48
8.2. Zubereitung von Cappuccino Abb.9
Mit Espresso-Kaffee eine Tasse Cappuccino
zubereiten.
Verwenden Sie einen hohes und schmales Gefäß
und füllen Sie es bis zur Hälfte mit Milch;
Das Gefäß unter die Lanze halten und zwar so,
daß die Spritzdüse den Gefäßboden berührt;
Den Dampfhahn öffnen und das Gefäß niedriger
halten und so neigen, daß sich die Spritzdüse direkt
unter der Milchoberfläche befindet.
Die Tassen unter die Auslauftüllen stellen und die
Ausgabe über die Tasten 3 oder 4, je nach Modell,
Abb.8 aktivieren;
Nach Beendigung der Kaffeebrühung muß der
Filterträger bis zur neuen Betätigung an der
Brühgruppe angeschlossen bleiben.
Während der Ausgabe besonders auf die warmen
Bestandteile der Maschine, wie Brühgruppen,
Heißwasser- und Dampfauslau-flanzen
achten.Um Verletzungen zu vermeiden , nie die
Hände unter den Brühgruppen und Lanzen
lassen, wenn die Maschine in Betrieb ist.
Für einen guten Kaffee ist es wichtig, daß die
Mahleinstellung einer Kaffeebrühung zwischen 25-30
Sekunden entspricht. Bei zu großer Mahlung werden
helle und leichtere Kaffees mit wenig Creme
ausgegeben, während starke und dunkle Kaffees ohne
Creme mit einer feineren Mahlung zubereitet werden.
Einen wohlschmeckenden Kaffee erhalten Sie mit der
richtigen Dosierung (ca. 6 gr.) von gleichmäßig und
frisch gemahlenen Kaffeebohnen (dazu ist eine
Kaffeemühle mit scharfen Mühlsteinen erforderlich).
Frisch gemahlener Kaffee ist eine grundsätzliche
Bedingung für einen guten Kaffee, denn die Bohnen
verlieren schnell ihr Aroma und werden ranzig. Deshalb
nur die benötigte Menge Kaffeebohnen mahlen.
8. GEBRAUCH
Alle Maschinen sind mit einem Tassenwärmer
ausgestattet, auf dem die Tassen gelagert und
vorgewärmt werden.
Gut vorgewärmte Tassen sind die beste Gewähr für
einen warmen und cremigen Kaffee.
8.1. Zubereitung von Kaffee
Den Filterträger von der Brühgruppe aushaken und
auf die betreffende Schublade klopfen, um die
Kaffeesätze aus dem Filter zu entleeren
(aufpassen, daß der Filter nicht beschädigt wird);
Je nach Bedarf einen Filter für 1 oder 2 Kaffees
verwenden;
Den Filter mit der vorgesehenen gemahlenen
Kaffeemenge füllen und mit dem Stampfer
glattdrücken;
Eventuell zurückgebliebenes Kaffeepulver vom
Filterrand entfernen;
Auf dem Filterrand zurückgebliebenes
Kaffeepulver beeinträchtigt das perfekte
Schließen zwischen Dichtung und Filter und
kann zu Wasser- oder Kaffeesatz- verlust
führen.
Den Filterträger in der Brühgruppe fest einhaken;
Modelle mit Gasherzung Abb.8
Den Wasserzufuhrhahn 2 Abb.6 öffnen;
Den Gashahn 3 in Abb.6 öffnen;
Den Hauptschalter 1 gegen den Uhrzeigersinn auf;
die Pumpe wird aktiviert und der Heizkessel gefüllt;
Wenn das Wasserniveau erreicht ist wird die
Pumpe disaktiviert. Den Schalter 2 Drücken.
Den Gashahn 9 in die vertikale Position drehen,
wobei der eingebaute Knopf gedrückt bleiben muß.
Gleichzeitig den piezoelektrischen Druckknopf 10
mehrmals drücken bis der Funken das Gas
entflammt (diesen Vorgang über das Fenster 13
verfolgen). Den Knopf des Gashahns 9 ungefähr
30 Sekunden gedrückt halten damit die Flamme
anbleibt. Wenn die Flamme ausgeht, muß der
Vorgang wiederholt werden.
Wenn die Flamme nicht angeht, keine
weiteren Versuche unternehmen und den
Gashahn mit einer Drehung um 90° im
Uhrzeigersinn schließen.
Abwarten bis der richtige Betriebsdruck erreicht
wird, d.h. wenn die Nadel des Manometers sich
auf dem grünen Feld befindet und die Maschine
ihr thermisches Gleichgewicht erreicht hat
Fig.9
Содержание Millennium
Страница 4: ......
Страница 6: ......
Страница 10: ...8 2 1 Specifiche funzionali composizione macchine mod SDE mod CDX Fig 3 ...
Страница 16: ...14 7 MESSA IN SERVIZIO 7 1 Comandi Fig 8 Fig 8 mod SDE mod CDX ...
Страница 26: ...24 2 1 Spécifications fonctionnelles composition machines mod SDE mod CDX Fig 3 ...
Страница 32: ...30 7 MISE EN SERVICE 7 1 Commandes Fig 8 Fig 8 mod SDE mod CDX ...
Страница 42: ...40 2 1 Eigenschaften und Zusammensetzung der Maschinen mod SDE mod CDX Fig 3 ...
Страница 48: ...46 7 INBETRIEBNAHME 7 1 Bedienung Abb 8 Fig 8 mod SDE mod CDX ...
Страница 58: ...56 2 1 Specifications and composition mod SDE mod CDX Fig 3 ...
Страница 64: ...62 7 SETTING UP 7 1 Controls Fig 8 Fig 8 mod SDE mod CDX ...
Страница 74: ...72 2 1 Especificaciones funcionales y composición de las máquinas mod SDE mod CDX Fig 3 ...
Страница 80: ...78 7 PUESTA EN SERVICIO 7 1 Mandos Fig 8 Fig 8 mod SDE mod CDX ...
Страница 87: ...85 ...
Страница 89: ...87 ...
Страница 90: ...88 ...
Страница 91: ...89 ...
Страница 92: ...90 ...
Страница 93: ...91 ...
Страница 94: ...92 ...
Страница 95: ...93 COLLEGAMENTO ELETTRICO BRANCHEMENT ELECTRIQUE STROMANSCHLUSS ELECTRONIC CONNECTION CONEXION ELECTRICA ...
Страница 96: ...94 ...
Страница 98: ...96 ...
Страница 100: ......
Страница 102: ......
Страница 103: ......