background image

 

R&G Racing 

Unit 1, Shelley’s Lane, East Worldham, Alton, Hampshire, GU34 3AQ 

Tel: +44 (0)1420 89007  Fax: +44 (0)1420 87301  

www.rg-racing.com

  Email

[email protected]

 

8

 

 

 

Abaisser le support de plaque d’origine/ feux arrière. 

 

Enlever le couvercle des câbles situé sur le support de plaque d’origine. 

 

Retirer le feu arrière du support de plaque d’origine. 

 

Déconnecter toutes les prises électriques. 

 

Déconnecter et retirer le mécanisme de fermoir à clef. A noter que sur le modèle 1200, celui-
ci est positionné côté droit de la moto et maintenu par un clip. Sur le modèle 750, celui-ci est 
positionné à gauche de la moto et est maintenu par deux vis (voir la photo 8) 

 

Si vous réutilisez les clignotants d’origine, retirez-les du support d’origine.  

 

Fixer les clignotants de votre choix sur le nouveau support de plaque (TB0107 Pt 1 bk) 
comme montré sur la photo 12. 

 

Fixer le nouvel éclairage de plaque R&G sur le nouveau support (voir photo 12)  

MERCI DE NOTER QUE VOUS DEVREZ COLLER LA PIECE N°4 A 
L’ECLAIRAGE DE PLAQUE R&G A L’AIDE DE COLLE SUPER GLUE.

 

 

Replacer le mécanisme de fermoir à clef sur le nouveau support (TB0107 PT2 bk). Il faudra 
replacer le mécanisme au même endroit qu’a l’origine. A droite pour le modèle 1200 et à 
gauche pour le modèle 750. (voir les photos 9 et 10) 

 

Positionner le cache en caoutchouc dans le trou non réutilisé. 

 

Placer les 3 entretoises dans les rondelles en caoutchouc situées sur le support de feu arrière 
(voir la photo 11) 

 

Glisser les câbles des clignotants à travers les trous  situés dans le cache câbles R&G voir la 
photo 13 

 

Glisser le câble de fermoir à clef à travers le trou situé dans le support de plaque TB0107 PT1 
BK) voir la photo 13. 

 

Connecter toutes les prises électriques comme à l’origine à l’aide du câble électrique fourni 
dans le kit. (CON0007)  

 

Utilisez les colliers de serrage fournis dans le kit pour réunir les câbles et les fixer sur la partie 
opposée au système de mécanisme de fermoir à clef.  Attention à veiller à ce qu’aucun fil ne 
gêne le fonctionnement du mécanisme. 

 

Fixer le cache câbles à l’aide de 3 vis M6x6mm , attention à ne pas coincer les câbles 
électriques (voir la photo 14) 

 

Placer et aligner le feu arrière sur le support de plaque R&G (voir la photo 14) 

 

Placer le tout sur la moto comme à l’origine et fixer le support à l’aide des 3 vis M6x55mm 
livrées dans le kit (voir la photo 6) 

 

Replacer le câble du fermoir à clef comme à l’origine (voir la photo 5). Merci de vérifier que 
le système de mécanisme à clef fonctionne correctement avant de replacer la selle. 

 

Brancher le faisceau électrique, puis le fixer à l’aide des colliers de serrage d’origine. 

 

Vérifier que les clignotants, le feu arrière fonctionnent correctement et que la selle est bien 
maintenue. 

 

Replacer les caches d’échappement sur les silencieux. 

 

Remonter le carénage de selle arrière. 

 

Replacer la selle. 

 

Remontez la plaque d’immatriculation –Percer si nécessaire. 

 

IMPORTANT: Veiller à toujours placer la plaque d’immatriculation le plus haut possible sur le 
support, ceci pour éviter tout contact entre la plaque et le pneu.

 

 

Revérifiez que l’éclairage de plaque fonctionne correctement. 

Содержание LP0107BK

Страница 1: ...7BK LICENCE PLATE BRACKET APRILIA DORSODURO 750 1200 2011 THIS KIT CONTAINS THE ITEMS PICTURED AND LABELLED BELOW DO NOT PROCEED UNTIL YOU ARE SURE ALL PARTS ARE PRESENT Please note that the way the k...

Страница 2: ...CLIPS x2 ITEM 9 LICENCE PLATE ILLUMINATOR ASSEMBLY LA0002 x1 TO INCLUDE SHROUD AND BULLET CONNECTORS ITEM 10 REFLECTOR REFL 1 x1 ITEM 11 LICENCE PLATE ILLUMINATOR CONNECTOR CON0007 x1 ITEM 12 SPACERS...

Страница 3: ...TO KEEP SPACER AND NOTE THERE POSITIONING TWO BOLTS ON EITHER SIDE SEE PICTURE 3 DISCONNECT WIRING PLUG SEE PICTURE 4 YOU MAY HAVE TO REMOVE SEVERAL CABLE TIES TO ALLOW REMOVAL OF WIRING LOOM PICTURE...

Страница 4: ...EL IF REUSING ORIGINAL INDICATORS PLEASE REMOVE FROM ORIGINAL LICENCE PLATE BRACKET FIT INDICATORS OF CHOICE TO THE NEW LICENCE PLATE BRACKET TB0107 PT 1 BK AS ORIGINAL SHOWN IN PICTURE 12 FIT THE NEW...

Страница 5: ...ICTURE 14 FEED THE KEY LOCK CABLE THROUGH THE SLOT IN LICENCE PLATE BRACKET TB0107 PT 1 BK SEE PICTURE 13 CONNECT ALL WIRING PLUG SOCKETS AS ORIGINAL AND LICENCE PLATE ILLUMINATOR CONNECTOR CON0007 TO...

Страница 6: ...en given or will apply to the Products other than those in R G s order or confirmation and the Buyer confirms it has chosen the Products as being of merchantable quality and suitable for its particula...

Страница 7: ...connecteurs lectrique ART 10 R flecteur x1 REFL 1 ART 11 Faisceau lectrique CON0007 x1 ART 12 Entretoises S0446 x3 ART 13 Vis M6x55mm x4 ART 14 Rondelles M6 x3 ART 15 Vis M6x6mm x4 OUTILS NECESSAIRES...

Страница 8: ...1 Glisser les c bles des clignotants travers les trous situ s dans le cache c bles R G voir la photo 13 Glisser le c ble de fermoir clef travers le trou situ dans le support de plaque TB0107 PT1 BK vo...

Страница 9: ...KENNZEICHENHALTER APRILIA DORSODURO 750 1200 MODELLJAHR 2011 ALLE GELIEFERTEN TEILE SIND UNTEN ABGEBILDET UND GEKENNZEICHNET BEVOR SIE MIT DER MONTAGE BEGINNEN BERPR FEN SIE SORGF LTIG DASS ALLE TEILE...

Страница 10: ...HLAUCH x3 ARTIKEL 8 KABELCLIPS x2 ARTIKEL 9 KENNZEICHENBELEUCHTUNG LA0002 x1 ARTIKEL 10 R CKSTRAHLER REFL 1 x1 ARTIKEL 11 VERBINDUNGSKABEL F R KENNZEICHENBELEUCHTUNG CON0007 x1 ARTIKEL 12 DISTANZBUCHS...

Страница 11: ...E BEIDE AUSPUFFVERKLEIDUNGEN BEHALTEN SIE DIE ABSTANDHALTER UND NOTIEREN SIE IHRE POSITION ZWEI SCHRAUBEN AN JEDER SEITE SIEHE ABBILDUNG 3 TRENNEN SIE DIE KABELSTECKER SIEHE ABBILDUNG 4 EVENTUELL M SS...

Страница 12: ...BILDUNG 8 ABBILDUNG 7 1200 MODEL ABBILDUNG 8 750 MODEL WENN SIE DIE ORIGINALBLINKER MONTIEREN ENTFERNEN SIE DIE VOM ORIGINALKENNZEICHENHALTER MONTIEREN SIE DIE BLINKER IHRER WAHL AM NEUEN KENNZEICHENH...

Страница 13: ...12 ABBILDUNG 13 ABBILDUNG 14 F HREN SIE DAS VERRIEGELUNGSKABEL DURCH DIE SPALTE IM KENNZEICHENHALTER TB0107 PT 1 BK SIEHE ABBILDUNG 13 VERBINDEN SIE ALLE KABELSTECKVERBINDER WIE URSPR NGLICH SOWIE DAS...

Страница 14: ...MIT KABELBINDER WIEDER BERPR FEN SIE DIE FUNKTION DER BELEUCHTUNG UND DER SITZ VERRIEGELUNG MONTIEREN SIE DIE AUSPUFFVERKLEIDUNGEN WIEDER MONTIEREN SIE DIE HINTERE SITZABDECKUNG MONTIEREN SIE DEN SITZ...

Отзывы: