background image

8

User manual rapidcount B 20 / B 40

Introduction

Dear customer,

Thank you for deciding on the banknote counter rapidcount B from ratiotec. You made a good choice 
with the purchase of this quality product. The rapidcount B is a piece counter, available as B 20 (checks 
ultraviolet and infrared features) and B 40 (checks ultraviolet, infrared and magnetic features). Please 
read the operating instructions through carefully to ensure a smooth and fault-free operation. We addi-
tionally recommend an annual maintenance of the product. The ideal counting volume is limited to 0,2 
million banknotes per year. 

1.  Banknote feeder
2.  Transport handle
3.  LED display
4.  Banknote stacker

Front side

1.  On/Off switch
2.  Connection for update cable
3.  Connection for mains cable

Rear side

Preventive measures

Please handle the device with care. Do not store the machine in a hot or humid place. Do not expose the 
machine to direct sunlight or rain. Operate the machine only on a flat and firm surface. At low surroun-
ding temperatures, please wait 3 minutes after switching on the machine before starting a counting 
process since there might be condensed water on the sensors. Do not insert coins or other items except 
for banknotes in the banknote feeder. Do not lean over the device to avoid hair or ties getting stuck in 
the banknote feeder.

1

2

3

4

1

2

3

Содержание B 20

Страница 1: ...Instruction manual rapidcount B 20 B40 Bedienungsanleitung rapidcount B 20 B 40 We support retail...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Inhalt contents Seite page Bedienungsanleitung 4 7 Instruction manual 8 11 Instrucciones de uso 12 15 Mode d emploi 16 19 Istruzioni per l uso 20 23...

Страница 4: ...2 Millionen Banknoten begrenzt 1 Banknoteneinzug 2 Tragegriff 3 LED Display 4 Banknotenauswurf Vorderseite 1 2 3 4 1 On Off Schalter 2 Anschluss f r optional erh ltliches Updatekabel 3 Netzkabelansch...

Страница 5: ...ste w hlen Sie zwischen den vorgegebenen Werten 100 50 20 oder 10 aus Wenn Sie eine andere Zahl zwischen 1 und 100 ausz hlen m chten benutzen Sie die Taste oder um den vorgegebenen Wert schrittweise z...

Страница 6: ...en Sie Ihre Maschine einmal j hrlich von ratiotec warten und reinigen Sie Ihre ausgeschaltete Maschine regelm ig mit dem optional erh ltlichen Reinigungsset und Druck luftspray Folgende Fehlermeldunge...

Страница 7: ...t Stopp Automatik B ndelfunktion Additionsfunktion Optionen Staubschutzh lle Druckluftspray Reinigungsset Staubschutzh lle Druckluftspray Reinigungsset Spannungsversorgung 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Abme...

Страница 8: ...0 2 million banknotes per year 1 Banknote feeder 2 Transport handle 3 LED display 4 Banknote stacker Front side 1 On Off switch 2 Connection for update cable 3 Connection for mains cable Rear side Pr...

Страница 9: ...s of 100 50 20 10 by pressing the BAT key For any other batch quantity between 1 and 100 press the keys or to raise or lower the quantity in units or hold the key down to change the quantity quicklier...

Страница 10: ...ance of the product and a regular cleaning of the machine by using the cleaning set optionally available compressed air optionally available a soft cloth or a brush Switch off the machine before proce...

Страница 11: ...notes year Capacity feeder stacker 100 200 100 200 Automatic start stop function Batch function Addition function Accessories Dust cover compressed air clea ning set Dust cover compressed air cleaning...

Страница 12: ...o asciende a 0 2 millones de billetes por a o 1 Entrada de billetes 2 Asa de transporte 3 Pantalla LED 4 Salida de billetes Parte frontal 1 Bot n de encendido 2 Puerto para cable de actualizaci n 3 Co...

Страница 13: ...es Puede seleccionar entre unas cantidades predefinidas de 100 50 20 10 presionando la tecla BAT Para elegir cualquier otra cantidad entre 1 y 100 presione las teclas o para aumentar o reducir la cant...

Страница 14: ...anual as como lim piar el aparato de manera regular utilizando un set de limpieza disponible opcionalmente aire com primido disponible opcionalmente un pa o suave o un cepillo Apague el aparato antes...

Страница 15: ...a salida 100 200 100 200 Funci n inicio autom tico Funci n de Fajos Funci n Adici n Accesorios Cubierta anti polvo spray de aire comprimido set de limpieza Cubierta anti polvo spray de aire comprimido...

Страница 16: ...d insertion des billets 2 Poign e de transport 3 cran LED 4 Sortie jection des billets Partie avant 1 Interrupteur Marche Arr t 2 Connecteur pour c ble de mise jour disponible en option 3 Connecteur...

Страница 17: ...tr en usine AUTO s affiche alors sur l cran En maintenant enfonc e la touche START RESET vous pouvez d sactiver le mode d marrage auto matique Lancez maintenant le processus de comptage en exer ant u...

Страница 18: ...disponibles en option Pendant l auto test les messages d erreur suivants peuvent s afficher apr s la mise sous tension de l appareil ou pendant le processus de comptage et ils vous indiquent entre au...

Страница 19: ...echnique E 2 Capteur de pr r glage est d fectueux Merci de prendre contact avec notre service technique E 3 Capteur de vitesse est d fectueux Merci de prendre contact avec notre service technique Fonc...

Страница 20: ...note 2 Maniglia 3 Display a LED 4 Vassoio di scarico banconote Parti del dispositivo 1 Tasto ON OFF 2 Collegamento per cavo di aggiornamento 3 Collegamento per cavo di rete Lato posteriore Attenzione...

Страница 21: ...grande per creare una mazzetta possibile scegliere la quantit pre impostata di 100 50 20 10 premendo pi volte il tasto BAT Si pos sono variare le quantit pre impostate premendo il tasto o per aumenta...

Страница 22: ...del prodotto nel nostro centro assistenza e una pulizia regolare del prodotto da spento utilizzando il set di pulizia opzionale aria compressa disponibile come optional un panno morbido o un pennello...

Страница 23: ...ote anno Capacit carico scarico 100 200 100 200 Start stop automatico Mazzetta Somma Alimentazione 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Opzioni Copertina antipolvere spray ad aria compressa set di pulizia Copertin...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...t the environment for all IT Questo apparecchio contrassegnato con il simbolo di riciclaggio Questo vuol dire che l apparecchio deve essere smaltito presso un punto di smaltimento specifico In alterna...

Страница 26: ......

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...n www ratio tec de info ratio tec de Fon 49 0 201 36149 0 Fax 49 0 201 36149 26 ratiotec GmbH Co KG ratiotec Italia S r l Piazzale Stazione Centrale 24 25 Ovada 15076 AL Fon 39 0143 1509016 Fax 39 014...

Отзывы: