39
38
Que faire si...
Was tun wenn…
What if…
…there is water under the machine?
…Wasser unter der Maschine ist?
…il y a de l’eau sous la machine?
Is the drip tray connected correctly?
Ist die Tropfschale richtig montiert?
Le bac d’égouttage est-il monté correctement ?
Is the drip tray obstructed?
Ist der Ablauf der Tropfschale verstopft?
Le plateau d’écoulement est-il obstrué?
…the machine does not start?
…die Maschine nicht läuft?
…la machine ne fonctionne pas ?
Is the power supply working?
Funktioniert die Stromversorgung?
L’alimentation électrique principale fonctionne-t-elle?
Is the fuse for the power supply fi ne?
Ist die Haussicherung in Ordnung?
Le fusible de réseau est-il endommagé?
Is the main switch switched on?
Ist der Hauptschalter eingeschaltet?
L’interrupteur de mise en marche est-il activé?
Are the plug and the cable ok?
Sind der Stecker und das Kabel in Ordnung?
La prise et le câble sont-ils en bon état?
…there is irregular steam delivery?
… die Dampfausgabe unregelmässig ist?
…le débit de vapeur est irrégulier ?
Are the tips of the steam wand obstructed?
Sind die Düsen der Dampfl anze verstopft?
Les pointes de la lance vapeur sont-elles obstruées?
…there is slow dispensing?
…die Zubereitung langsam ist?
…la préparation est lente ?
Are the fi lter and the group heads ok?
Sind Filtersieb und Filterduschen in Ordnung?
Les fi ltres et les groupes d’infusion sont-ils en bon état?
Is the coff ee ground too fi nely?
Ist der Kaff ee zu fein gemahlen?
Le café moulu est-il trop fi n?