automatique.
4.12
Niveau de l’huile
- La plate-forme totalement baissée, vérifier le niveau de
l’huile.
- L’huile doit être à “ras bord” de la goulotte de remplissage.
- Den Schalter
2
auf die Position “1” bringen, dann die
Taste für die Stillstandsteuerung
3
drücken und so die
Plattform in Auflage an den Langslochstangen in den
Stillstand versetzen. Die Böcke unter der Plattform
entfernen.
- Einen vollständigen Hebehub fahren, dabei den korrekten
Antrieb der Endschalter an der max. Höhe durch den
Nocken kontrollieren. Falls erforderlich, eine Einstellung
vornehmen.
4.11
Entlüftung
- Wurde die Montage der Hebebühne abgeschlossen, 2-
3
vollständige Hebe- und Senkhübe fahren und so für
den Ablaß der Luft sorgen.
4.12
Ölpegel
- Den Ölpegel bei vollständig abgesenkter Plattform prüfen.
- Der Ölpegel muß am Einfüllstutzten “auf Kante” liegen.
- Posicionar el interruptor
2
en “1” y presionar el pulsante
de estacionamiento
3
para detener la plataforma en
apoyo con las varillas ojaladas. Quitar los soportes
ubicados debajo de la plataforma.
- Cumplir una carrera completa de subida, controlando el
correcto accionamiento del final de carrera máxima altura
de la leva. Si resulta necesario proceder con el reglaje.
4.11
Purga aire
- Una vez completado el montaje del elevador, cumplir
2
-
3
carreras completas de subida y de bajada para
completar la purga del aire.
4.12
Nivel del aceite
- Controlar el nivel del aceite con la plataforma totalmente
en posición baja.
- El aceite debe encontrarse al mismo nivel de la boca de
llenado.
4
Содержание RAV4406 DC
Страница 8: ...8 RAV4406 DC 0717 M001 0 0 Figura 1 2 3 7 6 10 1 4 5 9 11 3 2 12 8...
Страница 10: ...10 RAV4406 DC 0717 M001 0 4000 kg 1 1 2 1 2 3000 1700 300...
Страница 14: ...14 RAV4406 DC 0717 M001 0 Figura 3 2 1 3 4 8 J 2 5...
Страница 16: ...16 RAV4406 DC 0717 M001 0 2...
Страница 21: ...21 RAV4406 DC 0717 M001 0 4 Figura 6 MODEL...
Страница 22: ...22 RAV4406 DC 0717 M001 0 4 Fig 7...
Страница 26: ...26 RAV4406 DC 0717 M001 0 Figura 9 11 4 12 7 10 1 5 4 3 8 6 2 6 13...
Страница 28: ...28 RAV4406 DC 0717 M001 0 3 2 1 Figura 10 11 4...
Страница 30: ...30 RAV4406 DC 0717 M001 0 Figura 11 4 2 1 3 4 6 8 5 7 9...
Страница 32: ...32 RAV4406 DC 0717 M001 0 4 Figura 12 6 1 1 A A B 3 EV3 A C 2 B C 2...
Страница 34: ...34 RAV4406 DC 0717 M001 0 Figura 13A 12 11 13 4 8 4 6 3 7 2 1 5 14 9...
Страница 36: ...36 RAV4406 DC 0717 M001 0 Figura 13B 4 1 6 2 3 4 2 3 5 7 8 7 1 9 11 10 8 10...
Страница 40: ...40 RAV4406 DC 0717 M001 0 Figura 15 1 4 COLONNA 1 POST 1 COLONNA 3 POST 3 COLONNA 2 POST 2 COLONNA 4 POST 4...
Страница 42: ...42 RAV4406 DC 0717 M001 0 Figura 16 4 4 3 2...
Страница 58: ...58 RAV4406 DC 0717 M001 0 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ W W W W W W W _ X W W W _ _ W _ W 8...
Страница 59: ...59 RAV4406 DC 0717 M001 0 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8...
Страница 60: ...60 RAV4406 DC 0717 M001 0 8 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 _ _ _ _ 8...
Страница 64: ...64 RAV4406 DC 0717 M001 0 SCHEMA OLEODINAMICO HYDRAULIC DIAGRAM...
Страница 65: ...65 RAV4406 DC 0717 M001 0 SCHEMA PNEUMATICO PNEUMATIC DIAGRAM...
Страница 66: ...66 RAV4406 DC 0717 M001 0 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM...
Страница 67: ...67 RAV4406 DC 0717 M001 0 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM 2...