background image

Page 

17

 of 

19 

 LP0256 

 
 
 

 

R&G 

Unit 1, Shelley’s Lane, East Worldham, Alton, Hampshire, GU34 3AQ 

Tel: +44 (0)1420 89007  Fax: +44 (0)1420 87301  

www.rg-racing.com

  Email: 

[email protected]

 

 

 
 

SIE BENÖTIGEN FOLGENDES WERKZEUG 

 

Steckschlüsselsatz  

 

Satz Inbusschlüssel 

 

T40 Torx-Einsatz 

 

etwas Sekundenkleber  

 

 

 

MAX

.

 ANZUGSDREHMOMENTE

 

M4 SCHRAUBE  = 8 NM 

 

M5 SCHRAUBE = 12NM 

 

M6 SCHRAUBE = 15NM 

 

M8 SCHRAUBE = 20NM 

 

M10 SCHRAUBE = 40NM 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
MONTAGEANLEITUNG  
 

 

Entfernen Sie den Sitz. 

 

Lösen Sie die T40 Torx-Schraube, die den rechten Auspuff an der Auspuffhalterung befestigt (siehe Abbildung 
1), und ziehen Sie den Schalldämpfer vom Auspuffrohr.  

 

Wiederholen Sie diesen Schritt mit dem linken Auspuff.   

 

Entfernen Sie die zwei Schrauben, die die Bremslicht-Einheit befestigen (siehe Abbildung 2), und ziehen Sie die 
Einheit nach hinten, um sie von der Montageplatte zu entfernen.  

 

Die Montageplatte für das Bremslicht kann jetzt entfernt werden, indem Sie die drei Schrauben, die in 
Abbildung 3 abgebildet sind, lösen.   

 

Lösen Sie die zwei Schrauben, die die Auspuffhalterung befestigen (Abbildung 4) und entfernen Sie die 
Halterung.  

 

Entfernen Sie die zwei unteren Schrauben, die die obere Heckverkleidung (siehe Abbildung 5) befestigen – bitte 
darauf achten, dass beide Distanzhalter zur Seite gelegt werden, diese werden für den späteren Einbau benötigt. 

 

Entfernen Sie die zwei oberen Schrauben (siehe Abbildung 6), die die obere Heckverkleidung befestigen, und 
entfernen Sie die Verkleidung (siehe Abbildung 7).     

 
 

 

Entfernen Sie die vier Schrauben, die in Abbildung 8 abgebildet sind – stützen Sie dabei die untere Abdeckung, 
um zu verhindern, dass die Kabel für die Blinker beschädigt werden.  

 

Trennen Sie den Stecker für die Kennzeichenbeleuchtung (siehe Abbildungen 9 und 10). 

 

Entfernen Sie die zwei Schrauben, die den Hilfsrahmen für den Kennzeichenhalter befestigen (Abbildung 11) – 
den Hilfsrahmen dabei stützen.  

 

Entfernen Sie den Hilfsrahmen vom Motorrad – bitte darauf achten, dass die Kabel nicht beschädigt oder 
gezogen werden.  

 

Den 200mm selbstklebenden-Schaumstoff in zwei 100mm lange Streifen schneiden, und kleben Sie sie oben auf 
dem Kennzeichenhalter (Abbildung 12).  

 

Führen Sie den Kennzeichenhalter durch die untere Abdeckung (wie in Abbildung 13 abgebildet), und den 
Kennzeichenhalter mit den Originalschrauben in Position befestigen (Abbildung 14). 

Содержание LP0256BK

Страница 1: ... AND LABELLED BELOW DO NOT PROCEED UNTIL YOU ARE SURE ALL PARTS ARE PRESENT Please note that the way the kit is packed does not necessarily represent the way of mounting to the bike THE PARTS SHOWN MAY BE REPRESENTATIVE ONLY FOR CLARITY OF INSTRUCTIONS ONLY Please note that in cases where kits are packed with rubber washers holding the components onto the bolt the rubber washers should be thrown a...

Страница 2: ...8 x 30mm BUTTON HEAD BOLT x2 ITEM 3 M8 WASHER x2 ITEM 4 M8 NYLOC NUT x2 ITEM 5 LICENCE PLATE ILLUMINATOR ASSEMBLY LA0002 x1 ITEM 6 LICENCE PLATE ILLUMINATOR CONNECTOR CON0014 x1 ITEM 7 180mm LONG HEAT SHRINK x1 ITEM 8 REFLECTOR x1 ITEM 9 SMALL CABLE TIES x1 ITEM 10 BLACK SELF ADHESIVE FOAM x1 ITEM 11 20 x 20mm SELF ADHESIVE BLACK VELCRO PADS ITEM 12 INDICATOR CONNECTOR CON0015 x2 ITEM 13 INDICATOR...

Страница 3: ... Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com TOOLS REQUIRED Comprehensive socket spanner set Comprehensive Allen key set T40 Torx bit Small amount of adhesive MAXIMUM TORQUE SETTINGS M4 BOLT 8Nm M5 BOLT 12Nm M6 BOLT 15Nm M8 BOLT 20Nm M10 BOLT 40Nm Picture 1 Picture 2 Picture 3 Picture 4 ...

Страница 4: ...LP0256 R G Unit 1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com Picture 5 Picture 6 Picture 7 Picture 8 Picture 9 Picture 10 ...

Страница 5: ...256 R G Unit 1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com Picture 11 Picture 12 Picture 13 Picture 14 Picture 15 Picture 16 ...

Страница 6: ... 1 Shelley s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 Fax 44 0 1420 87301 www rg racing com Email info rg racing com Picture 17 Picture 18 Picture 19 Picture 20 Picture 21 Picture 22 Original Indicator Mount ...

Страница 7: ...ly shown in Picture 2 and carefully pull the brake light assembly rearwards to remove it from the mounting plate The brake light mounting plate can now be removed by undoing the three bolts shown in Picture 3 Undo the two bolts securing the exhaust mount Picture 4 and remove the mount Remove the two lower bolts securing the upper rear body panel shown in Picture 5 ensuring that the spacers are put...

Страница 8: ...te illuminator wiring following the original wiring layout using the supplied cable tie ITEM 9 to neatly route the wires Connect the licence plate illuminator connector ITEM 6 to the wiring loom Picture 19 and connect the two bullet connectors to the R G licence plate illuminator Check operation of all lights at this stage if illumination fails swap the bullet connectors around If fitting mini ind...

Страница 9: ...e workmanship has been disturbed The Buyer is responsible for ensuring that the warranty on the motorcycle is not affected by the fitting of the Products On return of any defective Products R G shall at its option either supply a replacement or refund the purchase money but shall not be liable if the Products have been modified or used or maintained otherwise than in accordance with R G s or manuf...

Страница 10: ...dessous vérifier que toutes les pièces soient présentes avant de procéder au montage La façon dont le kit est emballé ne correspond pas forcément à la façon de monter les pièces sur la moto LES PARTIES PRESENTEES PEUVENT ETRE UNIQUEMENT REPRESENTATIVES POUR LA CLARTÉ DES INSTRUCTIONS UNIQUEMENT Notez que si les kits sont emballés avec des rondelles en caoutchouc servant à tenir les composants ces ...

Страница 11: ...2 ARTICLE 3 M8 RONDELLE x2 ARTICLE 4 M8 ÉCROU x2 ARTICLE 5 ASSEMBLAGE FEU DE PLAQUE LA0002 x1 ARTICLE 6 CONNECTEUR DE FEU DE PLAQUE CON0014 x1 ARTICLE 7 180mm LONGEUR DE MANCHON THERMO RÉTRACTABLE x1 ARTICLE 8 RÉFLECTEUR x1 ARTICLE 9 COLLIERS DE SERRAGE x1 ARTICLE 10 MOUSSE AUTOCOLLANTE x1 ARTICLE 11 20 x 20mm PADS EN VELCRO NOIR AUTOCOLLANT ARTICLE 12 CONNECTEUR DE CLIGNOTANT CON0015 x2 ARTICLE 1...

Страница 12: ...s 2 boulons qui fixent le support d échappement Photo 4 puis enlever le support Enlever les 2 boulons inférieurs qui fixent le panneau de carénage supérieur arrière voir Photo 5 en veillant à ce que les entretoises soient mises de côté pour être réinstallées plus tard Enlever les 2 boulons supérieurs voir Photo 6 qui fixent le panneau de carénage arrière puis enlever le panneau voir Photo 7 Enleve...

Страница 13: ...nnectez les en notant chaque côté gauche et droit Enlever délicatement les clignotants d origine en notant le routage du fil en les tirant du sous plateau en plastique Placer 2 inserts d adaptateur de clignotant ARTICLE 13 de chaque côté du support de clignotant d origine en ouvrant et en passant les fils dans les 2 adaptateurs Fixer le mini clignotant en place en utilisant l écrou M8 founi avec l...

Страница 14: ...a replacement or refund the purchase money but shall not be liable if the Products have been modified or used or maintained otherwise than in accordance with R G s or manufacturer s instructions and good engineering practice or if the defect arises from accident or neglect Other than identified above and subject to R G not limiting its liability for causing death and personal injury it shall not b...

Страница 15: ...T UND GEKENNZEICHNET BEVOR SIE MIT DER MONTAGE BEGINNEN ÜBERPRÜFEN SIE DASS ALLE TEILE VORHANDEN SIND Hinweis Die Verpackung der Teile stellt nicht die Reihenfolge der Montage dar DIE UNTEN ABGEBILDETEN TEILE DIENEN LEDIGLICH ZUR ERKLÄRUNG Hinweis für Kits mit Plastikunterlegscheiben an den Schrauben Diese Plastikunterlegscheiben werden nicht für den Einbau benötigt Eine digitale Version dieser Mo...

Страница 16: ...8 UNTERLEGSCHEIBE x2 ARTIKEL 4 M8 SELBSTSICHERNDE MUTTER x2 ARTIKEL 5 KENNZEICHENBELEUCHTUNG LA0002 x1 ARTIKEL 6 VERBINDUNG FÜR DIE KENNZEICHENBELEUCHTUNG CON0014 x1 ARTIKEL 7 180mm SCHRUMPFSCHLAUCH x1 ARTIKEL 8 RÜCKSTRAHLER x1 ARTIKEL 9 KLEINE KABELBINDER x1 ARTIKEL 10 SELBSTKLEBENDER SCHAUMSTOFF SCHWARZ x1 ARTIKEL 11 20 x 20mm SELBSTKLEBENDE SCHWARZE KLETTBAND PADS ARTIKEL 12 VERBINDUNG FÜR DIE ...

Страница 17: ... und entfernen Sie die Halterung Entfernen Sie die zwei unteren Schrauben die die obere Heckverkleidung siehe Abbildung 5 befestigen bitte darauf achten dass beide Distanzhalter zur Seite gelegt werden diese werden für den späteren Einbau benötigt Entfernen Sie die zwei oberen Schrauben siehe Abbildung 6 die die obere Heckverkleidung befestigen und entfernen Sie die Verkleidung siehe Abbildung 7 E...

Страница 18: ... tauschen Sie die Kabelverbinder untereinander Wenn Sie R G Miniblinker verwenden Diese Schritte überspringen wenn Sie die original Blinker verwenden Trennen Sie die Verbinder für die original Blinkerkabel bitte die entsprechende Seite rechts links notieren Entfernen Sie die original Blinker die Verlegung der Kabel notieren indem Sie sie vorsichtig aus der unteren Abdeckung ziehen Die zwei Adapter...

Страница 19: ... free of charge unless the workmanship has been disturbed The Buyer is responsible for ensuring that the warranty on the motorcycle is not affected by the fitting of the Products On return of any defective Products R G shall at its option either supply a replacement or refund the purchase money but shall not be liable if the Products have been modified or used or maintained otherwise than in accor...

Отзывы: