Page
24
of
25
RSET40
R&G Racing
U
nit 1, Shelley’s
Lane, East Worldham, Alton, Hampshire, GU34 3AQ
Tel: +44 (0)1420 89007 Fax: +44 (0)1420 87301
o
Retirer l'extrémité inférieure de la ligne de frein du maître-cylindre et vidanger le liquide
de frein dans un récipient approprié
o
Retirez la ligne de frein du module ABS qui alimente le maître-cylindre arrière et
remplacez-la par l'extrémité à bride sur la ligne tressée.
o
Faites passer la ligne tressée le long de la ligne d’origine et installez
-la sur le maître-
cylindre Assurez-vous d'utiliser de nouvelles rondelles d'étanchéité (article 14) sur les
nouvelles connexions banjo
.
o
Utilisez le clip «P» (article 17) pour aider à acheminer la ligne comme d’origine et vous
assurer que la ligne ne puisse pas rester coincée lors du remplacement du siège et du
reservoir.
En cas de suppression de la fonction ABS (recommandé pour une utilisation COURSE uniquement):
o
Suivez les instructions ci-dessus et utilisez l'entretoise d'obturation en acier inoxydable
S1205 (article 16) pour remplacer le raccord banjo sur l'unité ABS. Veillez à utiliser de
nouvelles rondelles d'étanchéité (article 14) sur les nouvelles connexions banjo.
o
Remonter le réservoir, le carénage et le siege.
Si la fonction de feu stop est requise pour une utilisation sur route:
•
À la place du boulon banjo d'origine sur le dessus du maître-cylindre arrière, utilisez le pressostat
de frein Banjo (article 12).
•
Nous vous recommandons de couper le câblage d'origine pour connecter les fils de l'interrupteur du
capteur de feu stop au câblage d'origine à l'aide des connecteurs CON0004 (article 15).
VEUILLEZ NOTER QUE VOUS DEVREZ PURGER LE SYSTÈME DE FREINAGE.
•
Lorsque la ligne flexible a été fixée et que la fonction de freinage correcte soit obtenue, ajustez les
positions des repose-pieds pour plus de confort à l'aide de la plaque secondaire et de deux boulons.
La même position de repose-pied doit être utilisée des deux côtés de la moto
.
•
Réglez la hauteur du levier de frein en déconnectant la rosace femelle sur le maître-cylindre de
frein et en utilisant le filetage pour changer la longueur de la tige qui ajustera la hauteur du levier,
reconnectez la tige de frein lorsque vous êtes satisfait de la position.
•
Assurez-vous que le tube du réservoir de frein ne soit pas plié et que le liquide puisse s'écouler
librement, vous pouvez raccourcir ce tube si nécessaire.
•
Assurez-vous que l'ensemble de frein soit entièrement monté et que tous les boulons soient fixés
avec le couple et le composé de blocage de filetage appropriés, comme indiqué sur la photo 19.
TESTEZ SOIGNEUSEMENT LE FONCTIONNEMENT DES FREINS AVANT DE CONDUIRE.
•
Vérifiez que tous les composants soient sécurisés et que tous les boulons soient serrés avant de
rouler, et que les engrenages et les leviers de frein fonctionnent en douceur et sans grippage.
Vérifiez régulièrement le serrage des boulons.
IMPORTANT: les instructions ci-dessus sont fournies à titre indicatif uniquement. Il est de votre
responsabilité (les installateurs) de vous assurer que tous les composants soient sécurisés et
n'interfèrent en aucun cas avec d'autres composants de la moto auxquels ils ne sont pas destinés, le
non-respect de cette consigne peut être dangereux et peut endommager le pilote ou la moto.
ISSUE 1
–
23/04/2021 (DM)
CONSUMER NOTICE
The catalogue description and any exhibition of samples are only broad indications of the Products and R&G may
make design changes which do not diminish their performance or visual appeal and supplying them in such state
shall conform to the order. The Buyer acknowledges no representation or warranty (other than as to title) has