33
RAV4406 DC
0717-M001-0
4.8 Collegamento impianto pneumatico
Con riferimento alla
Fig.12
:
- Collegare i tratti di tubo
B
e
C
presenti all'interno delle
traverse
2
ai rispettivi raccordi.
- Inserire il tratto di tubo
A
, proveniente dal raccordo
3
,
all'interno della guaina
1
e collegarlo all'elettrovalvola
EV3
posta sulla centralina; utilizzare le fascette in
dotazione per fissare il tubo ai restanti cavi presenti
all'interno della guaina
1
.
- Alimentare aria compressa alla elettrovalvola
EV3
tramite
il gruppo filtro-lubrificatore
6
.
4.8 Air system connection
With reference to
Fig.
12
:
- Connect the tube sections
B
and
C
into the cross members
2
with their fittings.
- Insert hose section
A
, coming from fitting
3
, in sheath
1
and connect it to solenoid valve
EV3
on the control unit;
use supplied clamps to secure the hose to the other
cables inside sheath
1
.
- Supply compressed air to the solenoid valve
EV3
through
the lubricator-filter unit
6
.
4.8 Anschluss der pneumatischen Anlage
Unter Bezugnahme auf
Abbildung
12
:
- Die in den Querverbindungen
2
vorhandenen
Schlauchabschnitte
B
und
C
mit den entsprechenden
Verbindungstücken verbinden.
- Den Abschnitt der Leitung
A
, die vom Anschluss
3
wegführt, in die Ummantelung
1
einfügen, dann das
Elektroventil
EV3
an der Zentrale anschließen; die
mitgeleiferten Schellen für die Befestigung der Leitung
an die anderen in der Ummaltelung
1
vorhandenen
Kabel verwenden.
- Dem Elektroventil
EV3
über die Einheit aus Filter-
Schmiervorrichtung
6
Druckluft zuführen.
DIE LUFT MUSS GEFILTERT SEIN UND AUF
EINEN DRUCK ZWISCHEN 6 UND 12 BAR
REGULIERT WERDEN.
4.8 Connexion installation pneumatique
En faisant référence à la
Fig. 12
:
- Raccorder les portions de tuyaux
B
et
C
présents à
l’intérieur des poutres
2
aux raccords respectifs.
- Introduire la partie de tuyau
A
, provenant du raccord
3
,
à l’intérieur de la gaine
1
et la relier à l’électrovanne
EV3
située sur la centrale ; utiliser les colliers serre-flex livrés
pour fixer le tuyau aux autres câbles à l’intérieur de la
gaine
1
.
- Alimenter l’électrovanne
EV3
en air comprimé au moyen
du groupe filtre-lubrificateur
6
.
L’AIR DOIT ETRE FILTRE ET REGLE A UNE
PRESSION ENTRE 6 ET 12 BARS.
4.8 Conexión instalación neumática
Con referencia a la
Fig.12
:
- Conectar los tramos de tubo
B
y
C
que se encuentran en
el interior de los travesaños
2
a los respectivos empalmes.
- Insertar la sección de tubo
A
, procedente del empalme
3
, en el interior de la envoltura
1
y conectarlo a la
electroválvula
EV3
ubicada en la centralita; utilizar las
abrazaderas suministradas en dotación para fijar el tubo
a los restantes cables presentes en el interior de la
envoltura
1
.
- Suministrar aire comprimido a la electroválvula
EV3
a
través del grupo filtro-lubricador
6
.
EL AIRE DEBE SER FILTRADO Y AJUSTADO A
UNA PRESION ENTRE 6 Y 12 BAR.
4
L'ARIA DEVE ESSERE FILTRATA E REGOLATA
AD UNA PRESSIONE COMPRESA TRA 6 E 12
BAR.
AIR MUST BE FILTERED AND SET TO A
PRESSURE BETWEEN 6 AND 12 BAR.
Содержание RAV4406 DC
Страница 8: ...8 RAV4406 DC 0717 M001 0 0 Figura 1 2 3 7 6 10 1 4 5 9 11 3 2 12 8...
Страница 10: ...10 RAV4406 DC 0717 M001 0 4000 kg 1 1 2 1 2 3000 1700 300...
Страница 14: ...14 RAV4406 DC 0717 M001 0 Figura 3 2 1 3 4 8 J 2 5...
Страница 16: ...16 RAV4406 DC 0717 M001 0 2...
Страница 21: ...21 RAV4406 DC 0717 M001 0 4 Figura 6 MODEL...
Страница 22: ...22 RAV4406 DC 0717 M001 0 4 Fig 7...
Страница 26: ...26 RAV4406 DC 0717 M001 0 Figura 9 11 4 12 7 10 1 5 4 3 8 6 2 6 13...
Страница 28: ...28 RAV4406 DC 0717 M001 0 3 2 1 Figura 10 11 4...
Страница 30: ...30 RAV4406 DC 0717 M001 0 Figura 11 4 2 1 3 4 6 8 5 7 9...
Страница 32: ...32 RAV4406 DC 0717 M001 0 4 Figura 12 6 1 1 A A B 3 EV3 A C 2 B C 2...
Страница 34: ...34 RAV4406 DC 0717 M001 0 Figura 13A 12 11 13 4 8 4 6 3 7 2 1 5 14 9...
Страница 36: ...36 RAV4406 DC 0717 M001 0 Figura 13B 4 1 6 2 3 4 2 3 5 7 8 7 1 9 11 10 8 10...
Страница 40: ...40 RAV4406 DC 0717 M001 0 Figura 15 1 4 COLONNA 1 POST 1 COLONNA 3 POST 3 COLONNA 2 POST 2 COLONNA 4 POST 4...
Страница 42: ...42 RAV4406 DC 0717 M001 0 Figura 16 4 4 3 2...
Страница 58: ...58 RAV4406 DC 0717 M001 0 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ W W W W W W W _ X W W W _ _ W _ W 8...
Страница 59: ...59 RAV4406 DC 0717 M001 0 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8...
Страница 60: ...60 RAV4406 DC 0717 M001 0 8 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 _ _ _ _ 8...
Страница 64: ...64 RAV4406 DC 0717 M001 0 SCHEMA OLEODINAMICO HYDRAULIC DIAGRAM...
Страница 65: ...65 RAV4406 DC 0717 M001 0 SCHEMA PNEUMATICO PNEUMATIC DIAGRAM...
Страница 66: ...66 RAV4406 DC 0717 M001 0 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM...
Страница 67: ...67 RAV4406 DC 0717 M001 0 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM 2...